Использование приёмов и методов в преподавании немецкого языка как средств формирования поликультурной коммуникативной компетенции обучающихся

Разделы: Иностранные языки

Ключевые слова: немецкий язык


В работе описано использование приёмов и методов, направленных на формирование поликультурной компетенции учащихся в процессе обучения немецкому языку на уроках и во внеурочную деятельность.

Современные условия жизни требуют от изучения иностранного языка, прежде всего функциональности. Теперь язык хотят не знать, а использовать как средство реального общения с носителями других культур. Это значит, что языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. Для успешного межкультурного взаимодействия необходимо выработать двойное видение, научить адекватно принимать другую культуру, не теряя своей собственной культурной идентичности, тем самым развивая межкультурную компетенцию. Вот в этом-то и стоит задача учителя.

Межкультурная компетенция включает умения оперировать знаниями о системе изучаемого языка, умения интерпретировать явления иной культуры с позиции ее представителей, умения общаться с носителями иного языка, осознавая при этом различия в использовании средств иностранного языка в зависимости от ситуации, репертуара ролей, норм, обычаев, иноязычного речевого поведения, культурных традиций в сравнении с родным языком и родной культурой.

«Я слышу - я забываю,
я вижу - я запоминаю,
я делаю - я усваиваю».
Китайская мудрость

1. В докладе международной комиссии по образованию для 21 века под председательством Жака Делора «Образование: скрытое сокровище», сформулировано «4 столпа, на которых основывается образование: научиться познавать, научиться делать, научиться жить вместе, научиться быть». Так что же здесь означает глагол »учиться»?

- Учиться знать, что подразумевает, что обучающийся ежедневно конструирует свое собственное знание, комбинируя внутренние и внешние элементы.

- Учиться фокусироваться на практическом применении изученного.

- Учиться жить вместе с умением отказаться от любой дискриминации, когда все имеют равные возможности развивать себя, свою семью и свое сообщество.

- Учиться акцентироваться на умении развивать свой потенциал.

По сути дела, он определил глобальные компетенции, необходимые человеку, чтобы выжить в современном мире!

Передо мной, как и перед другими коллегами поставлены задачи:

  • научить получать знания (учить учиться)
  • научить работать и зарабатывать (учение для труда)
  • научить жить (учение для бытия)
  • научить жить вместе (учение для совместной жизни)

Здесь на первый план выдвигается формирование личностных, предметных и метапредметных результатов освоения обучающимися образовательных программ, что достигается посредством формирования поликультурной компетенции, которая обеспечивает активную познавательную деятельность обучающихся.

2. А для чего нужен этот новый подход в образовании?

Дело в том, что в своей практике я часто сталкиваюcь, во-первых, с проблемой отсутствия у школьников потребности пользоваться изучаемым языком в коммуникативных целях, во-вторых, обладая высоким уровнем знаний и показывая стабильные результаты, тем не менее, теряются в языковой ситуации, ограничены в гибкости мышления, что в современном быстро меняющемся мире необходимо. Для того чтобы стимулировать развитие межкоммуникативной компетенции, нужно выбирать такие методы и приёмы, которые будут наиболее способствовать повышению не только их активности (внешний фактор), но и самостоятельности (внутренние изменения), что даст необходимый развивающий эффект.

При этом необходимо учитывать, что у обучающихся XXI века должны быть сформированы такие навыки, как коммуникация, сотрудничество, критическое мышление и креативность. Именно коммуникация и сотрудничество в условиях современной политической, экономической и культурной интеграции стран способствуют достижению высокого обучающего эффекта, являются универсальными навыками, способствующими успешной адаптации человека в быстро изменяющемся мире.

3. Актуальность и новизна

Современные условия жизни требуют от изучения иностранного языка, прежде всего функциональности. Теперь язык хотят не знать, а использовать как средство реального общения с носителями других культур. «Если слово - это единица, соотносимая либо с предметом, либо с явлением реального мира, то язык - мощное общественное орудие, формирующее человеческий поток в этнос, образующий нацию через хранение и передачу культуры, традиций общественного самосознания данного речевого коллектива» Это значит, что языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. Для успешного межкультурного взаимодействия необходимо выработать двойное видение, научить адекватно принимать другую культуру, не теряя своей собственной культурной идентичности, тем самым развивая межкультурную компетенцию. Межкультурная компетенция включает умения оперировать знаниями о системе изучаемого языка, умения интерпретировать явления иной культуры с позиции ее представителей, умения общаться с носителями иного языка, осознавая при этом различия в использовании средств иностранного языка в зависимости от ситуации, репертуара ролей, норм, обычаев, иноязычного речевого поведения, культурных традиций в сравнении с родным языком и родной культурой.

