Цели:
1. Образовательные:
- формирование у учащихся целостного представления о жизни и творчестве еврейского писателя Э.Г.Казакевича;
- изучение жизни и творчества писателя в контексте литературной мысли своего времени;
- активизация у учащихся способностей самостоятельного поиска информации и работы с имеющимся материалом;
- введение в научную картину мира учеников теоретико-понятийного аппарата, связанного с тематикой урока.
2. Развивающие:
- развитие культуры речи, ораторских способностей, памяти и кругозора учащихся;
- развитие у учащихся навыков научно-исследовательской деятельности;
- способствование развитию самостоятельности и креативности мышления посредством творческих заданий;
- активизация мыслительной деятельности учащихся средствами художественного слова (мыслительные операции по анализу произведений, сравнению и сопоставлению, по абстрагированию и конкретизации, по систематизации);
- раскрытие творческих способностей учащихся.
3. Воспитательные:
- воспитание у учащихся любви к родному краю, к региональной литературе;
- приобщение учащихся к общечеловеческим ценностям;
- формирование представлений о русской литературе как духовной, нравственной и культурной системе;
- осознание национального своеобразия русской классической литературы;
- воспитание культуры умственного труда.
Задачи:
- познакомить учащихся с биографией и творческой деятельностью Э.Г. Казакевича.
- помочь учащимся проявить свои творческие способности, продемонстрировать умение самостоятельной работы с литературным материалом и умение выступать перед аудиторией.
- закрепление и проверка усвоенного материала.
Методы.
1. По источнику получения знаний:
- словесные (беседа, рассказ);
- наглядные (иллюстративные, демонстрация (презентация PowerPoint).
2. По уровню активности познавательной деятельности:
- эвристический (творческая работа; поиск учениками решений поставленных образовательных и воспитательных задач);
- самостоятельной, творческой работы;
- объяснительно-иллюстративные (беседа, работа с компьютером (презентация Power Point).
3. По функциям:
- методы самостоятельной работы учащихся по осмыслению и усвоению материала;
- методы учебной работы по применению знаний на практике и выработке умений и знаний (умение четко формулировать мысли, применять полученные знания в актах коммуникации, умение нестандартно и самостоятельно мыслить).
Оборудование:
- проектор для мультимедийных презентаций;
- мини-выставка, посвященная жизни и творчеству Э.Г.Казакевича;
- “галерея картин” - рисунков учащихся, посвященных жизни и творчеству Э.Г.Казакевича.
Межпредметные связи:
- с современными информационными технологиями (работа с компьютером и мультимедиа-презентацией);
- с историей (информация о биографии писателя, о некоторых исторических реалиях родной страны и родной области).
Тип урока: комбинированный.
Вид урока: урок-конференция.
Закрепление: роман, повесть, рассказ.
План урока:
- Организационный момент (3 мин.).
- Основной ход урока (65 мин.).
- Проверка усвоения знаний учащихся (5 мин.).
- Домашнее задание с комментированием к нему (2 мин.).
- Подведение итогов (5 минут):
- Замечания и пожелания учителя.
- Мнение учеников, понравилась ли им такая форма урока.
Продолжительность урока: 80 мин. (2 урока).
Помните ли вы нас, товарищи
потомки, знаете ли о наших
свершениях, догадываетесь ли
о наших страданиях?
(Надпись Казакевича на обложке "Звезды",
подаренной Литературному музею)
Ход урока
1. Организационный момент.
Учитель: В Еврейской автономной области 2013 год объявлен годом выдающегося писателя, поэта, драматурга Эммануила Генриховича Казакевича, чья творческая биография началась в предвоенные годы в Биробиджане. 24 февраля 2013 года отмечается 100-летие со дня рождения Э.Г.Казакевича. И наш сегодняшний урок посвящён этой дате. Мы постараемся ответить писателю на вопрос, который вынесен в эпиграф к уроку.(слайд 2) На прошлом занятии вы получили индивидуальные задания по творчеству и жизни Э.Г.Казакевича. Сегодня у нас с вами не совсем обычный урок: каждый из вас представит себя взрослым, видным культурным деятелем области, который приехал на конференцию, посвященную памяти писателя. Все вы собрались за круглым столом. Чем же вы поделись с нами? Какие интересные факты биографии, творчества Эммануила Казакевича можете нам рассказать? Я предоставляю слово учёным-библиографам.
2. Основной ход урока.
