Театрализованная деятельность – источник развития чувств, глубоких переживаний и открытий ребёнка; это самая популярная и увлекательная деятельность, которая позволяет преодолеть в себе робость, застенчивость, неуверенность и языковой барьер. Именно поэтому мы решили поставить спектакль на английском языке по сказке о волшебстве «Фонтан Феи Фортуны».
Цель работы: активизация проактивного поведения обучающихся в иноязычной среде с использованием средств театральной и социокультурной педагогики, анализа и творческой переработки литературы и фольклора стран изучаемых языков.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
- Формирование навыков сотрудничества со сверстниками и взрослыми в учебно-исследовательской и творческой деятельности.
- Формирование умения творческой интерпретации литературных произведений.
- Повышение уровня владения языковыми средствами.
- Развитие иноязычной коммуникативной компетенции.
Мы начали работу с чтения оригинальной сказки и перевода ее на русский язык. Затем дети обсудили сюжет, чтобы понять героев и их мотивацию. После этого начали адаптировать текст для сценария, параллельно выписывая незнакомые слова в словарь. Дети учились правильно произносить слова и отрабатывали верные интонации в разговорах персонажей.
Ниже приведен сценарий, адаптированный для учеников 5-х классов, с разбивкой по ролям и ремарками.
Действующие лица:
- Волшебница Аша
- Волшебница Альтеда
- Волшебница Амата
- Рыцарь
- Змей
- Волшебники и волшебницы
- Рассказчик 1
- Рассказчик 2
Сцена 1
Волшебники и волшебницы, Аша, Альтеда, Амата и Рыцарь стоят на сцене и разговаривают. Рассказчики выходят на сцену и встают у края в углу.
Рассказчик 1: High on a hill in a fairy garden behind tall walls is there the Fountain of Fair Fortune.
Рассказчик 2: Once a year whoever bathes in its waters, will receive Fair Fortune forever.
Волшебница Аша: I am a witch, and my name is Asha. I am sick. I hope that the Fountain can help me and I will live a long and happy life.
Волшебница Альтеда: I am a witch, and my name is Altheda. A robber took my home, my gold and my wand. I hope that the Fountain can give me back all.
Волшебница Амата: I am a witch, and my name is Amata. I lost my love and I am sad. I hope that the Fountain can make me happy.
Вместе: Let’s do it together!
Сцена 2
Внезапно дует ветер, все кричат и бегут за кулисы. Аша, Альтеда, Амата и Рыцарь хватаются друг за друга и бегут в другие кулисы.
Все кричат: Look! Can you see it? Help me! Oh, no!
Кулисы закрываются.
Сцена 3
Аша, Альтеда, Амата и Рыцарь сидят на сцене.
Аша: Who are you?
Рыцарь: I am a knight, my name is sir Luckless.
Альтеда: Only one can bathe in the Fountain. We are four here.
Амата: He can help us to reach the Fountain.
Аша, Альтеда, Амата и Рыцарь встают и идут по кругу.
Сцена 4
Рассказчик 1: They go together into a fairy garden.
Рассказчик 2: Suddenly, they meet a big white Worm.
В центр сцены выходит.
Змей: Pay me the proof of your pain
Альтеда, Аша и Амата колдуют.
Рыцарь пытается напасть с мечом, но тот ломается о Змея.
Аша плачет: Oh, no!
Змей вытирает слезу с лица Аши. Ухидит.
Рассказчик 2: The big white Worm gets the pay and goes away.
Рассказчик 1: They go on to the Fountain of Fair Fortune.
Аша, Альтеда, Амата и Рыцарь снова идут по кругу.
Сцена 5
Появляется большой камень с надписью. Аша, Альтеда, Амата и Рыцарь останавливаются около него.
Амата: Look! I see a text.
Аша: “Pay me the fruit of your labours.”
Рыцарь: I have a coin!
Рыцарь бросает монету за кулисы. Ничего не происходит. Аша, Альтеда, Амата и Рыцарь решают идти дальше и снова идут по кругу.
Рассказчик 1: They go for three hours, but back to the text.
Все сидят в центре сцены.
Альтеда ходит вокруг них: Friends, don’t give up!
Альтеда утирает пот со лба.
Рассказчик 2: The drops fall on to the text, it vanish.
Рассказчик 1: Friends understand that they can move on.
Камень исчезает. Аша, Альтеда, Амата и Рыцарь снова идут и встают в линию лицом к зрителям.
Сцена 6
Аша показывает вдаль: Oh! I see the Fountain there!
Перед героями появляется ручей.
Амата: We have a problem. Here is a stream.
Альтеда: I see a text. “Pay me the treasure of your past.”
Рыцарь: I can’t swim. It’s deep.
Амата: Oh, I know.
Амата поднесла палочку к виску и как будто что-то вытащила из головы и бросила в ручей: There are memories about my love.
Ручей исчезает
Рыцарь: We’ve done it!
Сцена 7
Аша падает: I’m sick. I can’t go.
Альтеда: I can help you.
Она рвет цветы вокруг фонтана, смешивает в шлеме Рыцаря и дает Аше.
Аша встает:
Thank you. I am healthy. I don’t need the Fountain.
Альтеда продолжает собирать в передник цветы:
I also don’t need the Fountain. With these flowers I will be a doctor and have a lot of money.
Рыцарь кланяется и жестом приглашает Амату к источнику.
Амата качает головой:
I don’t need the Fountain. I forgot my love and now I am happy. Good sir, you can bathe.
Рыцарь окунается в фонтан, и после бросается к ногам Аматы:
You are so beautiful. Marry me?
Амата: Yes, of course.
Они сходят с холма за кулисы. Рассказчики выходят в центр сцены.
Рассказчик 1: The three witches and the knight lived happily ever after.
None of them ever knew that the Fountain’s waters carried no enchantment at all.
Рассказчик 2: And nobody knew that the Fountain wasn’t magical.
Конец
Спектакль был показан на школьных концертах и отправлен на конкурс театральных проектов на иностранных языках в рамках фестиваля «Мир слова».
Использование театральной постановки при обучении английскому языку повышает мотивацию учеников к изучению языка, пополняет словарный запас, закрепляет в речи синтаксический и фонетический материал, формирует фонематический слух, развивает воображение и учит работать в команде.