Как раз использование одного из методов - системно-деятельностного подхода, который предполагает включение учащихся в самостоятельную учебную деятельность, готовящих себя для жизни, для профессии, и он ориентирован не столько на усвоение знаний, сколько на формирование навыков и умений, развитие творческой деятельности. Именно этот подход позволяет избежать разрыва между теоретическими знаниями и применением их на практике.

Элементы новизны содержатся в методических приемах, которые ориентируются на создание условий для свободного развития каждой личности в поликультурном мире.

На каждой из стадий урока мною используются свои методические приемы (стратегии). Я вижу большую эффективность данной подхода в процессе обучения ребят, так как она содержит такие приемы (стратегии), которые позволяют побуждать интерес к теме, работать самостоятельно с материалом и учат обобщать материал. Хочется отметить, что у ребят повышается самооценка, развивается рефлексия, появляется потребность в познании нового.

Реализация технологии деятельностного метода в практическом преподавании немецкого языка обеспечивается системой дидактических принципов: принцип деятельности, принцип непрерывности, принцип целостности, принцип минимакса, принцип психологической комфортности, принцип вариативности, принцип творчества.

5. Цель - Формирование навыков межкоммуникативной компетенции обучающихся в рамках предмета «немецкий язык», применяя современные технологии как на уроках, так и во время внеурочной занятости.

Задачи:

  • Разнообразить формы деятельности обучающих в рамках предмета «Немецкий язык», способствовать развитию интереса к предмету.
  • Развивать умения сравнивать, сопоставлять, находить аналогии, оптимальные решения.
  • Повысить результативность учебного процесса по предмету.
  • Содействовать проявлению самостоятельности и сотрудничества обучающихся, посредством не только учебной, но и внеурочной деятельности. Результатом чего будут являться не только индивидуальные, но и коллективные проекты языковой направленности, создание различных сообществ, движений, клубов по интересам.
  • Предоставить обучающимся больше возможностей для осуществления рефлексии и обратной связи, т.к. это одни из наиболее эффективных способов воздействия на повышение мотивации и успеваемости обучающихся.

6. Характеристика деятельностного аспекта

Важнейшая моя задача - приобщить учащихся к культурным ценностям народа - носителя языка. В этих целях большое значение имеет использование аутентичных материалов (рисунков, текстов, звукозаписей и т.п.). Используя видеофильмы, можно учащимся дать наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях стран изучаемого языка. Наблюдение за действиями персонажей, окружающей обстановкой, внешним видом собеседников помогает быстрее и качественнее понять ситуацию.

Данные методы способствуют формированию личности, владеющей необходимыми знаниями и навыками эффективного общения, способной эффективно преодолевать коммуникативные барьеры в условиях разнообразных межкультурных контактов.

Как нельзя лучше это можно сделать с помощью такого важного принципа межкультурной компетенции как принцип доминирования проблемных культуроведческих заданий. Здесь важно, чтобы обучающиеся не только овладевали изучаемым материалом на моих уроках, но, главное, на его основе овладели стратегиями формирования и постоянного повышения межкультурной компетенции. И я должна построить урок так, чтобы передать часть своих функций учащимся, найти причины неудач, использовать проблемные формы обучения, показать ученикам критерии оценки и самооценки, отслеживать реальный рост знаний каждого ученика, принимать мнение ученика, обучая правильным формам выражения мнения, создавать атмосферу сотрудничества и хорошего психологического климата.

В начале урока использую прием "Необъявленная тема". Учащиеся самостоятельно пытаются определить тему урока после ситуации, предложенной учителем. После определения темы урока учащиеся вовлекаются в постановку учебных задач. Данный прием позволяет смотивировать учащихся на работу в течение урока, повысить интерес к изучению новой темы.

Прием "До-После" может использоваться на этапах актуализации знаний и рефлексии. У учащихся с помощью этого приема формируется умение прогнозировать события, умение соотносить известные и неизвестные факты; умение выражать свои мысли, сравнивать, делать выводы.