Ученик-(учёный-библиограф): Рад всех приветствовать. И хочу поделиться с вами нашими находками! Мы нашли уникальные документы и фотоматериалы по истории семьи Эммануила Генриховича Казакевича. Многие факты его биографии для нас оказались неизвестными, чем привлекли наше внимание.
Эммануил Генрихович Казакевич – известный писатель и поэт, активный общественный и литературный деятель, публицист и литературный критик, переводчик. Родился (24) 11 февраля 1913 г. на Украине в городе Кременчуге, в семье народного учителя, впоследствии журналиста. (слайд 3) Для будущего писателя отец был другом, наставником, первым критиком. Его семья – родители Генрих Львович, Евгения Борисовна и сестра Гала – несколько раз меняла место жительства. Из Кременчуга они переехали в Хотимск, а оттуда – в Екатеринослав. Потом были Новозыбков и Гомель, Киев и Харьков. (слайд 4)
В 1920-х годах отец, Г.Л. Казакевич, был одним из виднейших советских еврейских литературных критиков, ответственным редактором ряда педагогических и литературных сборников, учебников, справочников, занимался переводами на идиш, обработал и издал театральные пьесы классического еврейского репертуара.
Когда началась Первая мировая война, отец Казакевича переквалифицировался из учителя в журналиста, и подрастающий сын не раз наблюдал как вечером в избе отец сидел за столом, склонившись над листком бумаги, и время от времени мусолил огрызок “чернильного” карандаша для того, чтобы записи были четче. В это время по стене расползались причудливые очертания, а неровный огонек керосиновой лампы, вздрагивающий после каждого резкого движения курчавой головы, помогал разыгрывать в воображении мальчика целые спектакли театра теней. Эта завораживающая игра будила образы, которые Эммануил пытался облечь в какую-то форму. А так как восторг иногда перемешивается с жутким страхом (однажды привиделось, как отца пытается унести какая-то страшная птица), то слова сами по себе укладывались в поэтические строки. Эмми, как звали мальчика в семье, знал не очень много русских слов, и языком общения был идиш. Свои первые стихи и статьи в 17-летнем возрасте Казакевич-младший написал на нем.
Ученик 1 – ведущий: Спасибо, рассказ о жизни писателя продолжит следующий ученый-биограф, собирающий уже долгое время любопытные материалы
Ученик-2 (биограф): В 1930 г. Эммануил Казакевич окончил Харьковский машиностроительный техникум. В 1931 г., увлеченный пропагандистскими лозунгами тех лет, Казакевич уехал на Дальний Восток, в Биробиджан, помогать освоению тогда еще необжитого девственного края. (слайд 5) “Разыгрывалось великое и тяжелое сражение с вековой российской отсталостью, именуемое первой пятилеткой. Я бросился в это сражение со всем пылом 18-летнего энтузиаста, сына большевика... Дальний Восток стал моей второй родиной”, - вспоминал он. - По приезду у меня сразу родились такие стихи:
Где на сопках синих
солнышка с излишком,
станция стояла-
маленькая слишком.
Тихонькая станция –
робкий огонечек.
Но однажды маятный
выдался денечек:
Зашумела станция,
поезда встречая
из Орла и Жмеринки,
Умани и Гая.
Все переселенцы
местностью доволны-
сопками крутыми
и простором вольным.
Вслед за сыном сюда перебрались и родители. Всего семь лет, с 1931 по 1938 годы, прожил он здесь, но успел немало сделать для города. Восемнадцатилетним юношей был назначен председателем Валдгеймского колхоза. (слайд 6) Молодой председатель колхоза был в Биробиджане не менее популярен, чем его отец - редактор газеты “Биробиджанер штерн”. Поэт, витавший в облаках, опустился на таежную заболоченную землю, окунулся в заботы о хлебе насущном, об устройстве жизни переселенцев в далеком незнакомом краю, который отныне должен был стать их родным домом. Писатель Г. Добин даже начал писать роман о председателе колхоза Казакевиче. Для того чтобы человек, несведущий в сельском хозяйстве, возглавив колхоз, тут же с треском не провалился, ему нужно было в кратчайшее время овладеть целым комплексом знаний, вдобавок научиться руководить коллективом — отнюдь не легким, состоящим из бывших мелких лавочников, кустарей-одиночек. С самого раннего утра Казакевич был в бригадах и звеньях. (слайд 7) Уставших людей подбадривал шуткой, остроумным словом. Вечера проводил в правлении колхоза, а потом, до поздней ночи, при свете керосиновой лампы проходил “сельхозакадемию” на дому. Для этой цели приобрел библиотечку специальной литературы.
