”He was not of an age, but for all time.”
Ben Jonson.
Тип занятия: урок обобщения и систематизации знаний
Вид урока: комбинированный с элементом интеграции урока русской литературы
Межпредметные связи: история, русская литература, мировая художественная культура, искусство.
Цели:
1.Активизировать речемыслительную деятельность обучающихся.
2.Развивать монологическую и диалогическую речь.
3.Закрепить лексический материал по теме “Вильям Шекспир”.
4.Развивать навыки аудирования и способности выполнения заданий базового уровня по аудированию;
5.Развивать навыки исследовательской работы с текстом путем сопоставления материалов;.
6.Учить анализировать произведение на основе личностного восприятия и осмысления художественного произведения.
Задачи:
Обучающие:
1.Обогатить словарный запас по теме, развивать умение устной речи;
2. Формировать навыков перевода текстов без словарей.
3.Обучение рецептивным видам речевой деятельности;
4.Формировать способности участвовать в непосредственном и опосредованном диалоге культур;
5.Формировать и развивать коммуникативные умения обучающихся на основе языковых, лингвострановедческих и социокультурных знаний, навыков:
6.Уметь воспринимать на слух и понимать краткие сообщения,
Развивающие:
1.Развивать память, внимание, мышление;
2.Развивать коммуникативные способности;
3.Формировать положительную мотивацию к изучению английского языка.
4. Расширять эрудицию обучающихся, их лингвистический, филологический и общий кругозор;
5. Развивать языковые, интеллектуальные и познавательные способности, ценностную ориентацию, чувства и эмоции обучающихся,
6. Развивать готовность к коммуникации.
Воспитательные:
1. Воспитывать умение взаимодействовать и сотрудничать.
2. Формировать у обучающихся уважение и интерес к культуре и народу стран изучаемого языка; воспитывать культуру общения;
3. Развить интерес к учению и формировать познавательную активность;
4. Формировать потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности;
5. Воспитывать художественный вкус у обучающихся;
6. Воспитывать межличностные отношений.
Практические задачи:
1. Совершенствовать фонетические навыки;
2. Совершенствовать лексико-грамматических навыки по теме, используя прямую и непрямую речь;
3. Формировать навыков перевода с английского языка на родной и с родного на английский язык с использованием лексики по теме;
4. Развитие навыков аудирования и выполнения заданий базового уровня по аудированию;
5. Формировать навыки исследовательской работы путем сравнения лексики староанглийского и современного английского языка;
6. Совершенствовать навыки художественного чтения сонетов на английском и на русском языках.
7. Развивать монологическую и диалогическую речь.
Освоение содержания предлагаемой темы в рамках Рабочей программы по дисциплине обеспечивает достижение следующих результатов:
личностных:
- сформированность ценностного отношения к языку как культурному
- феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;
- сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;
- развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;
- осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения;
- умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;
- готовность и способность к непрерывному образованию, включая
- самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;
метапредметных:
- умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативных стратегии в различных ситуациях общения;
- владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;
- умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;
- умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя
- адекватные языковые средства;
предметных:
- сформированность коммуникативной иноязычной компетенции,
- необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
- владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике;
- умение выделять общее и различное в культуре родной страны и
- англоговорящих стран;
- достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;
- сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
Роль преподавателя: преподаватель выступает в роли помощника, консультанта, организатора.
Формы организации познавательной деятельности: фронтальная, парная, индивидуальная.
Структура урока:
1 блок – целевой – 10 минут.
- Оргмомент
- Мотивация
- Целеполагание
- Вступительная речь преподавателя.
2 блок – процессуальный – минут.
- Фонетическая зарядка, выполнение фонетического задания по теме. Соотнести названия произведений В.Шекспира , написанные фонетической транскрипцией с названиями в буквенном изображении.- 10мин
- Доклад “Биография В.Шекспира” , устное воспроизведение ,подготовленное обучающимся. Выполнение задания на поиск правильного варианта ответа.-20 мин
- Просмотр видеофрагментов постановок по произведениям В.Шекспира в современной интерпретации . Составить диалоги, обсудить увиденное и выразить мнение партнера, используя приемы прямой и непрямой речи. -20мин
- Аудирование .Высказывания современников о В.Шекспире и его значении в современном мире. Соотнести предложенные высказывания с именами выступающих.-20мин
- Художественное чтение сонетов В.Шекспира на английском языке и их интерпретация в русскоязычном исполнении. Исследование произведений на наличие староанглийской лексики в сонетах В.Шекспира.-25мин
- Инновационный прием: составление “Синквейна” по теме. Исходное слово “Shakespeare”-10мин
3 блок – аналитический- 5 минут.
- Рефлексия
- Домашнее задание
Ход урока
1. Animation: Anniversary trailer.(см.приложение2)
2 .English Teacher.