Прием "Лови ошибку" является универсальным приемом, активизирующим внимание учащихся в течение всего урока, причем заранее придуманную ошибку может совершать как учитель, так и учащийся, выбранный для этой роли. Данный прием формирует у ребят умение анализировать информацию; умение применять знания в нестандартной ситуации; умение критически оценивать полученную информацию.

Прием "Телеграмма" направлен на актуализацию полученного субъективного опыта. Телеграмма - это очень краткая запись. Учащийся пишет телеграмму учителю (например, что уяснил на уроке, а что - нет); однокласснику - пожелание, совет с точки зрения изученного на уроке.

Поподробнее хотелось бы остановиться на приёме «Охота за автографом», который направлен на совершенствование коммуникативных навыков между речевыми партнёрами. Очень хорошо подходит для работы в парах, для активизации лексических единиц в рамках пройденных тем. Суть приёма в том, чтобы правильно составить вопрос, например, по теме «Еда. Что ты любишь/ не любишь?» За каждый положительный ответ, обучающийся должен получить автограф. Выигрывает тот, кто за 10 минут наберёт больше всех автографов. Приведу пример:

Beispiel: gern Tee trinken? (на карточке написано)

Trinkst du gern Tee?

Nein, leider nicht.

Aha, danke!

Trinkst du gern Tee?

Ja, ich trinke gern Tee.

Unterschreibe, bitte!

Эффект приёма в том, что обучающиеся совершенствуют диалогические навыки, закрепляя при этом лексические и грамматические навыки (умение правильно составить общий вопрос, употребив при этом правильную форму слабых и сильных глаголов). Немаловажно здесь правильно отреагировать на ответ речевого партнёра, что по сути является одним из главных требований ФГОС к личностным результатам: формирование толерантного сознания и поведения человека в поликультурном мире, способного вести диалог с другими людьми, достигать в нём взаимопонимания.

В качестве результата сформированности поликультурной компетенции можно рассматривать создание проектов как в рамках урочной в конце каждого блока (например, проекты «Мой город», «Достопримечательности немецких городов», «Моё жилище», Проблемы молодежи сегодня» и мн.др), так и внеурочной деятельности (например, участие в серии международных проектов «Встречи с Восточной Германией»: «Дети мира», «25 фактов о Ф.Порше», «Делает ли шоколад людей счастливыми?», «Улица 17 июня» (ко Дню объединения Германии)). Конечным продуктом проектов учащихся могут быть презентация, ток-шоу, коллаж, плакат, брошюра, викторина - всё это, по моему мнению, развивает такие социально важные качества как тактичность, взаимоуважение, умение высказывать и принимать критику, устанавливать и придерживаться определённых правил поведения, разрешать конфликтные ситуации.

Я считаю, что также активное обучение и работа в группах способствуют проявлению взаимоуважения, толерантности. Это нашло отражение в становлении в школе театральной студии на немецком языке «Арлекино», которой я руковожу более 10 лет, где я использую технологию драматизации, являющейся одной из актуальных, нестандартных, нетрадиционных способов организации образовательного процесса, сочетающего в себе формирование комплекса компетенций учащихся с развитием их творческих способностей. Надо сказать, что театральные постановки являются важным и необходимым элементом в процессе изучения немецкого языка. «Языковой барьер», становится легко преодолимым, как только учащиеся попадают в ситуацию игры, ролевого взаимодействия, оказываются вовлеченными в общий творческий процесс.

В конце изучения раздела программы использую прием "Синквейн". Синквейн - это стихотворение, состоящее из 5 строк. Правила написания синквейна: например, по теме «Проблема молодёжи» в 9 классе:

  • В первой строчке - слово «молодёжь»/die Jugendlichen/.
  • Вторая строчка - прилагательные (widersprüchlich, zielbewusst).
  • Третья строчка - описание действия в рамках темы тремя глаголами (engagieren sich, akzeptieren, schwänzen).
  • Четвертая строчка - это фраза из четырех слов, показывающая отношение к теме (die heutigen Jugendlichen sind widersprüchlich).
  • Последняя пятая строчка - это синоним из одного слова, который повторяет суть темы (die jungen Leute).