Ученик (актёр еврейского театра): В конце 1932 года стал начальником строительства биробиджанского Дома культуры. (слайд 8)
“Случилось так, что это здание, в которое Эма Казакевич заложил первый камень и возведению которого отдал много сил и молодого энтузиазма, вскоре было передано Биробиджанскому еврейскому государственному театру, а Эммануил Казакевич стал директором этого театра. Эмма гордился тем, что в строительстве нового города принимал самое непосредственное участие. Он не был сторонним наблюдателем, сам месил глину, таскал кирпичи, и это дало ему полное право сказать в стихотворении “Рождение города”:
Сарай, что сам я возводил,
Когда-то был здесь стройкою огромной.
Его забором я огородил
И в мостик уложил просмоленные бревна.
И сам открыл я тот дворец-сарай,
Как клуб и как кино на Первомай.
Эмма всегда был в гуще городской жизни, был одним из новых хозяев сурового таежного края, жил со строителями юного города одними радостями и заботами:
Я жил всегда с людьми, не по-другому,
Скорбел с людьми и праздновал не раз.
Таскал кирпич к тому большому дому”.
Так вспоминает об Эммануиле Казакевиче Яков Чернис. (слайд 9)
Казакевич был организатором и первым директором Биробиджанского театра.
Он не был директором в обычном понимании этого слова. (слайд 10) Таким его вспоминают актёры: “В середине кабинета стоит длинный, худой молодой человек в роговых очках, с горящими глазами на исхудавшем лице, с красивыми вьющимися волосами, и, чуть заикаясь, читает лирические стихи. И не только лирические, но и озорные... Талантливые, замечательные стихи. И не только стихи, но даже ироническую поэму. И каламбуры, эпиграммы. Это был наш директор Эммануил Казакевич.” (И.Колин)
Эммануил Казакевич был страстно влюблен в эти края, в тайгу, воспевал людей, которые ее обживали. (слайд 11)
Люди, прибыли люди.
Их песни на лесоповале.
Костры запылали во вьюге,
Глаза у костров запылали.
Всё стало домашним в округе.
И тёплым, как будто на юге...
Вот так прибывают люди.(“Весна” 1931г)
Этой романтикой он зажег и молодых выпускников театрального училища. Увлек и страстью к созданию нового театра. Облеченный полномочиями руководителя театра, он курьерским поездом отправился в Москву с неотложной задачей: найти артистов, создать труппу, обеспечить ее опытным главным режиссером и добротным репертуаром, подготовить первый спектакль и привезти театр в Биробиджан. Выпускной курс еврейской театральной студии образовал ядро нового театра, при ближайшем участии Михоэлса шли репетиции спектакля, которым должен был открыться театральный сезон. Первый спектакль состоялся 9 мая 1934г. Актер Иосиф Колин, который как раз и был в числе этих выпускников театрального училища и поехал за Казакевичем в Биробиджан, пишет, что Эммануил Казакевич был страстно влюблен в дальневосточные края, в тайгу, “воспевал людей, которые ее обживали. Для репертуара БирГОСЕТа Эммануил Казакевич сочинил комедию “Милх ун хоник” (“Молоко и мёд”), перевёл с немецкого на идиш пьесу Карла Гуцкова “Уриэль Акоста” и с русского – “Профессора Полежаева” Л. Рахманова.
Но тяга к литературе взяла верх, и руководя молодежным театром, параллельно сотрудничает с рядом газет.
Ученик 1 – ведущий: Прекрасно, думаю, пора узнать о литературном пути писателя!
Ученик (литературовед): Все это время – работа в колхозе, строительство Дома культуры, директорство в театре – он писал стихи, прозу и пьесы, переводил, в частности, Маяковского, которого очень ценил как поэта.
Осенью 1934 года в Биробиджан приехала группа писателей – Александр Фадеев, Петр Павленко, Рувим Фраерман, венгерский поэт Антал Гидаш. (слайд 12) Оказывается, Эммануил Генрихович был до этого знаком с Фадеевым, по предложению Фадеева Генриха Казакевича как редактора альманаха “Форпост”, выходившего на еврейском языке, избрали в состав правления дальневосточного отделения Союза писателей. И осенью 34-го года молодой Казакевич встретился с этой группой писателей в тайге, у костра, где Фадеев жарил мясо на костре, и они пили кислое вино, закусывая жареным мясом.