Good afternoon, dear friends! Glad to see you! We are going to have an unusual lesson today. Today we are going to speak about the greatest English writer William Shakespeare who still speaks for all people and nations, addressing big questions and themes about the human experience and what it means to be a citizen in the twenty-first century. Shakespeare’s plays have been staged many times since they were written over 400 years ago, and there are still so many different ways of interpreting his work. Each interpretation will draw out different themes and ideas. Often, we don’t realize these words came from Shakespeare’s plays or poems! Probably you know some of them: “To be or not to be…”, “All’s well that ends well”, “Love is blind”. (“Быть или не быть” ,“Все хорошо, что хорошо кончается”, “Любовь слепа”)
Everyone, I think, has a favourite Shakespeare’ s play in his memory:” Othello”, “King Lear”, “Romeo and Juliet”, “Twelfth Night”. Look at the blackboard. There are some words . Let’s pronounce these words and after this you will do (см. приложение 1) Task №1 in your Progress Papers.
3. English Teacher :
We don’t know a lot about Shakespeare’s biography, but today we are going to imagine some moments from his life. Our lesson completes a great interesting topic “William Shakespeare”. You have learnt a lot of things about Shakespeare’s family, about his native town, about the 16th century theatre the “Globe”. And now let’s listen to the main facts from his biography. Be very careful (см.приложение 1) Task №2 (Look through the questions, and mark the right variant). Do it in your Progress Papers
4. English Teacher :
Now let’s watch some modern re-imagination of Shakespeare’s plays( Videofragments). (см. приложение 2)
Task №3( discuss in pairs these modern works and express your opinion in a phrase, using Direct or Indirect Speech)
5. English Teacher :
Now I ’d like you to listen to all these people and try to understand their ideas about Shakespeare and his role in all aspects of modern life. Be attentive, after listening you will fulfill the Task №4 LISTENING COMPREHENSION (match the name of the speaker and what he\she says on the topic, one name will be odd) (см. приложение 1, приложение 2) Do it in your Progress Papers.
6. English Teacher :
The next task will be pleasant and done in two languages. Let’s listen to our students who will recite the sonnets by Shakespeare in English and in Russian. Then you will fulfill the Task№ 5( look through the sonnets and write out the words written in different way, not corresponding to modern style of language) (см. приложение 1) Do it in your Progress Papers.
7. English Teacher:
To sum up everything we study about William Shakespeare, his life, work, plays , sonnets, create, please , “ Cinquain ” , “Синквейн”; the key word “Shakespeare”. Task №6 (см. приложение 1) Do it in your Progress Papers
8.Summary: Studying Shakespeare in the UK (videofragment) (см.приложение 2)
9.English Teacher :Now pass me your Progress Papers. The lesson is over. Thank you very much. To learn more about Shakespeare you can use this literature. Good-bye.
Учебно-методический комплекс общеобразовательной учебной дисциплины:
1. Нормативная часть:
Извлечение из ФГОС СОО /часть “Иностранный язык”/ (приказ Минобрнауки от 17.05.2012 № 413).
-Примерная программа общеобразовательной учебной дисциплины “Английский язык”, авторов А.А. Коржановой, Г.В. Лаврик, одобренной ФГАУ “ФИРО” Минобрнауки России, 2015г.
- Копия учебного плана по специальности 38.02.03. Операционная деятельность в логистике.
- ФГОС по специальности 38.02.03. Операционная деятельность в логистике.
Рабочая программа учебной дисциплины ОУД.02 Английский язык.
- Календарно-тематический план.
2. Методическая часть:
- Разработки технологических карт учебных занятий.
- Методические рекомендации по выполнению внеаудиторных самостоятельных работ, практических и лабораторных занятий.
- Тестовые задания КИМ ЕГЭ прошлых лет, АПИМы, ФОСы.
- Методические разработки преподавателя.
Информационно-коммуникационное обеспечение обучения
Перечень учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы.
Основные источники:
- Г.Т. Безкоровайная, Е.А. Койранская, Н.И.Соколова, Г.В. Лаврик Planet of English: учебник английского языка для учреждений СПО. - М., 2014.
- Г.Т.Безкоровайная, Е.А. Койранская, Н.И.Соколова, Г.В. Лаврик Planet of English: электронный учебно-методический комплекс английского языка для учреждений СПО. - М., 2015.
- А.П.Голубев, Н.В. Балюк, И.Б.Смирнова Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. - М., 2014.
Дополнительные источники:
- Н.Д.Гальскова, Н.И. Гез Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - М., 2014.
- Н.А.Горлова Методика обучения иностранному языку: в 2 ч. - М., 2013.
- Т.В.Ларина Основы межкультурной коммуникации. – М., 2015
- А.Н. Щукин, Г.М.Фролова Методика преподавания иностранных языков - М., 2015.
- Shakespeare W. Sonnets
- Shakespeare W. Romeo and Juliet, M, 1972
- T.D. Volosova, M.J. Hecker, V.V. Rogoff English Literature 8th from English language schools. M, "Prosveshcheniye" 1974
- Шекспир В. Сонеты, в переводе С.Я.Маршака
Интернет-ресурсы:
- Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов [Электронный ресурс URL]. - Режим доступа http://www. macmillandictionary. com/dictionary/british/enjoy
- Энциклопедия “Британника” [Электронный ресурс URL]. - Режим доступа http://www. britannica. com
- Longman Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс URL]. - Режим доступа http://www. ldoceonline. Com
- ru.wikipedia.org
- education pack recourse