Активные формы обучения немецкому языку для формирования мотивации и реализации воспитательных задач

Разделы: Иностранные языки


Я работаю в школе 30 лет, и с каждым годом всё больше убеждаюсь в том, что нужно учителю делать всё возможное при подготовке к уроку, чтобы ученику было интересно на уроке, и только при этом условии будет результат: и ученики, и учитель получат результат и удовлетворение от совместной деятельности.
Нужно создать определённую психологическую ситуацию, тот перспективный минимум, который способствует совершенствованию соответствующей мотивации.
Во-первых, тщательно продуманное оборудование урока: карта Германии, диски с информацией по страноведению, репродукции картин, использование сайтов Интернета и т.д. – всё это благотворно влияет на весь урок. Преподаватель иностранного языка больше, чем преподаватель другого предмета, он обязан вмешиваться в эмоциональную атмосферу урока и обеспечить возникновение у учащихся эмоциональных состояний, благоприятных для учебной деятельности.
Сообщение учителя о странах и народах, которые говорят на иностранном языке, можно представить в виде викторины с использованием иллюстративного материала: открыток, карты, газеты, показ видеофильма, использование презентаций. В качестве зрительной опоры можно использовать тесты, которые предлагаются, например, после просмотра ролика на уроке страноведения, например:

1) Deutschland besteht aus…
a) 14 Bundesländer
b)16 Bundesländer
c)16 Kantonen

2) Das Staatsoberhaupt Deutschland ist…
a)der Bundeskanzler
b) der Bundespräsident
c)der Bundesminister

3) Deutschlands Flagge ist…
a) schwarz-rot-gold
b) gold-rot-schwarz
c) rot-schwarz-gold

4) Auf dem deutschen Wappen ist…
a) ein Wolf
b) ein Hase
c) ein Adler

5) In Deutschen leben…
a) 82 Millionen Menschen
b) 60 Millionen Menschen
c) mehr als 100 Millionen Menschen

6) Der höchste Berg  Deutschlands ist…
a) der Brocken
b) der Montblanc
c) der Zugspitze

7) Das beliebteste Familienfest  in Deutschland ist…
a) das Oktoberfest
b)Weinachten
c) Karneval

8) Der Tag der Deutschen Einheit wird… gefeiert.
a) am 3. Oktober
b) am 7. November
c) аm 17. Juni

