Особенности обучения детей с ЗПР лексической стороне речи немецкого языка на занятиях внеурочной деятельности

Разделы: Иностранные языки, Коррекционная педагогика

Ключевые слова: немецкий язык


Учитель иностранного языка, имеющий многолетний успешный опыт преподавания в школе, начиная работать с детьми с ЗПР, на первых же занятиях обнаружит, что здесь требуется иной подход к детям, иной взгляд на процесс обучения.

Дети с ЗПР отличаются низкой работоспособностью, повышенной утомляемостью, низким образовательным уровнем, нарушениями памяти, восприятия и мышления. И перед учителем встает труднейший вопрос - чему и как учить таких детей? Надо ли им изучать иностранный язык? Ведь для ряда детей с ЗПР характерны кроме перечисленных особенностей и «трудности в звуковом анализе, нарушенный фонематический слух. Они нечетко воспринимают обращенную речь, не дифференцируют сходные звуки» и т.д. Смогут ли они выучить иностранный язык в объеме школьной программы?

С первых занятий немецкий язык становится действенным средством развития детей с ЗПР. Планируя конечный уровень практического владения языком нужно исходить из того, что речь детей со сниженным интеллектом на родном языке ограничивается уровнем бытовых потребностей, небогата по лексическому объему и порой грамматически неправильна, следовательно, речь на чужом языке им не освоить, так как степень обученности иностранному языку зависит от общего уровня развития ребенка. Но это не значит, что детей с ЗПР нельзя обучить "иностранному языку, они смогут говорить на другом языке, но на уровне своего развития".

На моих занятиях учащиеся имеют право на бесконфликтное обучение. Создать хорошее настроение на уроке, сделать учебный материал доступным для ребенка и заставить его поверить в свой успех - это то, к чему я стремлюсь, планируя занятие. Любой маленький шаг вперед ребенка в изучении иностранного языка я стараюсь отметить и поощрить, не зацикливаясь на исправлении ошибок в речи детей, даже услышав безграмотную речь ученика, необходимо похвалить его: «Молодец! Я поняла, что ты хотел сказать».

Предупреждая утомляемость детей, на занятиях я стараюсь избегать однообразия видов учебной деятельности, привлекать для выполнения заданий все органы чувств: зрительные, слуховые, речевые и двигательные. То есть считаю необходимым разбудить воображение учащихся, используя при этом различные приемы: недосказанность, визуализацию, яркую или интересную наглядность и т.д.

В обучении детей с ЗПР лексической стороне речи я придерживаюсь определённых этапов. Об этих этапах работы над лексикой расскажу на примере темы «Расписание уроков» в 4-м классе.

Первый этап обучения лексике - знакомство с новыми лексическими единицами (ЛЕ): der Stundenplan, Russisch, Deutsch, Englisch, Baschkirisch, die Mathematik, die Kunst, die Religion, das Werken, die Sachkunde, die Literatur, die Musik, Sport.

  1. Чтение новых ЛЕ с доски (ЛЕ написаны учителем)
    1. дети хором повторяют новые ЛЕ за учителем.
    2. снятие произносительных трудностей: игра «Внимание, буквосочетания!», направлена на развитие зрительного и слухового восприятия ЛЕ и внимания. Учитель читает ЛЕ, дети, увидев и услышав в слове буквосочетание, делают один хлопок в ладоши.
    3. один ученик выходит к доске и выделяет буквосочетание, если слов много, можно пригласить второго ученика.
    4. der Stundenplan, Russisch, Deutsch, Englisch, Baschkirisch, die Mathematik, die Kunst, die Religion, das Werken, die Sachkunde, die Literatur, die Musik, Sport
    5. дети читают слова самостоятельно, начинает сильный ученик, за ним повторяют остальные дети, можно предложить прочитать слова всем желающим.
  2. Обращаю внимание детей на простые/сложные (по составу) слова, интернациональные слова, на части речи (являются ли эти слова существительными или глаголами). Эта работа предполагает опору на русский язык (вспомнить и дать определения)
    1. найдите и прочитайте/подчеркните простые слова
    2. найдите и прочитайте/подчеркните сложные слова der Stundenplan, Sachkunde
    3. прочитайте слова мужского/женского/среднего рода (повторение артиклей)
    4. найдите интернациональные слова
    5. Russisch, Englisch, Baschkirisch, die Mathematik, die Literatur, die Musik, Sport
    6. определите, к какой части речи относится ЛЕ
  3. Запись новых ЛЕ в словарь и их семантизация.
    1. перевод ЛЕ с опорой на картинки/слайды
    2. самостоятельно работая со словарём в конце учебника
    3. используя языковую догадку, помощь учителя
    4. объяснение значения непонятного учащимся слова

На этапе знакомства с новыми ЛЕ я не жалею времени, затраченного на многократное повторение/чтение слов, так как очень важно, чтобы дети перестали "бояться" произносить новые ЛЕ и смогли самостоятельно выучить их наизусть.

