"Мир вокруг нас" (Сравнительный анализ антиутопий О.Хаксли "О дивный новый мир" и Дж. Оруэлла "1984" в сопоставлении с романом Е.Замятина "Мы")

Разделы: Литература, Конкурс «Презентация к уроку»


Презентация к уроку

Загрузить презентацию (26 МБ)


Тип урока: интегрированный урок литературы в 11 классе.

Цели урока: пробудить у школьников интерес к художественным текстам, ответить на вопросы: «Зачем читать романы Хаксли и Оруэлла? Чем эти авторы актуальны для нас сегодня?»

Задачи урока:

  • научить вдумчивому прочтению и пониманию прозаического текста;
  • помочь учащимся провести сравнительный анализ произведений европейских мастеров антиутопии Дж. Оруэлла «1984» и О.Хаксли «О дивный новый мир» и сопоставить с ранее изученным романом Е.Замятина «Мы» с целью выявления общих тем и мотивов.
  • напомнить о литературоведческом понятии «антиупопия». Обратить внимание на специфику различий между «утопией» и «антиутопией»;
  • научить конспектированию и вычленению основной мысли на уроке;
  • помочь увидеть душевную близость между английскими авторами и русским писателем;
  • задуматься над местом и ролью этих произведений в современном мире: как воспринимаются эти романы современным читателем.

Оборудование урока: мультимедийный проектор, CD-проигрыватель.

На доске: портреты О. Хаксли, Дж. Оруэлла, Шекспира и Е. Замятина; записана тема урока: «Мир вокруг нас». Раздаточный материал.

Методика проведения урока: цели, поставленные учителем, достигаются путем последовательного углубления и усложнения заданий для учащихся, которые основываются на коллективных и индивидуальных формах анализа художественных произведений.

Предварительная домашняя работа: прочтение романов О. Хаксли «О дивный новый мир», Дж. Оруэлла «1984» ответы на вопросы, осмысление конспектных записей предыдущего урока по творчеству Е. И. Замятина и теоретическим понятиям.

Ход урока

I. Вступительное слово учителя. Оргмомент.

(Слайд 1)

В конце ХХ века на экраны вышел всем известный культовый научно-фантастический боевик «Матрица», снятый братьями Вачовски, с участием Киану Ривза (Слайд 2). «Приняв красную таблетку (Слайд 3), главный герой Нео попадает в жуткий разрушенный мир, который оказывается настоящим реальным миром. Он узнаёт, что привычный ему мир является иллюзией, порождённой искусственным интеллектом суперкомпьютера (Слайд 4).

Планета погружена в вечный сумрак, города лежат в руинах. Люди порабощены всесильными машинами, чтобы производить энергию, необходимую машинам для выживания. Те немногие, что смогли сохранить сознание, прячутся в катакомбах и ведут партизанскую войну против машин, научившись самостоятельно входить и выходить из Матрицы. Победив агентов и разрушив их программные коды, в конце фильма Нео звонит по телефону и обещает, что покажет людям, запертым в Матрице, что они на самом деле живут в мире, где нет правил и границ – в мире, где “возможно всё”» [1] (Слайд 5).

Именно об этом нас предупреждали писатели, создавшие в ХХ веке свои романы-антиутопии. И сегодня урок внеклассного чтения мы посвятим сравнительному анализу романов Олдоса Хаксли «О дивный новый мир», написанный в 1932, и Джорджа Оруэлла «1984», изданный в 1949 году.

Вопрос урока можно сформулировать так: зачем читать старые книги, если можно узнать о том же из кинофильмов? (Слайд 6)

Поиском ответа на этот вопрос мы и займемся на этом занятии.

II. Погружение в тему.

На прошлых уроках литературы мы познакомились с романом Е.И. Замятина «Мы», подробно проанализировали это произведение, разобрали, чем отличается литературоведческие понятия «утопия» и «антиутопия».

