Что общего между плаванием и общением? Оба процесса предполагают много практики. Научиться плавать можно только, начав плавать. Выполняя все движения на берегу, вы будете только имитировать процесс. Научиться общению можно только через общение. Умение непринужденного общения на иностранном языке в реальных жизненных ситуациях – один из показателей качества владения языком. «Достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции» - требование Федерального государственного стандарта основного общего образования. От участников олимпиад по английскому языку сегодня ждут самостоятельного владения языком (уровень B1, B2).
Работы российских и зарубежных методистов (Ариян, 1984; Рыбакова, 1995; Маслыко, 1999; Клиппел, 1994; Ур, 1999; Скривене, 1994) показывают, что наиболее эффективным подходом к привлечению учащихся к активной разговорной речи на иностранном языке является использование различных, так называемых, «коммуникативных мероприятий», позволяющих преподавателю создавать обстановку реального общения. Спонтанное общение на уроке возникает, когда учебная ситуация переходит в естественную. Такое общение имеет следующие особенности: его содержание не всегда предсказуемо; возможны переходы от одной темы к другой; требуются незнакомые или забытые слова, малознакомая или недостаточно усвоенная грамматика; активная мобилизация речемыслительных резервов: используются разнообразные коммуникативные стратегии, чтобы «приспособить» не всегда совершенную и доступную форму к мыслимому содержанию высказывания; иностранный язык используется в реальном действии. Основным способом ознакомления учащихся с новым языковым материалом, обеспечивающим эффективное обучение спонтанному общению на иностранном языке, является семантико - ситуативный метод. Реализация семантико-ситуативного метода требует от преподавателя руководствоваться следующими положениями:
- «грамматика сама и есть язык»;
- заинтересованность учащихся в обсуждаемой тематике, используемой для введения грамматического материала;
- необходимая информация добывается самими обучающимися в ходе занятий;
- употребление вводимого материала неизбежно и его никак нельзя обойти;
- преодоление боязни допустить ошибку
Как же сделать так, чтобы ученики свободно говорили, не испытывая языковых барьеров? У каждого учителя свой арсенал методов и приемов. Я хочу поделиться своим опытом работы. Начать мне хочется с фонетической разминки + интерактивный метод ролевая игра, так как эмоциональности в речи тоже надо учить.
Фрагмент урока (чтение рифмовки «Why do you cry, Willy?», речевые ситуации: строгий учитель, опоздавший ученик; доктор и пациент, участники ролевой игры вместо слов произносят рифмовку, передавая эмоции своих героев). Ролевая игра, на мой взгляд, оживляет учебное занятие и учит контролировать степень эмоциональность в речи. Описание применения ролевых игр можно найти в работах Н.Д.Гальсковой, Е.И.Пассова, Д.Б.Эльконина и других известных методистов. Игровые ситуации развивают деловое и дружеское общение. Ученики примеряют на себя различные роли и учатся вести себя соответственно ситуации. Ролевая игра подразумевает использование спонтанных высказываний, а это хороший способ научить ребенка диалогической речи и чувствовать себя свободно в любой ситуации общения. Основой ролевой игры является ситуация, возникающие в ролевых играх должны быть связаны с жизнью, то есть, есть вероятность, что они возникнут в жизни учеников.
Следующий прием, который мотивирует на спонтанную речь - это battle - debate. Суть приема такова: предлагается актуальная тема, а участники дебатов защищают свою точку зрения, приводя аргументы по очереди, побеждает тот, за кем последнее слово. (Темы для фокус группы: Robots will teach children in the future).
Поговорки и пословицы также помогают в развитии незапланированной речи. К примеру, предлагаю ученикам поговорку «If life gives you lemons, make lemonade». Им предстоит изменить поговорку. К примеру, «If life gives you money, spend them». Ученики работают в парах, за 1 минуту им надо предложить как можно больше вариаций предложенной поговорки. После такого мозгового штурма выбираем самое оригинальное, самое смешное, самое серьезное высказывание.
Можно использовать высказывания выдающихся людей по разным проблемам. Сделать тематическую подборку высказываний (проблемных, спорных, не оставляющих учащихся равнодушными) практически на каждый урок. Высказывание может служить практически идеальной основой для развития навыков неподготовленной речи при условии, что оно отвечает следующим требованиям:
- способно вызвать эмоциональный отклик со стороны учащихся;
- оно содержит круг проблем, имеющих для учащихся большую субъективную значимость и способных стимулировать их речемыслительную активность;
- оно обладает большой степенью аутентичности.
К примеру, в начале учебного года уместно использовать известное мотивирующее высказывание Конфуция «Teachers open the door, but you should enter by yourself » и предложить учащимся высказать свое мнение, приводя аргументы из личного опыта.