Молодой Казакевич, как вспоминает присутствовавший там Яков Чернис, рассказывал что-то, и все слушали и смеялись. Фадеев, узнав, что Казакевич перевел на идиш, в частности, “Во весь голос” Маяковского, попросил прочитать. Когда он замолчал, все зааплодировали, а Фадеев сказал, что ритмика в переводе выдержана прекрасно, а потом подсел к Генриху Львовичу и сказал: “Хороший сын у тебя, Генрих, за такого краснеть не будешь”.
Э. Казакевич начал писать еще в детские годы, но началом его поэтического пути можно считать его биробиджанские стихи. Стихи публиковались на страницах газеты “Биробиджанер штерн”, в местном альманахе “Форпост”. Нередко на страницах газеты можно было прочесть статьи Эмки – горячие, вдохновенные, как и сам их автор. В 1932 году Казакевич издал первый сборник своих стихотворений на идише “Биробиджанстрой”. В 1933 г. стихотворение Э. Казакевича “Корейская новелла” в русском переводе Семена Бытового было опубликовано в газете “Тихоокеанский комсомолец”. Эммануила Казакевича как журналиста постоянно "делили" два издания “Биробиджанская звезда” и “Биробиджанер штерн”.
Я молод.
Судьбе не поставить меня на колени-
Я молод и верю в призванье поэта:
Я песню пою о моём поколенье,
О нашей Отчизне, что звонче рассвета
В лучах восходящего солнца большого
Отмеченный дружбой
Людей настоящих.
Мечтаю сказать настоящее слово
О преданных делу,
О верность хранящих! (1931г)
Кроме своего поэтического творчества Казакевич плодотворно работал в еврейской литературе и как переводчик. Переводил на еврейский язык Г. Гейне с немецкого, с русского А. Пушкина, М. Лермонтова, В. Маяковского. Переводить поэзию Маяковского, по признанию Казакевича, было очень трудно, но он с большой любовью выполнил эту работу, стараясь хотя бы отчасти передать громовую силу поэта, свидетелем которой он оказался однажды на выступлении Маяковского в Харькове.
Молодой Казакевич выступил в Биробиджане инициатором создания “звукового кино” – нынешнего кинотеатра “Родина”. Несколько лет работал в местном радиокомитете.
Одно из стихотворений Казакевича в газете “Тихоокеанский комсомолец” опубликовано в 1933 году. С идиша на русский его перевел и отдал в газету поэт Семен Бытовой. Еще более примечательна тема произведения – оно посвящено культуре корейцев, крупная община которых находилась в те годы на территории Биробиджанского района.
Но это был лишь эпизод бурной литературной жизни молодого поэта. К тому же периоду относятся и два поэтических сборника – “Мир” и “Биробиджан”, а также несколько десятков стихов опубликованы в газетах “Биробиджанер Штерн” и “Биробиджанская звезда”.
Последние годы жизни в Биробиджане писатель трудился в редакции газеты "Биробиджанер штерн" и заведовал литературной частью БирГОСЕТа. Здание редакции признано культурно-историческим памятником, в связи с тем, что с 1935 по 1937 год в газете “Биробиджанер штерн” работал Эммануил Казакевич. 2 июня 1972 г. на стене этого здания была установлена мемориальная доска с барельефом писателя стихотворений на идише “Биробиджанстрой”.
Ученик 1 - ведущий: Прошу следующего учёного-библиографа рассказать о жизни и творчестве Казакевича после его переезда в Москву.
Ученик (библиограф): В 1938 г. чтобы избежать ареста, о котором его, по свидетельству еврейского поэта Иосифа Келлера, предупредил знакомый из Биробиджанского МГБ, Казакевич срочно выехал в журналистскую командировку в поселок Биракан, а оттуда поездом отправился в Москву. Он вызвал в Москву жену с детьми, у них только что родилась вторая дочь. Какой-то срок, чтобы не ставить под удар родных и знакомых в Москве, его семья переждала в белорусской деревне, а сам он появлялся то там, то тут, вроде бы и не прятался, но и не задерживался долго на одном месте. Потом, через год, когда схлынул вал репрессий, Эммануил Казакевич перевез семью в Москву.