Вопрос учителя: Вспомните, а что такое роман-антиутопия? Каковы его отличительные черты? (Слайд 7)

Ответы учащихся. В справочнике «Литературных терминов» мы найдем определение, что антиутопия – жанр литературы, появившийся в XX веке. Первый пример романа-антиутопии мы находим в произведении Е. Замятина «Мы». Антиутопия высказывает опасения и дает предостережения о том, с какими опасностями может столкнуться человек в мире утопий: всеобщность стирает индивидуальность, равенство переходит в уравниловку, а технический прогресс превращает человека в бездушный механизм.

Вопрос учителя: Обратимся к текстам и вспомним, какой из всех запретов был самым главным? Чего больше всего боялись проявить жители фантастических миров?

Главным запретом во всех фантастических обществах (Единое Государство, Океания, «дивный мир») было уединение человека и табу на любые глубокие чувства и переживания – то есть под строжайшим запретом оказывалось все, что каким-либо образом могло способствовать индивидуальному развитию личности (Слайд 8).

Все три государства основываются на принципе коллективного бытия, только в каждом случае несколько иначе организованного. Интересным моментом для сравнения являются в романах Хаксли и Оруэлла «сходки единения» и «двухминутки ненависти». Целенаправленный выброс коллективной энергии решается у Хаксли и Оруэлла по-разному.

Вопрос учителя: Найдем в текстах описание «сходок единения» и «двухминуток ненависти». Что в них общего, а что принципиально различного? Раздаточный материал №1. (Идет комментированное чтение отрывка).

«Было около одиннадцати, и в Историческом Отделе, где Уинстон работал, готовились к Двухминутке Ненависти: выносили стулья из рабочих кабинок и расставляли их в центре холла перед большим монитором. И тут же из монитора вырвался отвратительный скрипучий голос, как будто пустили какую-то чудовищную машину, забыв ее смазать. Ненависть началась...»[2] (Слайд 9).

«Теперь у нас Мировое Государство. И мы ежегодно празднуем День Форда, мы устраиваем вечера песнословия и сходки единения»[3].

Если в романе Хаксли «О дивный новый мир» происходит коллективное единение через любовь (Слайд 10), то в романе Оруэлла «1984» единение людей идет через ненависть к одному злодею (Слайд 11). В этом, на первый взгляд, схожем процессе накапливания и сброса энергии заключена принципиальная разница между двумя анализируемыми романами.

В основе оруэлловского мира лежит ненависть и запрет, а основе «дивного нового мира» у Хаксли лежит согласие и довольство.

Тогда возникает вопрос: Почему и в мире согласия, и в мире тотального запрета возникают недовольные, которые стремятся показать весь ужас существования людей?

III. Поиск и нахождение решения.

Для того чтобы ответить на эти вопросы, мы должны обратить внимание на основные мотивы в романах (Слайд 12).

Если выделять смысловой стержень всех романов-антиутопий, то его можно обнаружить в нескольких основополагающих мотивах, во-первых, это мотив навязанного счастья. Есть некий «маленький человек», который ради спокойствия и комфортной «стерильно-чистой» жизни отдает свое право на личную свободу некому сильному «Благодетелю», который решает все за него, с одним только условием: человек должен полностью подчиниться воле Благодетеля, а во-вторых, это мотив полного обезличивания людей (Слайд 13).

Попробуем сделать вывод. Получается, что в основе романа Оруэлла лежит конфликт между свободой личности и государственной машиной; а в произведении Хаксли – между культурой и цивилизацией (Слайд 14).

Вопрос учителя: Давайте посмотрим, есть ли точки сближения между этими текстами? (Учащиеся размышляют над поставленным вопросом).

Есть. И этой объединяющей точкой между романами является Уильям Шекспир. Не случайно он возникает и у Хаксли, и у Оруэлла. Шекспир становится неким мерилом человечности. Для Уинстона из романа «1984» Шекспир – это часть забытого мира, где в центре всегда был человек, а не его функция в обществе (Слайд 15). Для дикаря Джона, воспитанного в резервации и живущего в дивном мире, Шекспир стал мерилом духовности, смысл которой не в получении удовольствия, а в творчестве и познании. Раздаточный материал №2. (Слайд 16). (Идет комментированное чтение отрывка).