Одним из постоянно развивающихся и совершенствующихся технических средств, которые широко используются при обучении иностранному языку, является видео. Показ видео на занятиях иностранного языка дает возможность наглядно познакомить учащихся с особенностями устной речи, типичными языковыми моделями, интонацией и т.д. Учебное видео создает дополнительную языковую среду, воспроизводит речевую ситуацию звуковыми и зрительными средствами и предоставляет дополнительные возможности для овладения неподготовленной ситуативной речью в условиях учебного класса. Не покидая аудитории, учащиеся расширяют и углубляют свои знания иностранного языка, становясь как бы участниками зрительно воспринимаемых событий. Учебный фильм знакомит учащихся с большим количеством реалий и дает новую информацию о стране изучаемого языка. Видео обеспечивает многократность воспроизведения образца, создает новые реальные ситуации для развития устной речи, воздействуя эмоционально, стимулирует спонтанную речь. При работе с любым текстом в методике обучения иностранным языкам принято выделять три основных этапа: дотекстовый этап (pre-viewing), текстовый этап (while viewing), послетекстовый этап ((post) after-viewing).
Дотекстовый этап
Цели этапа:
- мотивировать учащихся, настроить их на выполнение задания, сделав активными участниками процесса обучения;
- снять возможные трудности восприятия текста и подготовить к успешному выполнению задания.
Типы заданий:
1. Различные варианты предвосхищения содержания текста, основанные на:
- обобщении ранее полученных знаний по этой теме;
- особенностях заголовка;
- беглом просмотре части фильма без звука;
- списке новых слов с переводом или дефинициями, предъявляемом до текста;
- содержании вопросов или правильных/ложных утверждений.
2. Краткое изложение учителем основного содержания текста.
3. Предварительное исследование или проектная работа.
II. Текстовый этап
Цель этапа: Обеспечить дальнейшее развитие языковой, речевой или социокультурной компетенций учащихся с учетом их реальных возможностей иноязычного общения.
Типы заданий:
1. Задания на поиск языковой информации.
2. Задания, на развитие рецептивных умений (на уровне выделения содержательной и смысловой информации).
3. Задания, направленные на воспроизведение увиденного в форме рассказа, сообщения и т.д.
4. Задания, направленные на развитие социокультурных умений.
III. Послетекстовый этап
Цель этапа: использовать исходный текст в качестве основы и опоры для развития продуктивных умений в устной или письменной речи.
На данном этапе помимо выше перечисленных упражнений можно использовать:
- проектную работу,связанную с подготовкой аналогичных видеосюжетов самостоятельно (проведение видеоэкскурсии по городу/ школе и т.д., посещение школьного концерта, рассказ о своей семье и т.д.)
- ролевые игры,в основу которых положен сюжет или ситуации видеофильма. При этом их можно частично видоизменять
Песни – благодатный материал в изучении английского языка, в том числе и в развитии речи. Они помогают эмоциально вовлечь учащихся в процесс говорения.
Фрагмент урока с фокус-группой (аудирование, заполнение пропусков в тексте, исполнение песни «It’s a beautiful day», выявление основной идеи, free talk в закрытой паре 1-2 мин. или использование интерактивного метода «Микрофон»)
Прием «storytelling» не только развивает воображение, память, но и спонтанность в речи. Предлагается конкретный предмет (ручка, стул, игрушка), определяется жанр предстоящего рассказа и начинается процесс спонтанного сотворчества. Учащиеся повторяют получившуюся историю по принципу «Снежный ком», на доске фиксируются ключевые слова или рисунки-подсказки.
Учитель может спровоцировать речевые ситуации, включая свою креативность.
«Нестандартный вход в урок» - универсальный прием, направленный на включение учащихся в активную мыслительную деятельность с первых минут урока. Преподаватель начинает урок с противоречивого факта, который трудно объяснить на основе имеющихся знаний.
Фрагмент урока (учитель приходит в пиджаке, надетом наизнанку и ждет реакции учащихся, спрашивает про погоду, ученики отвечают, но не сводят глаз с учителя, он спрашивает: «What’s wrong?», школьники объясняют, что не так, на что учитель вводит идиому «get out of bed on the wrong side», делится впечатлениями своего дня и предлагает учащимся обсудить тему «Когда встаешь не с той ноги»).
На сегодняшний день методистами и учителями – практиками разработано много методов и приемов, способствующих развитию спонтанной речи. Выбор методов зависит от индивидуальных особенностей одаренных детей, но главное в этой работе – избегать рутины.
Список использованной литературы
- Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «17» декабря 2010 г. №1897.
- Общеевропейские компетенции владения языком: Изучение, преподавание, оценка. МГЛУ, 2003.
- Гин А. А. Приемы педагогической техники. Свобода выбора. Открытость. Деятельность. Обратная Связь. Идеальность. – М.: Вита-Пресс, 2011 г.
Горлова Н.А. Методика обучения иностранному языку. – М.: Академия, 2013. - Гуняшова Г. А. Использование видеоматериалов в обучении аудированию на уроке иностранного языка Выпуск № 2-3 (62) / 2015.
- Игошина О. К. Развитие навыков неподготовленной речи через интерпретацию мыслей других людей festival/.1sept.ru/articles/525959.
- Шакирова А.А. ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 1-1.
- Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в школе. Общие вопросы теории. – М., 2000.
- Thornbury S. How to Teach Speaking. – London, 2005.