Man reist ja nicht, um anzukommen, sondern um zu reisen.
Johann Wolfgang von Goethe
Путешествуют не для того, чтобы прибыть, а чтобы путешествовать.
Иоганн Вольфганг фон Гёте
Вокзал. Звучит сигнальный гудок, и поезд моей жизни отправляется в путь. За окном все быстрее и быстрее мелькают пейзажи. Под стук колес я пишу свой дневник путешествий.
Дорога в профессию
Что значит для меня слово «дорога»? Дорога жизни человека, путь в профессии, путешествие семьей и с учениками. Дорога зовет, манит, открывает новые горизонты, не позволяет стоять на месте.
Заниматься иностранными языками мне было всегда интересно, но связать это с выбором профессии помогли мои школьные учителя. Первый урок, который дала, будучи ученицей 10 класса, навел на размышления «Что значит быть учителем?», «Справлюсь ли?». Могу сказать точно: профессию выбирала осознанно. Проходя практику в качестве вожатой в пионерском лагере и учителя в школе во время учебы в Кировском государственном педагогическом институте, почувствовала, что очень нравится работать с детьми, хочется для них и вместе с ними делать что-то интересное.
Но осмысление сути учительской профессии приходило постепенно. Работая в школе, осознала, что профессия педагога основана на любви к детям, нельзя быть просто урокодателем, а важно стараться разглядеть в каждом ученике личность, увидеть путь его маленькой жизни, стать частью этого пути и наполнить его совместными яркими событиями, путешествиями. Пропускать через себя разные истории путешествий - великое умение, которому учусь всю жизнь. И только собственным примером, своей добротой, преданностью делу можно учить других. С тех пор через все стороны моей жизни проходит любовь к иностранным языкам, школе, детям. Кто я для детей? Экскурсовод? Нет, вожатый… (в устаревшем значении этого слова). Человек, сопровождающий в пути, помогающий сориентироваться, найти дорогу, если заблудился, сбился с пути.
Встречи в пути
На своем жизненном пути встречаю разных людей. И большинство из них - замечательные попутчики. Очень повезло с коллегами из лицея информационных технологий №28 города Кирова и лицея г. Советска. Прежде всего, это мои соратники - учителя иностранного языка, профессионалы, творческие, мобильные, неуёмные, у которых «вместо рук - стальные крылья, вместо сердца - пламенный мотор». И, конечно же, мои ученики, которых я стараюсь принять такими, какие они есть: активные, любознательные, по-своему талантливые. Стремлюсь к тому, чтобы они знали, что им дается лучше всего и помогаю проявить свои способности. Каждый ребенок в чем-нибудь успешен. И ученики, и коллеги - мои учителя, помогающие в работе и творчестве.
Со своими учениками я объехала множество городов России и Европы. Это Москва, Санкт-Петербург, Казань, Нижний Новгород, Ярославль, Пермь, Кунгур, Брест, города Золотого кольца… Слободской, Бакули, Великорецкое, Просница и Рябово в Кировской области. В Европе - Польша, Чехия, Швеция, Финляндия, Нидерланды, Франция, Германия, Австрия. Учу детей путешествовать так, чтобы было за них не стыдно ни дома, ни за рубежом.
Педагогический багаж
Люблю читать романы Елены Чижовой и Майи Кучерской. Вместе с любимыми книгами, переезжая с места на место, складываю в чемоданы учебники немецкого языка, книги немецких писателей, методические пособия. Поэтому всегда со мной методика обучения немецкому языку в средней школе Шатилова С.Ф., коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Пассова Е.И., технологии развивающего обучения Эльконина Д.Б. и Давыдова В.В., технология развития критического мышления через чтение и письмо Ч.Темпл, Д.Стил, К.Мередит, метод проектов Джорджа Дьюи и В.Х.Килпатрика. Опираясь на данные теории, строю свою педагогическую деятельность.
Сегодня большинство выбирает английский язык для изучения в школе. Но в наши дни уже недостаточно знаний одного иностранного языка. Образованные, успешные люди знают 2-3 языка и более. Я, как учитель немецкого и английского языков, понимаю это очень хорошо. Немецкий язык - моя первая любовь. И всю свою педагогическую деятельность я агитирую родителей и учеников изучать немецкий язык в качестве первого и второго иностранного языка. Каждым уроком стараюсь показать детям, для чего изучается иностранный язык, создать такие жизненные ситуации, где язык востребован.
