Внеклассное мероприятие по немецкому языку "Adventskalender". 3-й класс

Разделы: Иностранные языки

Класс: 3


Цель: повышение мотивации учащихся к изучению немецкого языка.

Данное мероприятие завершает серию уроков по теме “А что приносит нам зима?”. Для проведения данного занятия учащимися должен быть усвоен дополнительный материал, указанный в Приложении 1. Занятие проходит в украшенном к Рождеству классе в присутствии родителей и классных руководителей учащихся. При проведении занятия используются фронтальные, групповые и индивидуальные формы работы. С учётом невысокого уровня владения учащимися немецким языком допускается использование учителем русского языка (для объяснения некоторых заданий, при обсуждении библейского сюжета, в дополнительных комментариях страноведческого характера).

Задачи:

Образовательные:

  • развитие языковых средств и навыков их употребления по теме;
  • развитие всех коммуникативных умений по теме;
  • расширение социокультурных знаний и умений;
  • знакомство с детским фольклором Германии.

Воспитательные:

  • приобщение учащихся к культуре Германии;
  • воспитание уважительного отношения к традициям другой страны;
  • развитие интереса к немецкому языку;
  • воспитание взаимопомощи и взаимовыручки.

Развивающие:

  • приобщение школьников к истории христианства;
  • развитие навыков общения, взаимодействия в команде;
  • развитие творческих и артистических способностей учащихся;
  • развитие догадки, мышления.

Оборудование:

  • мультимедийная установка;
  • мультимедийная презентация (см. Приложение9);
  • фонограммы детских песен.
  • раздаточный материал (см. Приложения1…8).

Родители учащихся готовят к чаепитию выпечку по традиционным немецким рецептам и небольшие подарки командам, помогают детям в изготовлении костюмов.

Ход занятия (сопровождается презентацией см. Приложение 9)

Действия учителя, этапы. Действия учащихся.
Организационный этап:

– запускает презентацию (смена слайдов и запуск звуковых файлов осуществляется по щелчку) и песню к первому слайду, создавая настроение праздника;
– приветствует гостей: “Guten Tag, liebe Kinder und Gäste!”
– знакомит с целью занятия: “Bald kommt Weihnachten und heute machen wir eine Reise durch den Adventskalender. Seine Geschichte ist sehr interessant.”;
– кратко рассказывает историю календаря Адвента:

– Слушают песню “Weihnacht ist da”.  (Слайд 1)
– Слушают рассказ учителя, рассматривают разные варианты календарей. (Слайд 1)
“Календарь задумывался изначально для того, чтобы скрасить детям ожидание Рождества и рождественских подарков. Его история начинается в 17 веке. В религиозных семьях каждый день перед Рождеством одна за другой на стену вывешивались 24 церковные картинки– отсюда количество окошечек в календаре. Первый календарь Адвента появился в Германии в 1851 году. В 20-е годы 20 века вошли в моду календари с открывающимися окошечками, а в 60-е годы в них стали прятать шоколадки.

Es gibt verschiedene Adventskalender. Kalender kann man kaufen oder selbst basteln.” .

– Знакомит с условиями игры-путешествия: “Wir haben heute zwei Mannschaften. Jede Mannschaft hat ihren Kapitän.”
– Представляет членов жюри (учителя. родители):
“Das ist unsere Jury. Fur jede richtige Antwort bekommt die Mannschaft einen Punkt. Ich w nsche euch viel Spass und Erfolg!”

– Представление капитанов:
Ich heiße… . Ich bin 9 Jahre alt. Ich lerne Deutsch gern und kann schon deutsch lesen, schreiben, zählen und sprechen. Das ist meine Mannschaft. Unsere Farbe ist rot/gr n.

(Слайд 2–3)

Основной этап:

В окошках календаря ребят ждут 24 задания. Учитель руководит выполнением заданий каждой командой, сообщая при необходимости дополнительную информацию по теме.

Выполняют задания.
1. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Das schönste Winterfest in Deutschland ist _____________ .

 Weihnachten

(Слайд 4)

2. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Die Vorbereitung auf Weihnachten heißt _____________________ .

Das Wort “Advent” bedeutet “ пришествие ”. Праздновать Адвент начали в 6-ом веке при Папе римском Григории.

Advent

(Слайд 5)

3. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Die Adventszeit beginnt _______ Wochen vor Weihnachten.

Каждое воскресенье празднуется как 1-й, 2-й, 3-й и 4-й Адвент.(Количество воскресений указывало на 4000 лет, когда человечество ожидало своего спасителя. )

vier

(Слайд 6)

4. – Singt ein Lied! Поют песню “Fröhliche Weihnacht!”