«Дикарь вспыхнул от удовольствия.
– Значит, и вы его читали? Я уж думал, тут, в Англии, никто Шекспира не знает.
– Почти никто. Я один из очень немногих, с ним знакомых. Шекспир, видите ли, запрещен. Но поскольку законы устанавливаю я, то я могу и нарушать их.
– А почему запрещен? – спросил Дикарь. Он так обрадовался человеку, читавшему Шекспира, что на время забыл обо всем прочем.
Главноуправитель пожал плечами.
– Потому что он – старье; вот главная причина. Старье нам не нужно.
– Но старое ведь бывает прекрасно.
– Тем более. Красота притягательна, и мы не хотим, чтобы людей притягивало старье. Надо, чтобы им нравилось новое.
– Но ваше новое так глупо, так противно. Почему вы не покажете людям "Отелло" вместо этой гадости?
– Я уже сказал – старья мы не даем им. К тому же они бы не поняли "Отелло"»[4].

Вопрос учителя: Как вы думаете, почему люди из дивного нового мира не могут понять, о чем писал Шекспир? Почему этот автор, по мнению Главноуправителя, для них сложный? (Учащиеся размышляют над поставленным вопросом).

Уровень духовно-нравственного развития людей дивного мира настолько примитивен, что гуманные тексты Шекспира, в которых автор превозносит любовь, верность, семейные ценности, им, с одной стороны, не понятны, а с другой стороны, могут заставить «новых» людей задуматься над основополагающими моральными качествами. Что крайне нежелательно для устроителей дивного нового мира.

Слово учителя. Обратимся к тексту Оруэлла «1984». Интересно отметить, что роман был экранизирован как раз в 1984 году, у фильма был эпиграф: «Кто контролирует прошлое, тот контролирует будущее» (Слайд 17-18).

Вопрос учителя: Как вы понимаете эти слова? Какие еще высказывания приходят вам на ум, связанные с историей? Прокомментируйте.

Ответы учащихся. Кто не знает историю, обречен повторять ошибки прошлого. Кто не знает историю, тот не знает своего будущего.

IV. Углубление знаний.

Вопрос учителя: Как вы думаете, какой из двух романов сближается по духу с произведением Замятина «Мы»? (Слайд 19)

Романы-антиутопии сосредоточены на детальном описании отношений в обществе в любом из фантастических миров (Единое Государство, Океания, «дивный мир»), поэтому полностью социальны. Давайте сосредоточимся на поиске сходства, общности тем в романах. Это сходство мы можем обнаружить в том, что герои постоянно сравнивают мир, в котором они живут, с жизнью, которая была в прошлом. «У Оруэлла в “1984” Уинстон вспоминает о прошлом, о своей матери и сестре; Хаксли выносит это сравнение в плоскость «действительного», создавая две сосуществующие системы – резервацию и “дивный новый мир”»[5].

Еще одной важной особенностью, сближающей Оруэлла с Замятиным является абсолютная «непсихологичность – даже в тех случаях, когда формой повествования избирается монолог главного героя. Ни Д-503 у Замятина, ни Уинстон у Оруэлла не раскрываются глубоко собственно как личности, оставаясь лишь необходимыми «посредниками» между читателем и изображаемым фантастическим миром, «глазами», через которые мы можем увидеть окружающее. Писателя интересует не ТОТ, кто смотрит, а на ЧТО он смотрит»[6].

Оруэлл в романе «1984» выступает с явным протестом против жестокого тотального контроля и безоговорочного подчинения. В тоталитарном государстве единственной формой подавления личности и сознания был запрет и насилие. А единственной формой протеста была тайная организация, готовящая восстание. Только таким могло быть угнетение и только такой – борьба против него. В этом Оруэлл близок Замятину.

