На уроках английского языка, как и на любом другом предмете, формируется функциональная грамотность учащихся, их умение применять полученные знания на практике, в различных жизненных ситуациях.
В настоящее время основная цель обучения иностранному языку в школе состоит в том, чтобы научить учащихся общению на иностранном языке. Для организации благоприятного климата, ориентирующего учащихся на коммуникацию, необходимо выбирать такие методы, которые будут стимулировать деятельность учащихся. В своей работе я использую метод драматизации для развития коммуникативных навыков.
Драматизация - это один из эффективных методов интерактивного обучения. Он обеспечивает усвоение нового лексического материала и создает эмоционально положительный настрой в обучении.
Уроки иностранного языка традиционно перегружены неосознанным и многочисленным повторением грамматических структур, зазубриванием слов и текстов и прочими практиками, не оставляющими практически никого в классе в восторге от урока. Дети покидают урок утомленными и разочарованными. Так, например, на уроке английского языка в младших классах происходит знакомство с модальным глаголом «can/can't. На стадии презентации данный глагол и несколько примеров выносятся на доску. Ученики переписывают предложения в тетрадь. Такое знакомство с новой языковой конструкцией вряд ли вызовет у детей ассоциации с личными переживаниями, и скорее всего приведет к умственному и психическому напряжению. Но вот на импровизированной сцене появляется перчатка-игрушка лягушки. Она прыгает и говорит: «I can jump! I can swim! I can't fly. I can't run!»
На стадии практики ученики исполняют роль прыгающей и плавающей лягушки, повторяя за учителем соответствующие реплики. Дети с огромным удовольствием и без всякого напряжения воплощают новую грамматическую конструкцию в живой образ и действие.
Существуют формы драматизации:
- чтение по ролям
- пальчиковый театр
- кукольный театр
- театр теней
- костюмированное представление
- постановка спектакля
Метод драматизации можно применять на различных этапах уроках: во время проведения фонетической и речевой зарядки, во время введения нового грамматического и лексического материала, а также закрепления лексико-грамматического материала. Применение метода драматизации при проведении фонетической зарядки значительно облегчает запоминание звукового материала - проговаривание фонетической зарядки можно сопровождать движениями рук и всего тела. Например, при проведении следующей фонетической зарядки можно: при счете - загибать пальцы, а действия sitzen, stehen, turnen, springen показать движением тела.
Перчаточные и пальчиковые куклы психологически устраивают детей потому, что обеспечивают игровой мотив у всех: играют все, активны все, несмотря на то, что не каждый кукольный персонаж произносит слово в определенный момент игры.
В процессе изучения иностранного языка драматизация встречается на каждом шагу: любая лексика, любые разговорные формы отрабатываются не только в монологической речи, но и в диалогах. Такое серьезное препятствие, как «языковой барьер», становится легко преодолимым, как только ученики попадают в ситуацию игры, ролевого взаимодействия.
В методике проведения драматизации воплощается принцип функциональности обучения иностранному языку. Процесс иноязычного общения представляет собой модель реального общения. Драматизация развивает и совершенствует речемыслительную деятельность, способствует появлению искреннего желания общаться на иностранном языке не только на занятии, но и во внеурочное время.
Таким образом, драматизация превращает неуверенного в себе, запинающегося на каждом слове ребенка во вдохновенного артиста, произносящего свои фразы на одном дыхании, а также играет важную роль в овладении навыками коммуникативной компетенции. Драматизация, основанная на действии, совершенном самим ребенком, наиболее близко, действенно и непосредственно связывает художественное творчество с личными переживаниями. Она стимулирует активную речь за счет словарного запаса. Ребенок не просто получает знания, а учится применять полученные знания на практике.