В Москве жилось не просто. Семья бедствовала, нуждалась. В биробиджанский период удалось многое увидеть, узнать, набраться жизненного опыта. Из этого периода Казакевич вышел вполне сложившимся, зрелым человеком. Литературный опыт был невелик, но Казакевич продолжал писать стихи, делал переводы.
В 1939 году вышла книга стихов Казакевича на еврейском языке “Ди гройсе велт” (“Большой мир”) — она явилась творческим отчетом поэта, проработавшего уже десяток лет в литературе. В 1940 году он был принят в Союз советских писателей. Вместе с Давидом Бергельсоном написал небольшую книжку “Биробиджан”. Жизнь, устройство переселенцев в Биробиджане, новые людские взаимоотношения, зарождающийся новый быт вдохновенно, с искрящимся юмором изображены в следующей его книге — в романе в стихах “Шолом и Хаве”. Роман был подписан к печати 5 мая 1941 года и увидел свет тогда, когда его автор уже был на фронте.
Ученик 1 – ведущий: Прекрасно, думаю, пора узнать о боевом пути писателя . (слайд 13)
Ученик (учёный-историк): Великая Отечественная война застала Эммануила Казакевича в возрасте 28 лет, отцом двоих малолетних детей и профессиональным поэтом, писавшим на идиш. Когда началась война, Казакевича освободили от призыва из-за сильной близорукости. Но он не собирался отсиживаться в тылу и ушел добровольцем на фронт. Грамотный, знавший несколько языков младший лейтенант, попал в подразделение разведки. Его группа часто совершала рейды в тылу врага, добывала ценные сведения.
При прохождении медкомиссии Казакевич взял у Данина его очки –“ в них было меньше диоптрий”, а так как проверяли не зрение, а стекла очков, папе удалось благополучно пройти медкомиссию и попасть в школу младших лейтенантов, а потом – и в действующую армию. Впрочем, это был не единственный обман за военные годы. На протяжении четырех военных лет ему пришлось еще дважды прибегать к обману, чтобы попасть в действующую армию. Например, после очередного ранения и госпиталя его определили на работу в военную газету во Владимире. Рапорты с просьбой направить опять в его часть не помогали. Тогда он списался со своим командиром – Захаром Петровичем Выдриганом, тот прислал к нему человека с документами, не настоящими, разумеется, с которыми Казакевич с большим риском быть арестованным военным патрулем добрался до своей части и остался там
“Это было 6 октября. Во второй половине дня началась артиллерийская подготовка. Мы наспех окапывались и ждали команды к выступлению. Команда скоро последовала, и мы открыли пулеметный огонь по противнику. В кустарнике на небольшом косогоре со станковым пулеметом “максим” действовал Казакевич, нещадно выпуская очередь за очередью. Нам было трудно. Нас жали назад, но мы, маневрируя, переходя от одной позиции к другой, продолжали вести огонь. Ствол нашего пулемета резко повышал свою температуру, но интервалы исчислялись секундами. Нас обстреливали с бреющего полета самолеты, накрывали минометные разрывы, косили пулеметы. Мы несли очень большие потери, но люди продолжали пядь за пядью отстаивать свою родную землю.
Эмм верил в победу и верил в себя”.
Казакевич в стихотворении “5 июля 1944 года” точно передал это ощущение в бою за Ковель. (слайд 14)
Был день как день, обычный день июля,
И если бы не ад, закрытый мглой,
Казалась бы летящая к нам пуля
Тяжелой медоносною пчелой.
Но то был ад, со всей его котельной,
Обычный ад войны. И город весь
Казался западнёй смертельной,
Куда мне долг приказывает: лезь!
Весь выжжен, взрыт, весь взорван и распорот,
Зияющий и страшный, как провал,
Открылся предо мною этот город.
Который путь к Варшаве прикрывал.
Он не без гордости говорил супруге, подбивая итоги войны, что совершил по меньшей мере пять подвигов. “Из рядового стал капитаном, из простого бойца – начальником разведки дивизии”, “будучи почти слепым, стал прекрасным солдатом и хорошим разведчиком”, “не использовал своей профессии писателя и плохое зрение для обустройства жизни подальше от пуль”, “не подхалимничал перед начальством”, “в наиболее трудные минуты был весел и бодр, не пытался спрятаться от трудностей, а шел им навстречу и побеждал их”.
Не могу не привести его рапорт с просьбой о демобилизации. (слайд 15)
Начальнику штаба от капитана Казакевича Э.Г.