Герой и Замятина, и Оруэлла всегда активен: он либо яростно протестует против государства, либо полностью его принимает. Цель героя заключается в активной деятельности либо «за», либо «против». Человек в мире Замятина и Оруэлла живет «ДЛЯ, РАДИ, ВО ИМЯ чего бы то ни было – общества, идеи, борьбы и т.д»[7] (Слайд 20-21).

Хаксли занимает принципиально другую позицию. В романе «О дивный новый мир» центральным для автора является вопрос: в чем заключен смысл человеческой жизни. Цель личности находится в самом её существовании. Смысл жизни утрачивается, когда индивид замыкается на самом себе (Слайд 22-23). Именно в этом автор видит трагедию человечества в «дивном мире». Гельмгольц, успешный и популярный человек в дивном мире, постоянно мучается жаждой творчества: (Слайд 24)

«– Приходилось ли тебе ощущать... будто у тебя внутри что-то такое есть и просится на волю, хочет проявиться? Будто мне дано что-то важное сказать и дана способность выразить это что-то, но только не знаю, что именно»[8].

Выражена эта проблема и в мыслях Мустафы Монда:

«– Только позволить им начать рассуждать о назначении жизни – и форд знает до чего дорассуждаются. Подобными идеями легко… разрушить веру в счастье как Высшее Благо и убедить в том, что жизненная цель находится где-то дальше, где-то вне нынешней сферы людской деятельности; что назначение жизни состоит не в поддержании благоденствия, а в углублении, человеческого сознания, в обогащении человеческого знания. И вполне возможно, подумал Главноуправитель, что такова и есть цель жизни»[9].

Важно отметить, что Гельмгольца, в отличие от героев Замятина и Оруэлла, волнует не свержение власти Мустафы, а только проблема поиска своей творческой силы.

Вопрос учителя: Получается, что героев «дивного мира» все устраивает в государстве, и они живут без запретов в комфортных условиях?

Действительно, на первый взгляд может показаться, что в дивном мире царит полная свобода, нужно только наслаждаться жизнью и существовать в свое удовольствие. Но при внимательном рассмотрении оказывается, что в таком обществе больше ущемлены права человека, чем в любом самом тоталитарном режиме (Слайд 25). У человека нет права на собственное развитие. Еще в зародышевом состоянии за индивидуума решают, какие у него должны быть наклонности и умственные способности. «Люди счастливы; они получают всё, что хотят, и не способны хотеть того, чего получить не могут»[10] (Слайд 26).

Запрет побуждает к сопротивлению, поэтому и у Замятина, и у Оруэлла мятеж возможен, хотя и терпит поражение. У Хаксли, хотя нет ни запретов, ни карательной системы, мятеж возможен только в форме «бунта одиночки», но немногие «одиночки» способны на этот бунт (Слайд 27-28). Сами люди не хотят менять свой образ жизни, к которому привыкли и изначально предназначены (Слайд 29).

Слово учителя. Перед вами отрывок из романа Хаксли, в котором описано свидание Линайлы и Дикаря. Прочтем текст. Раздаточный материал №4 (а) (Слайд 30). (Идет комментированное чтение отрывка).

«Глубоко уйдя в свои пневматические кресла, Ленайна и Дикарь обоняли и слушали. А затем пришла пора глазам и коже включиться в восприятие. Свет погас; из мрака встали жирные огненные буквы: ТРИ НЕДЕЛИ В ВЕРТОПЛАНЕ. СУПЕРПОЮЩИЙ, ЦВЕТНОЙ ОЩУЩАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ С СИНХРОННЫМ ОРГАНО-ЗАПАХОВЫМ СОПРОВОЖДЕНИЕМ.
– Возьмитесь за шишечки на подлокотниках кресла, – шепнула Ленайна. – Иначе не дойдут ощущальные эффекты.
Дикарь взялся пальцами за обе шишечки. Тем временем возникли стереоскопические образы великана-негра и золотоволосой юной бета-плюсовички. Негр и бета сжимали друг друга в объятиях. Дикарь вздрогнул. Как зачесались губы! Он поднял руку ко рту; щекочущее ощущение пропало; опустил руку на металлическую шишечку – губы опять защекотало. Сюжет фильма был чрезвычайно прост»[11].