Второй этап - закрепление ЛЕ. На этом этапе обучения лексической стороне речи я предлагаю учащимся различные упражнения, направленные на закрепление новых ЛЕ (развитие долговременной памяти).

  1. демонстрация картинок/слайдов презентации: дети могут называть ЛЕ хором, по цепочке, каждый индивидуально.
  2. на доске написаны слова с пропущенными/переставленными буквами:
    der S_und_p_an, Ru_sis_ _, D_ _t_ _h, En_li_ _h,
    Ba_ _ _ki_is_h, die Mat_e_at_k, die K_n_t, die Re_i_i_n,
    das _er_en, die Sa_ _k_n_e, die _i_era_ur, die Mu_i_, S_o_t
    Задания, которые я предлагаю для выполнения:
    1. прочитать слова про себя, то есть «узнать» ЛЕ
    2. прочитать слова хором
    3. назвать пропущенные буквы
    4. заполнить пропуски (если это 2-3 класс, то с опорой на алфавит), дети выходят к доске по цепочке.
    5. перевод слов на русский язык (хором или индивидуально)
  3. если дети уверенно называют слова, можно переходить к написанию ЛЕ. При демонстрации картинки\слайда предлагается записать ЛЕ на немецком языке на доске. Правильность написания ЛЕ проверяется совместно с детьми в виде игры «Найди ошибку» (развитие "орфографической" зоркости, внимания)

Третий этап - использование ЛЕ в устной речи и в чтении диалогов/текстов. Работая над темой «Расписание: школьные предметы», на этапе актуализации знаний я предлагаю следующее задание. Дети, опираясь на знание ЛЕ и на свое расписание в дневнике называют школьное расписание по дням недели. При этом они составляют предложения на немецком языке по образцу

Am Montag habe ich …, …, …, … und ….
Am Dienstag … … …., ….
Am M…. и т. д.

Обучающиеся выполняют это задание с удовольствием, им нравится, что они могут говорить на немецком языке целыми предложениями. Для развития и совершенствования лексического навыка я предлагаю детям прочитать диалог из учебника.

Для контроля понимания прочитанного задаю вопросы: Кто участвует в диалоге? О чем они говорят? О расписании на какой день недели идет речь? Для выполнения предлагаю следующее задание: Напишите расписание уроков Хайко и Ульрики на понедельник, опираясь на диалог.

Четвертый этап - на итоговом занятии по теме «Расписание уроков» я предложила учащимся самостоятельно оформить на листе ватмана расписание уроков 4-го класса на немецком языке и повесить его в классе. На этом этапе целесообразно использовать элементы проектной технологии. Из цветной бумаги дети вырезали немецкие буквы, составили из них слово «Stundenplan», в специальных окошечках самостоятельно написали фломастерами названия школьных предметов на немецком языке. Дети работали в группе, каждый выполнял свою задачу: кто-то руководил процессом, кто-то приклеивал буквы, кто-то называл день недели на немецком языке, другие по очереди записывали дни недели и предметы в отведённые окошечки, сильный ученик проверял правильность выполнения задания.

Обучая детей с ЗПР немецкому языку, я пришла к мнению, что обучать их иностранному языку необходимо, но целью обучения должно стать не столько практическое владение немецким языком, а общее развитие детей через развитие всех психических функций, таких как память, внимание, восприятие. То есть на первом месте должна стоять задача развития мышления детей, их речи, активизация познавательной деятельности, обогащение их знаниями об окружающем мире. Этому иностранный язык способствует как никакой другой предмет.

Литература

  1. Пискарева В.Ф. Обучение немецкому языку в классах коррекции// Иностранные языки в школе. - 2002. - №2.
  2. И.Л.Бим, Л.И.Рыжова «Немецкий язык. Первые шаги» 4 класс. В 2 ч. Ч. 2, издательство «Просвещение», 2020.
  3. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования обучающихся с ограниченными возможностями здоровья (ФГОС НОО обучающихся с ОВЗ).