Ввиду того, что я слеп, как сова,
И на раненых ногах хожу, как гусь,
Я гожусь для войны едва-едва,
А для мирного времени совсем не гожусь.
К тому ж сознаюсь, откровенный и прямой,
Что в военном деле не смыслю ничего.
Прошу отпустить меня домой
Немедленно с получением сего.
“Он сочинил слова и музыку песни нашей 76-й стрелковой Ельнинской дивизии. Запомнились слова: “За отчизну в бой идет семьдесят шестая”. Марш этот получил в 1944 году распространение в частях дивизии.
Эммануил Генрихович покорял меня широтой и глубиной знаний, и поэтому для меня не явилось неожиданностью то, что из-под его пера вышли в свет замечательные произведения. Этого и надо было ожидать. И те, кто его хорошо знал, этого от него и ожидали.(1976Ф.Ф.Волоцкий)
Стихи — не с целью напечатать — он все же писал, без этого ему было не обойтись; и по ним — как дыхание по зеркалу — проверял, наверное, что божий дар в нем еще жив. Но даже в веселых, шуточных стихах “Прощание с медсанбатом” не преминул сказать:
Я на войне, и я войной дышу.
Я не поэт. Я воин. Я разведчик.
Я все, чем назовет меня весь свет,
Но временно я больше не поэт.
Что песни нынче? Песни впереди...
Но вдруг весь мир становится мне тесен,
И жарко вдруг становится в груди
От трепета еще не спетых песен.
И я в ковчеге песен, точно Ной,
Плыву на волнах, поднятых войной. (Май 1944 года)
Закончил войну офицером разведотдела штаба армии. Награжден 8 орденами и медалями, среди которых орден Красной Звезды и медаль “За отвагу” — ими награждали за личное участие в боевых действиях, двумя орденами Великой Отечественной войны.
Ученик 1 – ведущий: Отлично! Интересные факты: Одним из крупных произведений писателя становится повесть “Звезда”. Об этом расскажут литературоведы.
Ученик (литературный критик): В 1947 году вышла “Звезда” недавнего фронтовика Э. Казакевича, одна из первых и лучших книг о недавно закончившейся войне, которую он начал простым бойцом, а закончил, после нескольких ранений, помощником начальника разведотдела армии, взявшей Берлин. Повесть первоначально называлась “Зеленые призраки”. (слайд 16)
Эммануил Казакевич – один из немногих писателей “с довоенным стажем”, которые в годы войны не писали о ней, а только воевали. Воевали: ходили в атаки, лежали в холодной жиже окопов, в города врывались не с блокнотом и наганом, а с автоматом и ПТР; да и редко встречались на их пути города – все больше безымянные высотки и сожженные деревни.
Такой же суровостью проникнуто произведение Казакевича “Звезда”. Повесть написана с предельным лаконизмом, события сгущены до предела. Повесть поэтична и лирична, насколько может быть лирично произведение, повествующее о гибели отряда разведчиков. Вот они, во главе со своим командиром лейтенантом Травкиным, стыдливо идут по дороге. Стыдливо, потому что не могут сказать, куда делись оторвавшиеся немцы. На этой же суровой ноте продолжается весь последующий рассказ о том, как молчаливый, весь отдающийся делу разведчик лейтенант Травкин уводит самых лучших своих разведчиков — веселого сибиряка Аникова и крымчанина Мамочника, старых разведчиков Бражникова, Быкова и семнадцатилетнего Юру Голуба — на выполнение особо важного задания. Они уходят в глубокий тыл к немцам и оказываются в самой гуще отборных немецких дивизий, с предельной осторожностью сосредоточившихся для нанесения неожиданного удара под Ковелем, чтобы сорвать наступление на Польшу. Разведчики проявляют смелость, решительность, берут нескольких “языков” и, выяснив секретнейшие замыслы немецкого командования, успевают передать их по рации своему командованию. Но уже брошены группировки прочесывания групенфюрером СС дивизии “Викинг”, в схватке с одним из таких отрядов все разведчики гибнут. Повесть сопровождается коротеньким заключением.
Умение увидеть героическое, масштабы происходящего, огромную бесстрашную массу людей, их стремление к победе характеризует произведение о Великой Отечественной войне Э. Казакевича.
Казакевич любил смелых, красивых людей и никогда не боялся их поэтизировать. Огромной нежностью овеяны образы разведчиков в “Звезде” - сибиряка Аниканова с его колхозной хваткой, сметливого металлиста Марченко, бесшабашного одессита Мамочкина, романтически-порывистого Голубовского.