Вопрос учителя: А какие ассоциативные сравнения возникают у вас после прочтения этой сцены? На что так похож «ощущальный зал» в «дивном новом мире»?

Давайте посмотрим, какая реакция возникла у Дикаря от посещения «ощущального зала» и после просмотра фильма. Раздаточный материал №4 (б)

«– По-моему, это вам вредно, – проговорил он.
– Что вредно, Джон?
– Смотреть такие мерзкие фильмы.
– Мерзкие? – искренно удивилась Ленайна. – А мне фильм показался прелестным.
– Гнусный фильм, – сказал Джон негодующе. – Позорный.
– Не понимаю вас, – покачала она головой. Почему Джон такой чудак?»[12]

Дикарю, вкус и моральные установки которого воспитаны на текстах Шекспира, этот фильм кажется примитивной и мерзкой пародией на «Отелло». Если у шекспировского Отелло были сильные искренние чувства: любовь, страсть, ревность, то у героя фильма от удара произошел сбой в программе формировки. В конце его переформировывают, и все заканчивается счастливо. Героиня с легкостью дарит любовь своим спасителям.

Вопрос учителя: А как вы думаете, чьи прогнозы Оруэлла или Хаксли частично сбываются в наши дни? (Слайд 31)

Чтобы ответить на этот вопрос, я предлагаю обратить внимание на несколько карикатурных работ под названием: «Оруэлл против Хаксли» (Слайд 32):

  • В «1984» людей держат под контролем через причинение боли \ В «Дивном новом мире» людей контролируют через доставление удовольствия (Слайд 33);
  • Оруэлл боялся, что нас будут лишать информации \ Хаксли предупреждал, что информации будет так много, что мы деградируем до полной пассивности и эгоизма (Слайд 34);
  • Оруэлл боялся, что будут запрещать книги/ В то время, как Хаксли боялся, что не нужно будет запрещать книги, так как не будет никого, кто эти книги хотел бы читать (Слайд 35);
  • Оруэлл боялся, что наша культура станет рабской \ Хаксли утверждал, что культура сойдет на нет, из-за тяготение к всеобщему отупляющему развлечению (Слайд 36);
  • Оруэлл боялся, что нас погубит то, что мы ненавидим \ Хаксли утверждал обратное, нас погубит то, что мы любим (Слайд 37).

Вопрос учителя: Так зачем же обращаться к произведениям, которым скоро минет целый век? (Слайд 38)

Слово учителя. В наши дни ведущими отношениями становятся: производитель – реклама – товар – потребитель, и это стало распространяться и на человеческие чувства: материнская любовь, активный творческий поиск себя и радость от самореализации, чувство привязанности и верности любимому человеку. Получается, что в этих романах поднимаются актуальнейшие проблемы нашего времени. Если авторы в своих произведениях только предупреждали о возможных негативных изменениях в обществе, то в нашей жизни эти изменения уже имеют место. Благодаря вопросам, которые поднимаются в этих текстах, мы может осознать то, что с нами происходит и попытаться предотвратить их дальнейшее развитие.

Интересно отметить, что под влиянием романов Хаксли и Оруэлла были сняты фильмы и написаны музыкальные произведения. Например, известной британской рок-группа «Muse» принадлежит композиция «United States of Eurasia» (2009 г.), которая является прямой аллюзией к роману Оруэлла «1984» (Слайд 39-40).

