Сегодня трудно найти человека, оспаривающего необходимость владения иностранным языком. Расширяется международное сотрудничество, улучшаются деловые контакты в области внешних экономических и культурных связей, значительно увеличивается возможность общения с нашими зарубежными друзьями. Поэтому значение иностранного языка для человека, мечтающего сделать успешную карьеру, бесспорно велико. И, наконец, владение иностранным языком становится неотъемлемым качеством культурного, образованного человека.
Следовательно, одной из самых главных задач преподавания является повышение мотивации к изучению французского языка. Каждый преподаватель старается найти оптимальный способ для решения поставленной задачи. В современном мире пересматривается использование традиционных путей и способов воздействия на учащихся с целью их ознакомления с культурой страны изучаемого языка, внедряются новые технологии, одной из которых является игровая технология.
Проблемами стимулирования мотивации учащихся к изучению иностранного языка с использованием игровых приемов обучения занимались выдающие ученые (И.Л.Бим, С.С.Полат, Е.И.Пассов и многие другие). В методике преподавания иностранного языка игра рассматривается как ситуативное упражнение, с возможностью повторения речевого образца в условиях приближенных к реальным ситуациям.
Е.И.Пассов, в своей книге «Урок иностранного языка в школе» считает, что: «игра – это 1) деятельность; 2) мотивированность, отсутствие принуждения; 3) индивидуализированная деятельность, глубоко личная; 4) обучение и воспитание в коллективе и через коллектив; 5) развитие психических функций и способностей; 6) «учение с увлечением». Игра – мощный стимул к овладению иностранным языком и эффективный прием в арсенале преподавателя иностранного языка, «универсальное средство, помогающее учителю иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися занятие». [9, С.38].
Мы считаем, что игра является мощным стимулом к овладению языком и инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность воспитанниц, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет воспитанниц волноваться и переживать. Учебная игра воспитывает культуру общения и формирует умение работать в коллективе и с коллективом, а ее умелое использование на уроках вызывает у воспитанниц готовность и желание играть и общаться. Игра, как форма организации урока выполняет следующие задачи:
- Тренирует воспитанниц в выборе нужного речевого клише;
- Способствует многократному повторению языковых единиц;
- Создает психологическую готовность к реальному речевому общению.
Мы уверены, что игра посильна практически каждой воспитаннице. Случается так, что слабая в языковой подготовке воспитанница может стать первой в игре: сообразительность и находчивость здесь оказываются более важными, чем знания в предмете. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий - все это дает возможность воспитаннице преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, снижает боязнь ошибок, и благотворно сказывается на результатах обучения.
Игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции:
- Обучающая функция - развитие памяти, внимания, восприятии информации.
- Воспитательная функция - воспитание такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре.
- Развлекательная функция - создание благоприятной атмосферы на уроке, превращение урока в увлекательное приключение.
- Коммуникативная функция - создание атмосферы иноязычного общения, установление новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.
- Релаксационная функция - снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.
- Развивающая функция направлена на гармоничное развитие личностных качеств, на активизацию резервных возможностей личности.
Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по основным направлениям:
- Дидактическая цель ставится перед учащимся в форме игровой задачи;
- Учебная деятельность подчиняется правилам игры;
- Учебный материал используется в качестве ее средства, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую;
- Успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.
Игра - это мощный стимул к овладению языком. С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. В игре развиваются творческие, мыслительные способности воспитанниц, предполагается принятие решения: как поступить, что сказать. В любой вид деятельности на уроке можно внести элементы игры, и тогда занятие приобретает увлекательную форму.
Игра позволяет поддерживать работоспособность каждой воспитанницы в течение урока, снимает утомляемость, восполняет дефицит общения на иностранном языке. Упражнения игрового характера обогащают воспитанниц новыми впечатлениями, придают оттенок эмоциональности их речи, активизируют словарь. Игры могут быть разнообразными по своему назначению и содержанию, с их помощью можно решать какую-либо одну задачу (совершенствовать лексические, грамматические навыки и т.д.) или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развивать наблюдательность, внимание, творческие способности и т.д.
