Обучение разговорной речи на старшем этапе преподавания английского языка в средней школе

Разделы: Иностранные языки


Широко известно, что в течение последних лет российская школа переживает качественно новый этап в своем развитии, связанный с кардинальным изменением целей и задач обучения. Основной целью обучения иностранным языкам в средней школе становится формирование, совершенствование и развитие личности, способной к достижению необходимого уровня коммуникативной компетенции. Ключевой задачей в обучении иностранному языку является подготовка обучающихся к реальному общению на языке.

Таким образом, эффективность обучения во многом определяется уровнем коммуникативных умений выпускников, что нашло свое подтверждение в наличии устной части выпускных экзаменов по английскому языку в 9-м (ГИА) и 11-м (ЕГЭ) классах. Учитывая тот факт, что, согласно ФГОС нового поколения, иностранный язык включается в список обязательных выпускных экзаменов, актуальность подготовки выпускников к устной части экзамена резко возрастает.

Очевидно, что для успешного обучения говорению на иностранном языке необходимо в первую очередь выделить и сравнить два типа процесса общения: в реальной языковой среде и в классе. Так, в реальной жизни говорение – это естественный процесс обмена информацией, идеями, мнениями, в то время как в классе говорение, прежде всего, является учебным умением в искусственно создаваемых речевых ситуациях. В реальной жизни говорят все; в классе говорят те, кому разрешено (из числа тех, кто умеет). В реальной жизни речь спонтанна, свободна, в классе – ограничена. И, наконец, самое главное различие: в жизни говорение само по себе является целью, в то время как в классе это зачастую всего лишь средство для получения хорошей оценки. Таким образом, глобальной целью обучения говорению на старшем этапе является максимальное приближение процесса говорения в классе к реальному общению.

Сам процесс говорения можно сравнить с процессом управления автомобилем: человек может идеально знать устройство автомобиля, выучить все правила дорожного движения, но очевидно, что этого недостаточно. Если такой человек впервые сядет за руль без инструктора, то его поездка будет недолгой. Аналогично, говорение подразумевает под собой не столько знание, сколько навык. Фундаментальное различие между знанием и навыком заключается в следующем: знание само по себе нельзя практиковать, в то время как навык как раз-таки и подразумевает постоянную практику. Традиционно, навыки подразделяются на два уровня:

  • механические (перцептивные) – навыки выбора нужных форм и т.п.;
  • интерактивные (продуктивные) – собственно, навыки использования накопленных знаний на практике с целью реализации коммуникативных задач в реальных речевых ситуациях.

Итак, что же делает процесс общения на иностранном языке сложным?

Во-первых, объективные учебные факторы:

  • отсутствие необходимых фоновых знаний и/или опыта по обсуждаемой теме (ЧТО сказать?);
  • несформированность лексико-грамматических навыков (КАК сказать?).

Во-вторых, личностные особенности характера:

  • отсутствие интереса к обсуждаемой теме;
  • замкнутость;
  • страх совершения ошибки и/или получения плохой оценки.

Таким образом, перед тем как начать обучение говорению как самостоятельному виду речевой деятельности, учителю следует выработать собственную методическую стратегию каждого урока, учитывающую:

  • возрастные особенности учащихся;
  • их интересы;
  • их языковой уровень на начальном этапе обучения говорению;
  • федеральный государственный образовательный стандарт, а также возможное использование межпредметных связей.

После выбора темы урока следует подумать о наиболее подходящем способе начала урока, поскольку, как известно, “A good beginning is half the battle”. Это может быть пословица, поговорка, известный афоризм. Возможны и невербальные варианты – диаграмма, картина, музыкальный фрагмент и т.д. Можно выделить основные требования к коммуникативной установке в начале урока:

  • лаконичность;
  • достаточная информативность;
  • доступность;
  • направленность на привлечение внимания (“catchiness”).

Удачно организованное начало урока обеспечит высокую психологическую и, соответственно, коммуникативную мотивацию учащихся на всем его протяжении. Так, например, в начале урока говорения по теме “Искусство” можно использовать такие фразы, как “Vita brevis, ars longa”, “Earth without art is just “Eh”, “All art is quite useless” (O. Wilde) и т.д.

Далее, необходимо определиться с ведущей целью коммуникативной деятельности учащихся на данном конкретном уроке. Методистами традиционно выделяются две возможных цели: правильность речи (accuracy) и беглость речи (fluency). Очевидно, что для свободного общения на английском языке необходимым условием является достижение обеих целей, но на начальном этапе обучения говорению очень важно найти необходимый баланс между ними. Достижению этих целей, как правило, служат три основных типа речи в классе:

  • упражнения (drills) – преимущественно механические, для тренировки правильности речи;
  • контролируемые коммуникативные задачи – целям достижения правильности и беглости речи уделяется примерно равное значение;
  • свободная неподготовленная устная речь – очевидно, высший тип коммуникативной деятельности, направленный на отработку беглости.