Вопрос учителя: Определите основную мысль этого музыкального произведения. Обратите внимания, что в конце музыканты исполняют в качестве проигрыша отрывок Ф. Шопена «Ноктюрн №2» на фоне звуков природы. Как вы думаете, с какой целью это сделано? Прослушаем эту композицию. Перевод текста на русский язык в раздаточном материале №5

Ты и я – мы одно и то же.
Мы не знаем и нам плевать, кто виноват,
Но мы знаем, что кто бы ни правил,
Ничего не изменить –
Наши мотивы стали безрассудными...
Эти войны нельзя выиграть,
Эти войны нельзя выиграть.
Хотите ли вы, чтобы они продолжались,
Всё шли и шли?
Зачем делить эти штаты,
Когда можно оставить только один?
И должны ли мы поступать так, как нам велят?
Должны ли мы поступать так, как нам велят?

Мы с тобой теперь согласны
Быть наказанными за то, чего не совершали.
Никому нельзя верить, теперь мы это знаем,
Герои древности становятся прахом....
Эти войны нельзя выиграть.
Кто-нибудь знает или интересуется, как они начались?
Обещают, что они будут продолжаться,
Идти и идти.
Но скоро мы увидим,
Что могут быть лишь одни...
Соединённые Штаты!
Соединённые Штаты!

V. Итоги урока.

Слово учителя. Таким образом, если не читать и не задумываться над теми острыми проблемами, которые поднимаются авторами в этих романах, то есть большая доля вероятности, что однажды за просмотром очередной серии «Каникул в Мексике» мы пропустим в жизни что-то очень важное. Не успеем опомниться, как и вовсе позабудем в каждодневном потоке веселия, чего мы хотим от нашей жизни.

VI. Домашнее задание.

(Слайд 41)

Написать домашнее сочинение по теме:

«Что общего, а что различного между нашим современным миром и фантастическими мирами Хаксли и Оруэлла?»

Сноски:

  1. Википедия. Электронный ресурс. [ru.wikipedia.org/wiki/]
  2. Оруэлл Дж. 1984. Роман. Скотный двор. Сказка. Пермь: Издательство «КАПИК», 1992. С.13-14.
  3. Хаксли О. Контрапункт. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Рассказы. М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2002. С.565.
  4. Хаксли О. Контрапункт. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Рассказы. М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2002. С.681
  5. Приходовская Е. Антиутопия О. Хаксли и Дж. Оруэлла («О дивный новый мир», «1984») История зарубежной литературы ХХ века (1914— 1994 гг.) // www.proza.ru/2010/12/24/1499
  6. Приходовская Е. Антиутопия О. Хаксли и Дж. Оруэлла («О дивный новый мир», «1984») История зарубежной литературы ХХ века (1914— 1994 гг.) // www.proza.ru/2010/12/24/1499
  7. Приходовская Е. Антиутопия О. Хаксли и Дж. Оруэлла («О дивный новый мир», «1984») История зарубежной литературы ХХ века (1914— 1994 гг.) // www.proza.ru/2010/12/24/1499
  8. Хаксли О. Контрапункт. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Рассказы. М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2002. С. 576-577.
  9. Хаксли О. Контрапункт. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Рассказы. М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2002. С.684.
  10. Хаксли О. Контрапункт. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Рассказы. М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2002. С.688.
  11. Хаксли О. Контрапункт. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Рассказы. М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2002. С.646.
  12. Хаксли О. Контрапункт. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Рассказы. М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2002. С. 647-648.

Источники:

  1. Хаксли О. Контрапункт. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Рассказы. М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2002.
  2. Оруэлл Дж. 1984. Роман. Скотный двор. Сказка. Пермь: Издательство «КАПИК», 1992.
  3. Приходовская Е. Антиутопия О. Хаксли и Дж. Оруэлла («О дивный новый мир», «1984») История зарубежной литературы ХХ века (1914—1994 гг.) // www.proza.ru/2010/12/24/1499
  4. Сайт группы «MUSE». Электронный ресурс [muse.mu]
  5. Справочник литературных терминов. Электронный ресурс.[www.lit100.ru/text]
  6. Постман Н. Развлекаемся до смерти: Общественный диалог в эпоху шоу-бизнеса». Электронный ресурс. [lib2.podelise.ru/docs/27082/index-12580.html]