Мы полагаем, что игра на уроке иностранного языка должна отвечать следующим требованиям:
- Игра хорошо подготовлена с точки зрения, как содержания, так и формы, четко организована;
- Игра призвана снимать напряжение урока и стимулировать активность воспитанниц;
- Игра должна быть принята всей группой;
- Игра направлена на то, чтобы снимать напряжение урока и стимулировать активность воспитанниц;
- Игра проводится в доброжелательной, творческой атмосфере;
- Игра оставляет учебный эффект на втором, часто неосознанном плане, а на первом, видимом месте, всегда реализует игровой момент;
- Игра не должна оставлять ни одну воспитанницу пассивной или равнодушной.
Игра требует от каждой воспитанницы активности, включения в совместную деятельность. Участницы должны получать удовлетворение от сознания того, что они в состоянии общаться на иностранном языке. При этом игра будет желанной и результативной, если ее будут ждать как отдыха и развлечения на фоне трудной и подчас напряженной работы.
Существует несколько классификаций игр, однако необходимо подчеркнуть, что все они условны. Так, одни подразделяют игры на языковые и коммуникативные, другие на игры на взаимодействие и игры на соревнование, третьи выделяют лексические, грамматические, фонетические и орфографические.
Лексические игры помогают в приобретении и расширении словарного запаса, в закреплении его в устной речи в различных ситуациях. Существуют различные виды лексических игр.
Снежный ком (Boule de neige)
В игре могут участвовать от 2 человек. Игра подходит для разных возрастов.
Первый человек называет слово. Второй произносит слово первого человека, затем свое. Третий – слово первого, второго, свое. И так до последнего человека. В начале игры выбирается тема («фрукты», «части тела» и т.д.), исходя из этого, игроки называют слова или составляют рассказ, используя заданную конструкцию, например, «на столе лежит», «я люблю».
Другими словами (Times up)
Нужно объяснить другими словами разгадываемое слово. Игра ведётся командами или парами на время: чем больше слов сможет отгадать команда (пара), тем больше очков она получит. Во время объяснения слова игрок может использовать синонимы и антонимы, главное не использовать однокоренные слова. Объяснять слово можно с помощью фразы, либо с помощью только одного слова. Например, фрукт круглой формы, может быть зеленого, желтого, красного цвета (яблоко).
Лото (Loto)
Игра на особых картах с напечатанными на них рядами цифр. Состоит в том, что играющие закрывают на картах номера, обозначенные на специальных фишках. Номера называет один из участников игры, которые он читает на бочонках, доставаемых из мешка «втёмную». Выигрывает тот игрок, который раньше закроет все цифры на своей карточке. Существует много вариантов игры в лото. Например, вместо цифр можно использовать карточки на определенную тему (животные, транспорт), либо рисунки, описывающие определенное действие. Игра имеет несколько уровней сложности.
Грамматические игры призваны обеспечить умение учащихся практически применять знания по грамматике, активизировать их мыслительную деятельность, направленную на употребление грамматических конструкций в естественных ситуациях общения.
Крестики нолики (De tic et tac)
Давно известная игра, позволяющая тренировать не только внимание, но и повторить грамматику. Задача остается той же – необходимо заполнить три клетки по вертикали, горизонтали или диагонали. Но вместо того, чтобы ставить крестик или нолик нужно выполнить определенное задание, например, проспрягать глагол в нужной форме или времени.
Глаголы (Le grand jeu des verbes)
Игра облегчает подход к спряжению глаголов. Для игры необходимы карточки с глаголами, три кубика: первый с местоимениями (je, tu,…), второй с временем или наклонением глагола (présent, passé composé, ...), третий с формой фразы (affirmative, négative,...) Игра может иметь разные уровни: спряжение глагола в нужной форме, составление фразы или рассказа.
Речевые игры учат умению пользоваться языковыми средствами в процессе совершения речевого акта и отталкиваются от конкретной ситуации, в которой осуществляются речевые действия.
Кто я?(Qui suis- je?)