(Слайд 7)

5. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

In der Adventszeit arbeiten in Deutschland viele _________________ .

Weihnachtsmärkte

(Слайд 8)

6. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Das Symbol der Adventszeit ist der _____________________.

Первый венок был подарен детям-сиротам в 1839 году.

Adventskranz

(Слайд 9)

7. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Der Adventskranz hat _________ Kerzen.

vier

(Слайд 10)

8. – Sagt ein Gedicht auf! – Рассказывают стихотворение; см. Приложение 2.

(Слайд 11)

9. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Am 6. Dezember ist der _______________ .

Da seht ihr den heiligen Nikolaus. Er bringt den Kindern Geschenke.

Nikolaustag

(Слайд 12)

10. – Sagt ein Gedicht auf! – Рассказывают стихотворение; см. Приложение 3.

(Слайд 13)

11. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Zu Weihnachten schreiben alle ____________________ .

Weihnachtskarten

(Слайд 14)

12. – Schreibet eine Weihnachtskarte! – Заполняют открытку, сравнивают её с образцом на экране, зачитывают правильный ответ.

См. Приложение 4.

(Слайд 15)

13. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Zu Weihnachten schm cken die Deutschen einen ________________ .

Tannenbaum

(Слайд 16)

14. – Singt ein Lied! – Поют “O, Tannenbaum!”

(Слайд 17)

15. – Bastelt einen Weihnachtsstern!  Каждая команда изготавливает (под музыку) свою часть звезды, – объясняют, что она символизирует; см. Приложение 5.

(Слайд 18)

16. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Der Abend vor Weihnachten heißt _____________________ .

– В дни Сочельника и Рождества жизнь на улицах городов замирает, закрываются рынки. Семья собирается за столом. Все христиане вспоминают библейскую историю о рождении Иисуса Христа.
– Учащимся предлагается рассмотреть иллюстрацию на библейский сюжет и обсудить его. Звучит музыка.(“ Ave – Maria ”)

Heiliger Abend

– Слушают музыку, обсуждают увиденное.

(Слайд 19)

17. – Прочитайте библейскую историю,выбрав предложение, соответствующее сюжету иллюстрации. – Выполняют задание; см. Приложение 6.

(Слайд 20)

18. – Hört das Glockenspiel zu! – Слушают рождественский колокольный перезвон.

(Слайд 21)

19. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

In der Nacht kommt der __________________ .

Weihnachtsmann

(Слайд 22)

20. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Alle Kinder bekommen zu Weihnachten ____________________ .

Geschenke

(Слайд 23)

21. – Sagt ein Gedicht auf! – Читают стихотворение “ Was der Weihnachtsmann bringt ” см. Приложение 7.

(Слайд 24)

22. – Подобрать пропущенное в предложении-загадке слово.

Zu Weihnachten backen die deutschen Frauen einen ______________________ .

Традиционная для Рождества коврижка известна уже с 1330 года.

Weihnachtsstollen

(Слайд 25)

23. – Suchrätsel – – Выполняют задание. См. Приложение 8.

(Слайд 26)

24. – Tanzt! – Танцуют и поют “Liebe Schwester, tanz mit mir”.

(Слайд 27)

Заключительный этап:

– подведение итогов;
– вручение подарков;
– чаепитие.

(Слайд 28)

Литература:

  1. “Wir feiern Feste” Учебно-методическое пособие для изучающих немецкий язык /Н.Е. Морохова, М.С. Лукьянчикова, Е.Т. Бушуева, Р.Х. Жарова Тетрадь для учителя (на немецком языке) /Руководитель Н.Е. Морохова . – М.: ЗАО “МСНК-пресс”, 2004. – 34с.
  2. “Wir feiern Weihnachten” Verlag Ernst Kaufmann,1999. / “Мы празднуем Рождество” (на немецком языке) /Издатель: Рената Любер совместно с Хильдегард Эндерле и Хедвиг Фридман-Шпат / Илл. Кирима Трапп / Изд. “Эрнст Кауфманн”. – М.: ЗАО “МСНК-пресс”, 2003. – 24с.
  3. “Wir feiern Advent” Verlag Ernst Kaufmann,1999. / “Мы празднуем Адвент” (на немецком языке) /Издатель: Рената Любер совместно с Хильдегард Эндерле и Хедвиг Фридман-Шпат / Илл. Кирима Трапп / Изд. “Эрнст Кауфманн”. – М.: ЗАО “МСНК-пресс”, 2003. – 24с.
  4. Большакова Э.Н., “Deutsche Feste und Bräuche”: Учебное пособие для изучающих немецкий язык. – Изд. 2-е. – СПб.: Антология, 2005. – 192с.