Считаю, что для повышения мотивации к изучению иностранного языка среди различных форм и методов учебно-познавательной деятельности самым эффективным инструментом является страноведение. В урочной и внеурочной деятельности знакомлю своих учеников, а бывает, и их родителей, с культурой стран изучаемого языка. В начале изучения иностранного языка страноведческая и лингвострановедческая информация носит занимательный характер. Новые яркие впечатления пробуждают и развивают у учащихся познавательный интерес к предмету. В дальнейшем у учащихся возникает потребность самостоятельно знакомиться со страноведческой информацией, расширять круг своих интересов, это позволяет интегрировать иностранный язык с историей и географией, искусством и литературой, спортом и политикой, краеведением и музыкой. Иностранный язык становится универсальным инструментом познания.
Урок немецкого языка - это всегда живое общение. Коммуникативные ситуации стараюсь сделать интересными и комфортными, чтобы детям хотелось говорить, но при этом они не боялись бы сделать ошибку. Поддерживаю интерес к предмету, вовлекая своих учеников в празднование немецких традиций, конкурсы инсценированных песен, просмотр немецких фильмов и мультфильмов, живое общение с немецкими ровесниками и в социальных сетях, настоящие путешествия по немецко-говорящим странам и с помощью виртуальных туров. Много внимания уделяю использованию обучающих компьютерных игр, интернет-ресурсов.
Но участие в международной программе школьных обменов является самым мощным стимулом повышения мотивации к изучению немецкого языка. Работая в лицее информационных технологий №28 г. Кирова, где немецкий изучается в качестве основного и второго иностранного языка, я была одним из организаторов участия учащихся в международной программе школьных обменов. С 2009 года до сих пор лицей сотрудничает со Свободной Вальдорфской школой Бремена. За это время немецкие школьники 6 раз приезжали в Киров, и 6 раз был ответный визит наших учащихся в Бремен. Каждый визит состоит из многих моментов: распределения по семьям, проведения тренингов, игр для знакомства большого коллектива (немецкие классы по 35-38 человек + такое же количество наших детей), работы над музыкально-театральными постановками, организации культурной программы и питания. В результате работы над музыкально-театральными проектами были созданы постановки по мотивам комедии Н.В.Гоголя «Ревизор», произведения Й.В.Гёте «Фауст», мюзикла «Вестсайтская история», трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта», постановка «Цыгане» о проблемах национальных меньшинств. Спектакли, в которых участвуют все без исключения, осуществляются на русском, немецком и английском языках. Для них специально разучиваются танцы и песни разных народов. Работа над начатой в Кирове темой продолжается в Бремене. И ставятся новые театрально-музыкальные композиции. Постановки показываются на прощальных вечерах для всех многочисленных гостей.
Перед участниками обмена стоит непростая задача - достойно представить свою страну, свой родной город зарубежным гостям. Совместно с учащимися и родителями тщательно продумывается культурная программа. В неё включаются как развлекательные, так и познавательные мероприятия. Немецкие гости совершают пешеходную и автобусную экскурсии по городу, здесь особое место занимает урок истории с возложением цветов у Вечного огня, знакомятся с вятским промыслом - Дымковской игрушкой, посещают музей, мастерские, своими руками изготавливают и расписывают игрушку, которую увозят с собой в качестве сувенира. Гости посещают также художественный музей имени Васнецовых, Приказную избу, где знакомятся с русскими традициями и обрядами, областной краеведческий музей, кировские театры, кафе, кино. В Бремене русские школьники посещают музей города, уникальный интерактивный музей «Универзум», музей естествознания, этнографии и торговли, художественную галерею, знакомятся с традициями немецкого Рождества, старинным праздником урожая капусты «Коль унд пинкель», семейными традициями. Весело и интересно проходит совместная лепка русских пельменей и выпечка немецкого рождественского кекса.
Реализация проектов способствует воспитанию качеств гражданина, патриота России, развитию национального самосознания, стремлению к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантному отношению к проявлениям иной культуры. Готовясь к встрече гостей, школьники продумывают, как и что каждый из них расскажет о родном крае своему гостю. Учащиеся проявляют свою активную гражданскую позицию, с гордостью рассказывают о достижениях своего города. Вот где пригодился материал уроков, на которых ребята учатся рассказывать о России, ее истории и культуре, выдающихся людях, о своей малой Родине.
