Формирование навыков чтения обучающихся в начальном звене через применение фонетической зарядки на уроках английского языка

Разделы: Иностранные языки

Ключевые слова: английский язык


«Основной (но, разумеется, не единственный)
способ своего интеллектуального развития - чтение».

Д.С.Лихачев

Первое, с чего начинается изучение английского языка - это знакомство с алфавитом. УМК Spotlight 2 под ред. Быковой Н.И., Поспеловой М.Д., Д.Дули, В.Эванс предлагает начать изучение английского языка с общих фраз приветствия. И сразу переходит к алфавиту. Сначала подробно с примерами дети изучают по 8 букв, а затем переходят к самому алфавиту. В учебнике каждая страница сопровождается аудированием в виде песен.

В учебнике дается не только алфавит, но и звуки каждой буквы. И это очень удобно для начала изучения и практики применения в чтении. Понятно, что звуки, которые даются в виде песни на 16 станице - это не исчерпывающее количество звуков (букв в алфавите английского языка 26, а звуков - 44). Но этой информации на начальном этапе обучения достаточно, чтобы дети начали читать простые слова и предложения. После подробного изучения каждой буквы английского алфавита и основных сочетаний букв (диграфов) th, ch, sh, ph, работа с алфавитом не заканчивается.

Придерживаясь УМК, каждый свой урок я начинаю с повторения алфавита по учебнику хором, с музыкальным сопровождением или по карточкам. После повторения алфавита необходимо переходить к разграничению названия букв и звуков, ею передаваемых.

Учащиеся повторяют по цепочке друг за другом звук каждой буквы и буквосочетания по карточкам. Это позволяет в кратчайшее время актуализировать знания алфавита и произношение каждой буквы. Без этой фонетической зарядки, на мой взгляд, просто бесполезно переходить к чтению. И в течение всего года каждый урок дети начинают урок английского языка именно с алфавита и произношения каждой буквы. Эта практика дает хорошие результаты: дети быстрее начинают различать буквы в тексте, помнят произношение буквы, пробуют самостоятельно читать новые слова и чувствуют себя намного увереннее.

Таким образом, буквы, произношение каждой буквы и буквосочетания, написание букв и говорение - это первая и очень важная ступень обучения английскому языку. Очень важно, чтобы дети помнили произношение букв на автоматизме, чтобы не было и доли сомнения, как произносится буква. Один из способов - многократное повторение и закрепление.

Чтение тесно связано с произношением. По произношению можно судить об уровне английского языка. И в этом вопросе на помощь приходит транскрипция.

Транскрипцией (от латинских trans- + scribo, или «пере-» + «пишу») в лингвистике называют письменную передачу элементов звучащей речи с помощью какой-либо системы знаков. В конце 19 века для этих целей был создан международный фонетический алфавит: преподаватели иностранных языков из Великобритании и Франции разрешили проблему разъяснения нюансов произношения звуков, аллофонов и фонем.

В английском языке произношение отличается от написания слов весьма значительно, ведь букв в алфавите всего 26, а звуков - целых 44, и количество букв и звуков в слове совпадает далеко не всегда. К тому же, некоторые звуки сложны для воспроизведения из-за специфики речевого аппарата иностранца или из-за особенностей его родного языка. [1]

На уроках английского языка дети активно пользуются транскрипцией и читают по транскрипции. Я убеждена в том, что если учащийся умеет читать по транскрипции, он может прочитать любое слово с максимально приближенным правильным произношением.

Транскрипция направлена на запоминание и усвоение основных законов чтения, а не запоминания отдельных слов. Аудирование не всегда позволяет уловить связь между долгими и краткими гласными звуками. Транскрипционные знаки помогают установить определенные соответствия между графическим и звуковым образом различных слов.

Каждый урок английского языка в начальном звене включает работу с транскрипцией: запоминание и воспроизведении в речи знаков транскрипции, учитывая ударение и краткий/долгий звук. Умение прочитать слово по транскрипции очень важно, поскольку это обеспечивает большую автономию для учащегося и является гарантией успеха в самостоятельной работе.