Как известно, приобретение межкоммуникативной компетенции базируется на опыте и деятельности учащихся. Чтобы научиться работать, нужно работать. Чтобы научиться общаться на немецком языке, нужно общаться, при этом уметь выявлять, классифицировать, наблюдать, описывать, отличать, делать выводы из анализа мышления и деятельности. Среди ведущих видов деятельности учащихся на уроке я использую следующие:

  • составление списка "известной информации" по учебной теме
  • составление кластера ключевых слов и понятий
  • формы активного чтения текста на немецком языке
  • ведение записей
  • составление синквейна как способа рефлексирования, синтеза и обобщения информации.

На таких уроках учащиеся приобретают навыки учебного сотрудничества и коммуникации: работают в парах и группе, принимают решения при обсуждении тем учебной программы по немецкому языку, а значит, "конструируют" собственное знание средствами собственной поисковой (познавательной) деятельности.

А использование методов и приемов системно-деятельностного подхода на уроках формирует у учащихся положительную мотивацию к изучению немецкого языка, умение ставить перед собой задачи, анализировать их и искать пути решения, используя различные способы. При проведении уроков немецкого языка с использованием данных методов наблюдается более устойчивое, эффективное усвоение материала.

Данные методы способствуют формированию личности, владеющей необходимыми знаниями и навыками эффективного общения, способной эффективно преодолевать коммуникативные барьеры в условиях разнообразных межкультурных контактов, что является важным при формировании коммуникативной поликультурной компетенции учащихся.

8. Результативность

Критериями оценки качества и результативности деятельности учителя являются:

  • достижение обучающимися более высоких показателей обучения по сравнению с предыдущим периодом;
  • результаты учебной деятельности школьников, полученные в ходе мониторинга;
  • эффективность участия школьников в олимпиадах и научно-практических конференциях по предмету, в конкурсах разных уровней. Результаты моей работы представлены в презентации в виде диаграмм, данные которых указывают на позитивную динамику по вышеперечисленным направлениям работы. Понять, достигнуты ли результаты по формированию навыков коммуникации и сотрудничества обучающихся, позволяет проведение мной как учителем комплексной оценки достижения качественных планируемых результатов при помощи определённых методик (методики «Флаг моего класса», «Моральные дилеммы», «Оцени поступок», «Методика «Яблоки».) Эта безотметочная диагностика позволяет мне увидеть степень развития коммуникативных навыков и навыков сотрудничества для дальнейшей корректировки образовательной деятельности в данном направлении.

Модель ожидаемого результата моей педагогической деятельности:

ЛР - Личностные результаты,
ПР - предметные результаты,
МР - метапредметные результаты.

Достижению высоких показателей в своей работе способствует применение активного обучения, способствующие формированию поликультурной компетенции, которая обеспечивает сознательную ориентацию обучающихся на позиции других людей (прежде всего, партнера по общению или деятельности), умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

Список используемой литературы

  1. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1988.
  2. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М.: АРКТИ-ГЛОССА, 2000. 165 с.
  3. Гез Н.И., Фролова Г.М. История зарубежной методики преподавания иностранных языков. М.: ИЦ «Академия», 2008
  4. Леонтьев А.А. Язык, речь и речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.
  5. Методика обучения иностранным языкам в средней школе./Под ред.Н.И.Гез, М.В.Ляховицкого, А.А.Миролюбова и др. М.: Высшая школа, 1982.
  6. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. М.: Просвещение, 1990.
  7. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики. М.: Русский язык, 1989.
  8. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М.: Просвещение, 1988.
  9. Российское образование: переход ко второму этапу федеральной программы развития образования. М.: МО РФ, 1996.
  10. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996.
  11. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкого языка в средней школе: Учеб.пособие. 2-е изд. М.: Просвещение, 1986.
  12. Щукин А.Н (Сост.) Обучение иностранным языкам. Теория и практика. Москва, Филоматис, 2006
  13. Научная статья в журнале »Гуманитарные науки. Педагогика и психология «Методические принципы формирования межкультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку. В.Г.Апальков, П.В.Сысоев

Электронные ресурсы

  1. Деятельностный подход в обучении как фактор развития личности младшего школьника. Режим доступа: [http://www.proshkolu.ru/user/UshakovaOU/file/754302/]
  2. Деятельностный подход в обучении. Понятие проектирования как деятельности. Режим доступа: [http://festival.1september.ru/articles/419748/]