Любимые герои Казакевича неизменно чисты душой и бесстрашны. Чисты душой потому, что их воспитал народ такими, а бесстрашны потому, что ставят долг превыше всего.
Судьбы героя трагичны: погибает в “Звезде” группа разведчиков. Смерть героев у Казакевича всегда бывает одухотворённой и величественной, потому что в этот самый страшный миг в человеке раскрываются самые сильные, самые высокие чувства, самые замечательные качества людей, готовых даже ценой своей жизни выполнить долг.
Ученик-ведущий: Спасибо! Я сегодня хотел бы вас познакомить с теми материалами, которые находятся в нашем музее.
Протокол заседания Оргбюро ВКП(б) ЕАО ДВК от 07.10.1934г №5 об освобождении от работы в гортеатре Э.Казакевича. (слайд 17)
О работе с молодыми писателями ЕАО от 14.12.1935г. (слайд 18)
Письмо Э.Казакеваича тов. Гуревичу о создании еврейского театра от 16.09.1933г. (слайд 19)
Поздравительная телеграмма Э.Казакевича Гостеатру от 11.06.1939г к 5-летнему юбилею Биробиджанского государственного еврейского театра. (слайд 20)
На биробиджанский период времени жизни Э.Казакевича выпало всего 7 лет, но он оставил незабываемое впечатление.
Дважды лауреат Государственной (Сталинской) премии, член Союза писателей СССР, “сильный характер”, человек, умеющий добиваться цели. Он запомнился современникам во всём блеске притягательных качеств. Его уже нет в этом видимом мире. Но неугасима его духовная свеча. Его книги. В 1990 году посмертно были опубликованы дневники, записные книжки и письма Эммануила Казакевича (“Слушая время”). Прозаические произведения Э. Г. Казакевича были переведены на ряд иностранных языков. Повести “Синяя тетрадь” (режиссёр Л. И. Кулиджанов, 1964) и “Звезда” (дважды — режиссёр А. Г. Иванов, 1949 — см. здесь, и режиссёр Н. И. Лебедев, 2002 — см. здесь), а также роман “Весна на Одере” (режиссёр Л. Н. Сааков, 1968) были экранизированы.
Мы, будущее области, должны бережно хранить память о наших великих предшественниках. Звезда Казакевича горит, ей, не дано погаснуть! (слайд 21)
Ученик (журналист-обозреватель): Мне сегодня посчастливилось присутствовать на таком замечательном мероприятии. В завтрашнем номере газеты “Культурная жизнь Биробиджана” выйдет статья, посвященная этой встрече. Думаю, что основные события из жизни и творчества Эммануила Казакевича вы мне поможете систематизировать.
3. Проверка усвоения знаний учащихся.
Ученикам предлагается написать основные факты из жизни и творчества Эммануила Казакевича на отдельных листах и сдать журналисту-обозревателю, который передаст их учителю для проверки.
4. Домашнее задание с комментированием к нему. (слайд 22)
Журналисту-обозревателю написать небольшую заметку о проведенном мероприятии. Всем готовиться к сочинению “Чем меня привлекает творчество Э.Г.Казакевича?”
5. Подведение итогов.
Спасибо всем за хорошую, активную работу на конференции. Молодцы! (Учитель выставляет оценки всем участникам конференции и исследователям, помогающим в подборе материала).
Литература к уроку.
- Воспоминания о Э. Г. Казакевиче. Составители Г. О. Казакевич, Б. С. Рубен. Москва: Советский писатель, 1979 и 1984
- И. Г. Тельман. Генерал и поэт: документальная повесть о Э. Г. Казакевиче и З. П. Выдригане. Киев: Радянский письменник, 1971.
- Казакевич, Э.Г. Начинается город; Тайга : [стихи] / Э. Г. Казакевич // Кудиш Е.И. Славен в стихах и песнях Биробиджан : муз.-поэтич. сборник / худ. В. Цап. – Биробиджан, 1997.
- Кизер, Б.Он обожал Биробиджан : [в ЕАО отметили 95-летие Эммануила Казакевича] / Б. Кизер // Биробиджанская звезда
- Файнштейн, Д.Фронтовая дружба : [несколько страничек из биографии Э.Г. Казакевича] / Д. Файнштейн // Биробиджанская звезда. – 1985.