Цель: Совершенствование социокультурной компетенции обучающихся, расширение страноведческих знаний.
Задачи:
- личностные: формировать толерантное сознание и поведение в поликультурном мире, готовность и способность вести диалог с другими людьми, достигать в нём взаимопонимания и сотрудничества.
- метапредметные: развивать умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность со сверстниками, общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности, учитывать позиции других участников деятельности, осуществлять взаимный контроль в совместной деятельности; обобщить и систематизировать знания учащихся о Германии; обобщить знания изученного лексического и грамматического материала.
- воспитательные: развивать творческие способности обучающихся; воспитывать интерес к Германии, к немецкому языку; формировать положительное отношение к традициям других стран и народов.
На сцене появляются ведущие.
Приветствие гостей.
Ведущий 1: Guten Tag, liebe Gäste unseres Festes! Wir freuen uns Sie in unserem wunderbaren Gymnasium zu begrüßen. Unsere Schule ist an der Vielfalt von Fremdsprachen reich. Wir lernen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Deutsch und sogar Chinesisch. Jede Sprache hat ihre eigene Besonderheit, genau wie wir.
Ведущий 2: Und heute haben wir uns entschieden, Ihnen unseren Auftritt zu präsentieren, warum allerdings Deutsch?! Manche Leute denken, dass die Sprachen erlernen, langweilig ist, aber wir beweisen das Gegenteil! Auch wir beweisen, dass man Sprachen mit Vergnügen lernen kann! Also, wir beginnen aber nur unter Ihren Ovationen.
Выходит несколько человек (дети и учитель).
Учитель говорит:…, du bist die Kluge! Dein Projekt wurde als das Beste unter allen Teilnehmern gefunden! Deine Belohnung ist die Reise nach Deutschland! Du siehst die ganze Schönheit des Landes, Vielfalt der Traditionen und natürlich die Freude der Deutschen! Wir warten auf dich nur mit positiven Emotionen!
Все уходят.
На экране появляется слайд с изображением аэропорта и звуки аэропорта.
Девочка идет с чемоданом, но ее никто не встречает. Она ищет, но никого найти не может, садится на чемодан и начинает плакать. Звуки аэропорта затихают, начинается сказочная мелодия, и появляются пчелки. Они кружатся вокруг девочки, спокойно танцуя с ней в такт музыки.
Однапчелка говорит: …, weine bitte nicht, wir sind hier, um dir zu helfen. Deutschland ist kein gewöhnliches, sondern magisches Land. Heute siehst und hörst du es. Wir treiten uns die fabelhafte Reise durch dieses magische Land an.
Песня пчелок (Девочка танцует с пчелками)
Die Biene Maja
In einem unbekannten Land,
Vor gar nicht allzulanger Zeit
War eine Biene sehr bekannt,
Von der sprach alles weit und breit.Und diese Biene, die ich meine, nennt sich Maja,
Kleine, freche, schlaue Biene Maja.
Maja fliegt durch ihre Welt,
Zeigt uns das was ihr gefällt.
Wir treffen heute uns're Freundin Biene Maja,
Diese kleine freche Biene Maja.
Maja, alle lieben Maja!
Maja, Maja, Maja, erzähle uns von dir!Wenn ich an einem schönen Tag
Durch eine Blumenwiese geh',
Und kleine Bienen fliegen seh',
Denk ich an eine, die ich mag.Und diese Biene, die ich meine, nennt sich Maja,
Kleine, freche, schlaue Biene Maja.
Maja fliegt durch ihre Welt,
Zeigt uns das was ihr gefällt.
Wir treffen heute uns're Freundin Biene Maja,
Diese kleine freche Biene Maja.
Maja, alle lieben Maja!
Maja, Maja, Maja, erzähle uns von dir!Maja, alle lieben Maja!
Maja, Maja, Maja, erzähle uns von dir!
Все пчелки улетают, одна остается и сопровождает девочку, показывая другие достопримечательности Германии.
На встречу девочке выходят уличные танцоры.
Пчелка:…, und das sind unsere Straßentänzer. Sie sind so lustig, freundlich und drehen dich im Rhythmus des mitreißenden Tanzes herum!
Танец уличных танцоров.
Танцоры уходят, девочка с пчелкой отправляются дальше. По пути они встречают веселых Бременских музыкантов.
Пчелка: Und das sind, …, weltbekannte Bremer Stadtmusikanten.
Даша: Wirklich? Und ich habe gedacht, dass sie nur im Märchen leben.
Пчелка: In Deutschland verwandelt das Märchen sich in die Wirklichkeit. Lass ich dich ihnen vorstellen.
Бременские музыканты представляются, спрашивают как дела, сообщают, что рады очень знакомству и говорят, что их можно встретить только здесь, в Германии, так как это родина их сказки. Они знакомятся только с очень хорошими и добрыми людьми.
Поют песню.
Allerbeste Freude unter andern
Ist mit Freunden durch die Welt zu wandern.
Schwierigkeiten schrecken nicht die Freunde.
Uns bereitet jede Reise Freude.Unsere Berufung ist zu singen
Und den Menschen Fröhlichkeit zu bringen.
Glanz und Reichtum goldener Paläste
Werden für uns Freiheit nie ersetzen.Unser Teppich ist die grüne Wiese,
Unsre Wände sind die Kiefer-Riesen.
Unser Dach ist Himmel, so ist’s eben.
Unser Glück ist immer so zu leben.
Бременские музыканты уходят, дальше пчелка с девочкой встречают на своем пути маленьких поварят.
Пчелка: …, weißt du, welche Spezialitäten es in Deutschland gibt.
Даша: Ja, natürlich – Würstchen.
Пчелка: Das ist richtig, aber ich will noch einen sehr leckeren Kuchen erwähnen, der der Apfelstrudel genannt wird. Die Deutschen mögen ihn sehr. Jetzt zeigen kleine Köchleine dir, wie ihn zu kochen.
Танец поварят.
Выносят штрудель гостям.
Пчелка: Meine liebe …, unsere kurze, aber fabelhafte Reise durch Deutschland hat schon geendet. Ich hoffe, dass du Spaß gemacht hast und jetzt Deutsch noch mit großem Vergnügen lernst, besonders wenn du dich an unsere Reise erinnerst.
Даша: Danke schön, liebe Biene. Ich vermisse sie und unbedingt komme hierher wieder.
На сцену выходят ведущие.
Ведущий 1: Sehr geehrte unsere Gäste, wir hoffen, dass Sie genauso wie wir von unserer Mini-Reise durch Deutschland Spaß gemacht haben. Wir warten auf neue Treffen mit Ihnen.
Ведущий 2:…, jedes Märchen endet, und das ist das Ende unseres Märchens, und jetzt beginnt dein Studium. Neue Entdeckungen, neue Ziele und Aufgaben warten auf dich. Wir wünschen dir viel Erfolg!
Все под волшебную музыку исчезают. Девочка садится за парту и приступает вновь к занятиям, занавес закрывается.