Внедрение новых компьютерных технологий в процессе обучения иноязычной культуре

Разделы: Иностранные языки


Использование компьютерных программ несет в себе огромный мотивационный потенциал. При методически правильном использовании новых интерактивных технологий компьютер может помочь учителю более эффективно организовать работу по наглядному предъявлению нового материала, организовать информативно значимую и разнообразную тренировку по всем видам речевой деятельности, контроль и оценку усвоения пройденного материала и многое другое. Кроме того, компьютер гарантирует конфиденциальность. Если ученик сам осуществляет контроль за результатом работы, то только он знает свой результат и ошибки. Самооценка ученика не снижается и создается психологически комфортная атмосфера.

Обобщая результаты многолетней экспериментальной работы по использованию компьютера как технического средства обучения, мне представляется важным выделить в качестве наиболее хорошо зарекомендовавших себя в практической работе учителя следующие направления в его использовании на уроках иностранного языка. Компьютер реально позволяет:

– повысить учебную мотивацию детей, сделать учебный процесс более комфортным;
– индивидуализировать процесс на стадии обучения и отработки навыков путем тренинга;
– интенсифицировать обучение;
– способствует выработке самооценки учащихся;
– создать условия, необходимые для самостоятельной работы и использования компьютера как универсального справочника и средства интерактивного общения;
– сохранять и накапливать нужную учебную информацию для ребенка и информацию, связанную с методическими открытиями самого педагога;
– сделать процесс освоения иноязычной культуры практико-ориентированным.

Каждый преподаватель понимает значение практики при овладении иностранным языком. Однако важно отметить, что сегодня наиболее перспективна разработка учителем и использование собственных компьютерных программ, созданных на базе мультимедиа кабинета иностранных языков, интернет и т.д. Они позволяют нивелировать недостатки существующих компьютерных программ и организовать интересную практическую деятельность в овладении иностранным языком по многим учебным темам, основанным на гипертекстовом принципе доступа к информации.

Каковы же области практико-ориентированного применения интерактивных технологий при обучении иноязычной культуре?

Использование компьютерных текстовых редакторов на уроках иностранного языка для создания собственно авторских текстов.

При помощи текстовых редакторов можно вводить тексты и оформлять их различными шрифтами, создавать таблицы, комментарии, предметные указатели, осуществлять контроль правописания и т.д. Очевидные преимущества использования текстовых редакторов (по сравнению с ручкой и мелом) позволяют эффективно использовать их в поурочной подготовке различных печатных материалов и тиражировать их в количестве, необходимом для урока, или копировать эти тексты в виде специальных файлов для самостоятельной работы. В тексте можно выделять шрифтами фрагменты, заменять части текста, создавать таблицы и схемы. Используя текстовые редакторы, можно совершать коммуникативно-важные действия над текстами: уносить в текст по заданию учителя изменения, реконструировать текст (восстановление пропущенных слов, фрагментов текста), передвигать, вставлять, менять границы, интервалы, соединять и разделять тексты по различным параметрам, легко исправлять совершенные ошибки, сохранять в памяти компьютера текст для дальнейшей работы. При работе с текстовым редактором меняются и функции учителя: он выступает как автор тренировочных учебных материалов и в качестве консультанта, который помогает учащемуся самому создавать текст на иностранном языке.

Приведу несколько примеров возможных упражнений:

– в тексте найдите два-три существительных (прилагательных, глаголов), имеющих приблизительно одинаковое значение и выпишите их;
– выпишите из текста предложения в пассивной конструкции и замените её активной;
– заполните пропуски союзами в соответствии со смыслом предложения;
– отметьте предложения, которые выражают одну и ту же мысль;
– скажите, соответствуют ли действительности упомянутые в предложениях факты;
– найдите предложения, противоположные по смыслу, выражающие одну и ту же мысль;
– в каждом предложении подчеркните ключевое слово;
– прочитайте предложения и догадайтесь о значении выделенных слов;
– прочитайте предложения и найдите в них многозначные слова;
– составьте предложения, используя таблицу;
– найдите в тексте конец каждому из приведенных предложений;
– замените повторяющиеся слова соответствующими местоимениями;
– выберите правильные ответы из нескольких данных;
– используя факты из текста, расскажите о.

Мой опыт использования представленных выше учебных заданий, дифференцированных по уровню сложности, показал, что применение компьютера действительно стимулирует коммуникативную активность учащихся, а преподавателю позволяет собирать и анализировать важную информацию по динамике изменения качества формирующихся навыков учебно-познавательной деятельности детей, необходимую для оперативной коррекции учебного процесса. Это позволяет учащимся чувствовать себя более уверенно не только в интерактивном общении в Интернет, но и реальной коммуникации со своими сверстниками на уроках и при живом общении с иностранцами.

Известно, что компьютер может оказать неоценимую помощь учителю в проведении тестирования, в накоплении результатов тестирования и обработке тестов. Мной была создана компьютерная программа “Virtual English Grammar Tests” (“Виртуальные грамматические тесты по английскому языку”). Данная программа предназначена для учащихся старших классов, тех, кто самостоятельно изучает грамматику английского языка, и абитуриентов, готовящихся к ЕГЭ.

Программа состоит из двух частей. Каждый из тестов посвящен отдельной грамматической теме. Темы тестов охватывают весь курс английского языка, который преподается в школе и включен в программу ЕГЭ. Во второй части программы предложены образцы заданий для контроля грамматических навыков в целом.

В программу заложено 33 теста, которые подразделяются на два вида:

– 1-ый вид тестов представляет собой ряд предложений, в каждое из которых необходимо вставить пропущенное слово. Слово выбирается из нескольких предложенных вариантов ответов. Нужный вариант выбирается с помощью курсора мыши и подтверждается щелчком мыши на выбранном варианте;

– 2-ой вид тестов представляет собой ряд предложений, в каждое из которых необходимо вставить пропущенное слово или слово, указанное в скобках, написать в правильной форме или то и другое сделать в одном предложении одновременно. Пропущенное слово необходимо придумать самостоятельно.

Все тесты снабжены ответами. Это дает возможность проконтролировать правильность выполнения заданий и обратить внимание на пробелы в знании грамматики английского языка. Ответы на тесты могут быть закодированы, и пароль будет знать только учитель. Тесты могут быть использованы как итоговые контрольные работы по грамматическим темам в виде раздаточного материала, распечатанного при помощи принтера. В настоящее время программа широко используется мною и моими учениками при подготовке и проведении тестирования грамматических навыков.