Учащиеся легко справляются с подобными тестами.
Однако, этого недостаточно для гарантии успеха, если на всём протяжении обучения не создаётся эмоционально положительного отношения к самому процессу овладения языком, то есть нужно постоянно формировать и поддерживать мотивацию обучения. Не вызывает сомнение тот факт, что решающую роль играет  мотив к изучению иностранного языка, который находится во взаимосвязи с  жизненными потребностями. Именно интерес и мотив служат движущей силой в решении целей обучения. Таким образом, напрягается внимание, углубляется мышление, облегчается запоминание и восприятие, материал удерживается в памяти дольше. Ученики активно вовлекаются в деятельность, которая, таким образом, становится более плодотворной.
Учитывая возрастные особенности учащихся, их стремление к самостоятельной активной и творческой деятельности, нужно менять не только содержание, но и формы обучения.
В этой связи хотелось бы остановиться на  «экскурсии»  как одной из форм создания ситуативной обстановки, привлекательной и интересной для детей всех возрастов. Проведению экскурсии предшествует серьёзная подготовительная работа. Методически правильная организация самой экскурсии, определение её места в учебном процессе, заключительный контроль усвоения материала сказывается на успешном проведении экскурсии. Считая проведение экскурсии завершающим этапом работы, следует проводить подготовительную работу на протяжении всех уроков по определённой теме. Это сводится к следующим этапам:
1)Достижение уровня знаний учащихся, достаточного для понимания на слух материала экскурсий.
2)Составление вопросов, сообщений или текста экскурсии.
3)подготовка экскурсии в организационном  отношении.
4)лексика, не встречающаяся в текстах учебника, но используемая в процессе экскурсии, даётся заранее. Таким образом,  учащиеся убеждаются в возможности применения знаний по немецкому языку уже в настоящий момент, учащиеся вовлекаются в самостоятельную деятельность ещё в процессе подготовки.
Учащиеся вырабатывают маршрут экскурсии, определяют  «стоянки» и объекты подробного обсуждения, заранее знакомятся с ними, а также с соответствующим лексическим и грамматическим материалом. Необходимую степень подготовленности учащихся в проведении экскурсии создают различные формы работы  над текстом, грамматическим материалом. Большое внимание  уделяется выполнению упражнений для развития навыков аудирования, как наиболее важных при проведении экскурсии:   
1.Перевод отдельных предложений с элементами языковой догадки.
2.Вопросы и ответы по прослушанному тексту.
3.Восприятие на слух текста, выделение абзаца, несущего основную семантическую нагрузку.
При подготовке экскурсии следует отказаться от употребления предложений с трудно воспринимаемыми на слух грамматическими явлениями (распространёнными определениями, сложными временными формами страдательного залога и т. д.).
Вот темы, итогом которых может быть проведение экскурсий: «Школа»,  «Город», «Село», «Берлин»,  «Бавария», « Рейн» и т. д.
Например, тема  «Город», которая  является одной из центральных тем школьного курса немецкого языка. В данном случае она значительно расширяется и обогащается содержанием. Разыгрывается такая ситуация: «Мы едем в Берлин!» Одна группа учащихся представляет жителей города Берлина, другая группа-гости из России, третья- экскурсоводы- переводчики, четвёртая осуществляет организационную работу по плану:
1.Представление города или визитная карточка города (некоторые исторические сведения).
2.Берлин- столица ФРГ.
2.Численность населения города.
3.Географическое положение.
4.Достопримечательности города.
5.Перспективы развития.
6.Маршрут  посещения города, стоянки и объекты подробного обсуждения в виде карты или схемы.
7.Программа посещения.
«Экскурсоводы» выбираются из числа более подготовленных учащихся (их количество соответствует числу экскурсионных объектов, о которых будет идти речь).
Элемент урока:
Первый экскурсовод:
„… Da sind Sie nun in diesem unubersichtliher Riesenstand und wissen vielleicht nicht, wie Sie anzupacken sind. Deshalb gibt es hier Programm, das vergnüglicher, informativer und billiger als eine der üblichen Stadtrundfahrten ist.
Brechen Sie so früh wie möglich in Ihren bequemsten Schuhen auf und begeben Sie sich mit der Tageskarte „Berlin-Tickel“ als Erstes zur Kaiser-Wilhelm-Gedachtniskirche am Breitscheidplatz. In den Jahren der Teilung galt die Turmruine im Herzen Westberlins als Freiheitssymbol. Draußen halt der Bus 129.
Второй экскурсовод:
Weiter geht es in die historische Stadtmitte. Nach wenigen Minuten sind Sie bereits am Großen Stern, wo die Statue von Viktoria hoch auf einer Saule über dem Tiergarten schwebt: Hier sollten Sie unbedingt aussteigen. Lassen Sie von 285 Stufen nicht abschrecken, die im Innern der Siegessäule hinauf Aufsichtbalustrade fuhren. Der Blick lohnt jede Muhe.
Bis zum nahen Reichstag  durchquert der Bus den so genannten Spreebogen, das Regierungsviertel der Hauptstadt. Solange die Mauer stand, fanden fast alle westlichen Veranstaltungen auf dem Reisenareal vor dem Reichstag statt. Wandern Sie ein bisschen draussern herum.97 Gedenkfelder erinnern an jeden Einzelnen der von den Nazis ermordeten Reichtagsabgeordneten.
Третий экскурсовод:
Mit ein paar Schritten Richtung Suden sind Se am Brandenburger Tor. Etwas weiter befinden sich das Sowjetisch Ehrenmal für etwa 70 000 sowjetische Soldaten, die im Kampf für Berlin gefallen sind. Wenn man das Tor durchschreitet, geling man zum Boulevard Unter den Linden,  wo der Bus 100 halt. Damit fahren Sie bis zur Oper.
Dann besuchen  Sie den Bahnhof Alexanderplatz. Er war im Krieg stark zerstört und später zum Kernstuck der Hauptstadt der DDR geworden…”

Предлагаемые  некоторые приёмы активного обучения немецкому языку значительно разнообразят возможности закрепления и расширения границ изученного материала, вырабатывают умение работать творчески, предоставляют широкий простор для самостоятельной деятельности, развивают индивидуальные способности учащихся.
Названные активные методы обучения, естественно, не являются догмой, они могут быть изменены, творчески использованы на всех этапах изучения иностранного языка с соблюдением основных дидактических принципов обучения.