Формирование умений ознакомительного чтения

Разделы: Иностранные языки

Ключевые слова: ознакомительное чтение


Овладение умениями ознакомительного чтения, необходимость работы над их развитием вызвано тем, что оно включает наибольшее количество приемов, общих с другими видами чтения.

Ознакомительное чтение определяется как чтение про себя, без специальной установки на обязательное последующее использование извлеченной информации, которая как бы принимается к сведению. Характерными особенностями данного вида чтения является быстрый темп, требование прочтения всего текста, точное понимание основного содержания и наиболее существенных деталей. Направленность внимания читающего на смысловую сторону текста приводит к тому, что сознание читающего сосредоточено на осмыслении содержания, его интерпретации, запоминании. При ознакомительном чтении читающий решает следующие задачи:

  1. выяснить в результате быстрого чтения, какие проблемы рассматриваются в тексте;
  2. что именно говорится в нём по тем или иным вопросам;
  3. представляет ли прочитанный текст определённый интерес для читающего.

Учитывая неоднородность смыслового восприятия, можно выделить несколько уровней понимания речевого сообщения - от определения значения отдельных слов к пониманию смысла сообщения.

Первый уровень характеризуется уяснением того, о чем идет речь в тексте. Это самое общее восприятие.

Для второго уровня характерно понимание того, что говорится в тексте. Здесь устанавливаются связи между основными планами раскрытия мысли.

Третий уровень понимания предполагает осознание не только того, о чем рассказывается в тексте, но и как, какими средствами это достигается.

При четвертом уровне наступает понимание главной мысли тек­ста, независимо от того, сформулирована ли она или дана в подтексте.

Для коммуникативных задач, решаемых ознакомительным чтени­ем, полнота понимания должна быть не ниже 70-75 %. Основная информация должна быть воспринята точно, второстепенная с меньшей точностью, при этом необходимо понимание не только фактического содержания читаемого, но и оценка полученной информации.

Первый уровень учитывает:

  1. создание или активизацию фоновых знаний, связанных с культурой страны изучаемого языка, с реалиями географического, исторического и другого характера, наукой, техникой и политикой;
  2. уточнение сферы коммуникации (например, научная, художественная) и на этой основе характера текста (научно-популярная статья, хроникальная заметка, повесть), а также основных композиционно-речевых форм (описание, рассуждение, сообщение);
  3. прогнозирование темы текста с учетом ею сильных позиций (заголовок, начальные и конечные абзацы).

Второй уровень понимания предполагает:

  1. определение смысловых вех текста (например, терминов, ключевых слов, выступающих в виде тематических цепочек) для уточне­ния и развертывания темы текста;
  2. определение способов связи между предложениями и абзацами текста (развертывание темы текста), следование фактов по времени, установление причинно-следственных связей.

Третий уровень понимания текста основан на раскрытии композиции текста с целью извлечения основной фактологической информации. Заголовок текста и его начальные абзацы связаны с его темой, основная часть содержит фактическую информацию, а концовка - вывод, т.е. является прагматическим фокусом текста.

Четвертый уровень понимания текста исходит из раскрытия намерения автора с опорой на поникание темы текста, содержащейся в ней фактологически: и оценочной информации, а также его композиции [1; 3].

У учащихся в процессе обучения формируются следующие умения ознакомительного чтения.

Умения, связанные с оперированием языковым материалом: определить значение слов с oпopoй на языковую догадку; игнорировать незнакомые слова, не являющиеся важными для понимания основного содержания текста; распознавать связующие слова-ориентиры, выражающие логические отношения между предложениями и абзацами и указывавшие на последовательность развития темы (мысли), подтверждающие мысль, суммирующие сказанное; ориентироваться в грамматической структуре предложений, несущих главную информацию.

Умения, связанные с пониманием содержания текста: определить тему текста, исходя из сильных позиций текста (заголовок, начальные и конечные абзацы); прогнозировать содержание текста на основе сильных позиций текста, фоновых знаний, тематических слов; ориентироваться в композиции текста (его построении) с целью извлечения фактологичекой информации; членить текст на смысловые части, устанавливать соотношения между ними, исходя из композиции текста; выделить в каждой смысловой части главную и конкретизирующую информацию; выделить в тексте ключевые слова (смысловые вехи); устанавливать логические соотношения между выделенными фактами; давать оценку полученной информации.

Формирование у учащихся этих умений обеспечивается системой заданий к текстам:

  1. задания, направленные на снятие трудностей содержательного плана, связанных с фоновыми знаниями;
  2. задания, направленные на снятие языковых трудностей;
  3. задания, обучающие наиболее рациональным приемам извлечения информации из текста с учетом его жанра;
  4. задания с целью контроля понимания содержания текста.

В процессе работы с текстами учащиеся овладевают определенной суммой фоновых знаний, без которых знакомство с культурой страны изучаемого языка было бы невозможным. Владение языковыми единицами с национально-культурным компонентом обеспечивает учащимся адекватное восприятие получаемой информации. Работа по активизации фоновых знаний заключается в том, что учитель задает учащимся целенаправленные вопросы по теме текста, например, кто слышал об этом (предмете, событии, явлении...)? Кто видел ...? Где? Где это можно увидеть? Есть ли этот предмет у вас дома? Происходило это событие (явление) в вашей стране (районе, городе и т.д.)? Что вы еще знаете об этом (предмете, явлении, событии)? Как вы думаете, что будет сообщено об этом в тексте? Как вы думаете, для чего служит этот предмет (прибор, установка и т.д.)? и др.

Активизация фоновых знаний ведет к антиципации, предвосхищению содержания читаемого. На этом этапе следует активно привле­кать невербальные материалы текстов (фотографии, рисунки и т.д.).

Для снятия лексико-грамматических трудностей преподаватель на доске (или на подготовленных дома карточках) выписывает незна­комые слова с их переводом, а также дает краткое объяснение тех грамматических явлений, которые не были пройдены. Внимание учащихся следует привлечь к основным смысловым вехам: тематическим цепочкам, образуемым словами или терминами, невербальному материалу (цифрам, диаграммам, таблицам и т.д.), средствам нагляд­ности (географическим картам, картинкам, фотографиям и т.д.).

После предварительной работы (предтекстовые упражнения) наступает этап прочтения текста. Очень важно сформулировать задание к тексту. Такое задание помогает ориентироваться в нем, направляет внимание читающего на единицы текста, значимые в том или ином отношении для его осмысления, создавая тем самым условия для прогнозирования его содержания. Правильно сформулированное задание имеет важное значение и для становления механизмов чтения, т.е. умений воспринимать текст смысловыми блоками, зрительно синтезировать наиболее информативные элементы текста.

После прочтения текста можно приступить к завершающему этапу работы над ним - к контролю понимания прочитанного. Такими контролирующими приемами могут быть: ответы на вопросы по содержанию прочитанного, выборочный перевод, интерпретация текста, определение нового, высказывания об отношении к прочитанному. Все эти приемы можно использовать на всех этапах обучения чтению в школе. Среди приемов контроля понимания следует выделить также тесты и смысловые задачи.