УМК Spotlight 2 предоставляет возможность использования игровых методик, веселых и современных песен, стихов, творческих заданий, что помогает сделать процесс изучения английского языка интересным, увлекательным и веселым. В стихах, песнях и диалогах дети слышат речь носителя языка и стараются копировать не только произношение, но и интонацию. Роль таких упражнений, как хоровое и индивидуальное проговаривания текста за учителем и за диктором трудно переоценить.

Традиционно в методике обучения иностранному языку говорят о формировании языковых навыков и речевых умений. Считается, что при обучении любому виду речевой деятельности учитель должен формировать не просто навыки, но и умения, которые определены конкретной учебной программой и соответствуют реальным потребностям образования и развития личности. В основе любого речевого умения лежат определенные навыки, т.е. те действия, которые человек совершает автоматически, не задумываясь о том, что и как он делает.

Если говорить о чтении, то к речевым умениям в данном случае можно отнести владение различными технологиями извлечения информации из текста, их адекватное использование в зависимости от поставленной задачи. Однако в основе всех этих умений лежит техника чтения. Если не сформировать ее в достаточной мере, не добиться автоматизации данного навыка, то все эти технологии или виды чтения будут поставлены под угрозу.

В методической литературе о чтении говорят как о единстве содержательного и процессуального планов. [2]

Поскольку навыки первичны, а умения вторичны, то на начальном этапе формируется техника чтения, т.е. «процессуальный план».

Учителю необходимо понимать, что лежит в основе навыка чтения, чтобы выбрать оптимальный путь достижения поставленных практических задач обучения.

В основе формирования техники чтения лежат следующие операции:

  • Соотнесение зрительного/графического образа речевой единицы с ее слухоречедвигательным образом.
  • Соотнесение слухоречедвигательных образов речевых единиц с их значением.
  • Речевой единицей может быть и слово, и синтагма, и абзац.

Р.К.Миньяр-Белоручев выделяет 3 основных техники чтения:

  • А - Зрительный образ речевой единицы
  • В - Речедвигательный образ речевой единицы
  • С - Значение
  • А-В относятся к навыками 1-й группы, В-С относятся к навыкам 2-й группы.

Когда техника чтения недостаточно сформирована, то все 3 компонента чтения последовательно задействуются в процессе чтения. Даже при чтении текста «про себя» плохо читающие люди, как правило, шевелят губами, проговаривая прочитанное. Без проговаривания у них не наступает стадия понимания.

Задачи учителя при формировании техники чтения заключаются в том, чтобы:

- Как можно скорее миновать промежуточную стадию проговаривания и установить прямое соответствие между графическим образом речевой единицы и ее значением.

- Последовательно увеличивать единицу воспринимаемого текста и довести ее как минимум до синтагмы уже к концу первого года обучения.

- Сформировать нормативное чтение с соблюдением приемлемого темпа, норм ударения, паузации и интонирования. [3]

На уроках английского языка дети поют песни, проговаривают новые слова, используя транскрипцию, читают диалоги после прослушивания, и работают в парах с диалогами. Таким образом, чтение вслух обеспечивает не только последовательное формирование данного навыка, но и достаточную степень само- и взаимоконтроль.

Зная произношение каждой буквы, формируется речевая догадка. Дети пробуют самостоятельно прочитать слово, опираясь на полученные закрепленные знания о звуке буквы / буковосочтании. Первые успехи «окрыляют», мотивируют дальше пробовать себя в чтении иностранных слов.

Всем известно, что чтение идет от звуков: звук - слово - словосочетание - предложение. С чтением отдельных слов начинается работа по увеличению единицы воспринимаемого текста.

Таким образом, учащиеся читают слова и словосочетания, а затем предложения с ними или учебные мини-тексты. Слова последовательно нанизываются одно на другое, при этом отрабатывается не только правильное прочтение слов, но и целый ряд фонетических и лексических навыков. [4]

Литература

  1. https://cisedu.com/ru-ru/world-of-cis/articles-education/why-do-we-need-transcription-in-english
  2. Г.В.Рогова, И.Н.Верещагина «Методика обучения английскому языку на начальном этапе», «Просвещение», 1998.
  3. Е.Н.Соловова «Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций», Москва, «Просвещение», 2002.
  4. Е.Н.Соловова «Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций», Москва, «Просвещение», 2002.