Бесспорно то, что иностранный язык нужно изучать в условиях, максимально приближенных к реальным, что невозможно при школьном обучении. Международный обмен, когда ребёнок попадает в языковую среду, создает ситуацию реальной потребности в использовании иностранного языка. Об этом пишут в анкетах многие участники проекта. «Я решил участвовать в школьном обмене, потому что мне интересно узнать ближе культуру другого народа, улучшить знания иностранного языка». (Роман Ш.) «Считаю главной целью проекта - живое общение с немцами». (Ольга Б.) «Наконец-то применила свои знания в реальной жизни. Учила не зря». (Ксения С.)
Каждый участник школьного обмена живет в семье, что помогает погрузиться в быт и культуру, традиции, праздники и будни своих зарубежных сверстников. Проживание в семьях разрушает предрассудки и стереотипы. Школьники учатся договариваться между собой, совместно принимать решения, учитывать интересы друг друга, правильно, грамотно излагать свои мысли как на родном, так и на иностранном языках, осваивают культуру общения и поведения. Подростки берут на себя ответственность за порученное дело, за своего зарубежного гостя, каждый постепенно включается в рабочие моменты и в общий досуг. Работая над совместными постановками, школьники учатся работать в команде, быть толерантными, слушать и слышать мнение другого.
В результате мы увидели реальное повышение мотивации к изучению немецкого языка. Многие участники проекта начали дополнительно и самостоятельно совершенствовать свои знания языка. 8 человек, учащиеся основной школы, успешно сдали экзамен на международный сертификат уровня А2 (допороговый уровень по Европейской системе уровней владения иностранным языком), что и требуется по современным стандартам образования, 12 человек сдали немецкий язык в форме ЕГЭ на высокие баллы, 10 человек поступили в вузы на лингвистические факультеты.
Участие в этом проекте помогает учащимся определиться в профессиональном плане, некоторые предполагают связать свою будущую профессию с немецким языком. Школьный обмен - это не просто встреча гостей или туристическая поездка за границу, это огромный труд каждого участника проекта и всего коллектива.
Оценкой результатов школьного обмена можно считать следующее:
- после поездок связь не прерывается. Новые друзья продолжают общаться в социальных сетях и ездят друг к другу в гости, общаются семьями;
- после каждого проекта все в школе спрашивают: «Когда следующий раз?»
- участие в международных школьных обменах - это уникальная возможностьпознакомиться со страной, ее культурой, достопримечательностями, историей, системой образования, улучшить свои языковые знания и умения, а главное - приобрести друзей. Получается, что мы идем через страноведение к жизневедению.
Таким образом, школьники учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национально-культурных особенностях своей страны и стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка.
Заповеди путешественника-педагога
Да, я давно выбрала свой путь. Путь Учителя! И «учить» стало делом моей жизни. Я - учитель, потому что с детьми всегда интересно, они вдохновляют на новые путешествия. Я - учитель, и эта профессия не дает стоять на месте, а требует от тебя постоянного развития, познания нового, творчества и позитива. Как ошибается одна моя знакомая, сказав: «Это должно быть скучно, годами преподавать одно и то же». Она не знает, что нет ни одного похожего урока, ни одного похожего класса. Каждый урок - это новое о себе и о других, новые впечатления, эмоции и чувства. Проходя путь учителя-путешественника, у меня сложились следующие заповеди:
- NOLI NOCERE! (Не навреди!)
- Найди дорогу к сердцу и уму ученика.
- Пробуждай у ученика желание учиться.
- Учи любить, думать и нести ответственность за свои поступки.
- Будь жизнерадостным человеком.
- Будь требовательным сначала к себе, потом - к другим.
- Создавай ученикам условия, чтобы они как можно чаще переживали радость успеха, чувство победы.
- Не довольствуйся достигнутым, иди вперед новыми дорогами.
Новые путешествия
Впереди новые уроки, конкурсы, путешествия. Да, я за движение к определенной цели. За риск, здоровый авантюризм, за созидание. < /p>
Дорога моей жизни продолжается. Что ждет меня на новом повороте судьбы? Какие пейзажи откроются за горизонтом? Путешествие не закончено. Путешествие продолжается. Вокзал. Сигнальный гудок - и поезд моей жизни продолжает свой путь.