Кажется очевидным, что на любом уровне при достижении указанных выше целей деятельность учащихся на уроке должна быть коммуникативной (пример плана урока говорения приведен в Приложении). Участники коммуникации должны научиться использовать язык, должны научиться общаться естественно. Но, к сожалению, в силу многих причин педагогами зачастую не уделяется должного внимания развитию коммуникативной составляющей языка, в лучшем случае идет “натаскивание” на базе однотипных упражнений (“drilling”), смысл которых не всегда ясен даже для учителя. Справедливым будет и замечание о недостаточности речевых упражнений коммуникативной направленности в имеющихся отечественных УМК.

Однако существует ряд классификаций возможных видов коммуникативной деятельности на уроке, которые можно и должно использовать. Хотелось бы привести пример подобной классификации, составленной известным британским методистом Пенни Ур (Penny Ur) в ее книге “Discussions that work”:

  • brainstorming activities:
    • guessing games
    • finding connections
    • ideas for a central theme
    • implications and interpretations;
  • organizing activities:
    • comparing
    • detecting differences
    • putting in order
    • giving priorities
    • choosing candidates
  • compound activities:
    • composing letters
    • discussions/debates
    • publicity campaigns
    • surveys
    • planning projects. [4]

Все вышеперечисленные виды деятельности предполагают реализацию следующих основных принципов обучения английскому языку на старшем этапе:

  • коммуникативной направленности;
  • моделирования типичной коммуникативной ситуации;
  • коммуникативной деятельности;
  • интенсивной практики;
  • поэтапности речевых умений;
  • интеграции.

Также не стоит забывать и о существовании двух основных путей формирования умения говорения, выделяемых многими методистами: дедуктивный (“сверху вниз”) и индуктивный (“снизу вверх”). Первый путь предполагает развитие монологических и диалогических навыков на основе прочитанного текста либо иной опоры. Второй путь связан с развитием этих навыков без опоры, отталкиваясь лишь от тематики обсуждаемых вопросов, изученной лексики и грамматики, а также речевых структур. Очевидно, что на финальном этапе обучения говорению должен преобладать индуктивный путь.

Наконец, не менее сложным аспектом обучения говорению (а, возможно, и сложнейшим) является оценка результатов коммуникативной деятельности учащихся. Очевидно, что в целях объективности оценивания необходимы определенные критерии. Противоречие заключается в том, что при наличии достаточного количества экзаменационных критериев, которые можно найти в любом сборнике для подготовке к ГИА/ЕГЭ, критерии для текущего контроля практически отсутствуют, что усложняет жизнь педагогам. Существует целый ряд объективных и субъективных проблем в сфере оценивания устной речи, однако можно выделить две проблемы, с которыми в тот или иной момент сталкиваются все учителя:

  • сложность одновременного оценивания правильности и беглости речи (accuracy vs fluency);
  • способ исправления ошибок говорящего.

Говоря о первой проблеме, большинство учителей на “инстинктивном” уровне оценивают только правильность речи, т.к. правильность легче определить, оценить и при необходимости (наличии ошибок) отработать. Критерии оценки беглости речи необходимо выработать индивидуально с учетом личностных качеств учащихся.

Как уже упоминалось, личностные особенности характера могут значительно повлиять на результат коммуникативной деятельности говорящего. Многие учащиеся (даже те, кто “знает” язык) говорят с большой неохотой из-за страха быть исправленными. В целях преодоления подобного барьера учителю необходимо найти нужный баланс, выработать оптимальную стратегию по исправлению ошибок говорящего. Предпочтительным является анализ речевых ошибок после завершения речи, нежели чем ее прерывание (этим, к сожалению, “грешат” многие учителя). Подобным образом можно в некоторой мере раскрепостить говорящего, придать ему уверенности в собственных силах.

Итак, очевидно, что обучение учащихся старших классов свободному общению на английском языке – задача чрезвычайно сложная. Однако считать её невыполнимой ни в коем случае нельзя. В целях реализации образовательных стандартов и социального заказа общества от каждого учителя требуется много идей и много работы по достижению этих целей. Возможно, кому-то придется полностью пересмотреть собственную стратегию преподавания английского языка с учетом современных требований, а кто-то, напротив, будет готов поделиться собственными секретами по обучению говорению. Ясно одно: в самом ближайшем будущем выпускники средней школы должны не просто “знать грамматику и лексику”, а уметь общаться и размышлять на английском языке. В этом и заключается наша первостепенная задача. The future is now!

Список использованной/рекомендуемой литературы:

  1. Collie O., Slater S. Speaking 1 CUP (Skills for fluency series), 2003.
  2. Keller E., Warner S. “Conversation Gambits” Titul, 2001.
  3. Soars L. Headway Elementary 3rd Edition Student’s Book OUP, 2007.
  4. Ur P. “Discussions that work” Cambridge Handbooks for Language Teachers, 1981.
  5. Wallwork A. Discussions A-Z intermediate CUP, 2001.

Приложение