Игра для развития устной речи, закрепления и повторения лексических тем (профессии, внешность), грамматических правил, например, умение правильно задать вопрос. Один из учеников загадывает персонажа, остальные должны догадаться про кого идет речь, задавая вопросы.
Аттестат (Baccalauréat)
Игра для повторения и обогащения словаря. Повторение алфавита. За ограниченное количество времени необходимо придумать слова на определенную букву. В начале игры нужно определиться с названиями колонок (город, страна, глагол, прилагательное, животное) и заполнить их.
Например, заполнить колонку на букву Р – Рим, Россия, рассказывать и т.д.
Вопросы по цепочке (Questions à la chaine)
Игра на внимание. Цель игры - найти ответ на поставленный вопрос.
Каждому игроку раздаются специальные карточки, на каждой из которых находится ответ и вопрос, которые не связаны друг с другом.
Ведущий начинает игру, задав вопрос со своей карточки. Участник, у которого оказалась карточка с нужным ответом зачитывает его вслух и задает следующий вопрос с этой же карточки. При правильном ходе игры последний ответ должен дать игрок, задавший первый вопрос (ведущий).
Кто говорит (Qui parle?)
Ведущий говорит фразу, и игроки должны понять, кто говорит и к кому обращается. Например: «Je n’ai pas faim». Варианты ответов могут быть разные (deux amis, maman et son enfant, ...).
Крокодил (Crocodile)
Необходимо понятно показать загаданное слово или фразу, используя при этом язык жестов и язык тела. Участник, угадавший слово и правильно назвавший его на языке, становится следующим, кто показывает.
Алиби (Alibi)
Ведущий задает ситуацию, например, вчера между 20-21 вечера было совершено преступление. Участникам необходимо разбиться по парам и придумать себе алиби. Затем один из пары выходит из класса. Оставшимся участникам по очереди задают вопросы, уделяя внимание деталям. Затем эти же вопросы задают вернувшимся участникам. Пара, у которой больше совпадений выигрывает.
Таким образом, следует констатировать, что игра - это эффективный способ повышения качества и продуктивности обучения иностранному языку. Использование различных игр на уроке даёт хорошие результаты, повышает интерес воспитанниц к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном - овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации, общения во время игры. Игры помогают воспитанницам стать творческими личностями, учат креативно относиться к любому делу. Совместные творческие игры сближают и взрослых, и детей. Игра, введенная в учебный процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приемов обучения, должна быть интересной, несложной и оживленной, способствовать накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний. В зависимости от условий, целей и задач, поставленных преподавателем иностранного языка, игра должна чередоваться с другими видами работы. При этом важно приучать воспитанниц разграничивать игру и учебное занятие.
Список использованной литературы
1. Арзамасцева Н.И. Организация и использование игр при формировании у учащихся иноязычных грамматических навыков: учебно-методическое пособие / Н.И.Арзамасцева, О.А.Игнатова. – Йошкар-Ола: МГПИ им. Н.К. Крупской, 2007. – 28с.
2. Большая советская энциклопедия / Гл. ред. А.М.Прохоров. – 3-е изд. – М.: Сов. Э11.
3. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д.Гальскова, Н.И. Гез – М.: Издательский центр « Академия», 2005. – 336с.
4. Денисова Л.Г. Использование игровых элементов на начальном этапе обучения.
5. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Е.И.Пассов. – М., 1991. – 223с.
6. Селевко Г.К. Энциклопедия образовательных технологий: В 2 т. Т. 1. М.: НИИ школьных технологий, 2006. - 816с.
7. Эльконин, Д.Б. Психология игры / Д.Б.Эльконин. – М.: Просвещение, 1987. – 350с.
8. Селиванова Н.А. Рабочие программы. Французский язык. Второй иностранный язык. Предметная линия учебников «Синяя птица» 5-9 классы. / Н.А.Селиванова. – М.: Просвещение, 2013.
9.Поташник М.М., Левит М.В. Как помочь учителю в освоении ФГОС / М.М.Поташник, М.В.Левит. – М.: Педагогическое общество России, 2015.