ЦЕЛЬ: Повышение мотивации к изучению английского языка.
ЗАДАЧИ:
- тренировать навык аудирования, говорения,
- увеличить лексический запас;
- тренировать произношение;
- расширить лингвострановедческие знания;
- развивать воображение, творческую активность.
Ход мероприятия
Зрители собираются в праздничном зале под песню "Do they know it's Christmas" Band Aid, для создания атмосферы транслируется рождественская презентация (см. Приложение 1)
Исполняется песня-приглашение "Come to the party"(см. Приложение 2)
Ведущий: Добрый вечер! Сегодня мы приглашаем Вас на праздник в честь Рождества, в честь самого долгожданного, самого волшебного и самого грандиозного праздника!
Исполняется по ролям стихотворение Г.Гейне "Божья Ёлка" (см. Приложение 2)
Ведущий: Рождество - это замечательные традиции и обычаи. И хотя название праздника говорит нам в первую очередь о рождении Христа, но для каждого человека - это также и возможность повеселиться, обменяться подарками и вкусно поесть. А позаботиться о вкусных угощениях и рождественских блюдах нужно заранее! Вот только в одной деревеньке ещё не убран урожай. Давайте заглянем в этот огород! Какая большая репка тут выросла!
Исполняется постановка "The Turnip"
Ведущий: Once upon a time just in the end of November an old man came to the garden to pull a turnip out!
Old Man: Oh! What a big turnip we have in the garden! I want to pull it out! One, two three.. It's too big for me! Granny, come here! Help me, please!
Granny: All right, Grandfather! I'm coming!
Old Man, Granny: One, two, three! Oh, it's too big for us!
Granny: Granddaughter! Granddaughter! Come here! Help us please!
Granddaughter: All right, Granny! I'm coming!
Old Man, Granny, Granddaughter: One, two, three! Oh, it's too big for us!
Granddaughter: Dog, Dog, come here! Help us please!
Dog: All right, Granddaughter! I'm coming!
Old Man, Granny, Granddaughter, Dog: One, two, three! Oh, it's too big for us!
Dog: Cat, Cat, come here! Help us please!
Cat: All right, Dog! I'm coming!
Old Man, Granny, Granddaughter, Dog, Cat: One, two, three! Oh, It's too big for us!
Cat: Mouse, Mouse, come here! Help us please!
Mouse: All right, Cat! I'm coming!
Old Man, Granny, Granddaughter, Dog, Cat, Mouse: One, two, three! Oh, It's too big for us!
Old Man: What should we do? How will we pull the turnip out?
Все расстраиваются, бабка и внучка плачут. Вдруг под звон колокольчиков появляется Санта Клаус:
Santa: Ho-ho-ho! Hello everybody! Why are you crying?
Old Man: Glad to see you, Santa! We've got a problem! We can't pull our turnip out! Help us please!
Santa: All right, my friends! I'm coming!
Old Man, Granny, Granddaughter, Dog, Cat, Mouse, Santa: One, two, three! Here it is!
Old Man: What a big turnip we have! Thank you, Santa!
Granny: Santa, Would you like to have dinner with us?
Santa: With pleasure, but I should prepare presents for little children! They'll wait for me on the 25th of December!
Old Man, Granny, Granddaughter, Dog, Cat, Mouse: Good-bye!
Santa: See you soon!!! Good-bye!!
Под музыку "Колокольчики звенят" уходят, унося за собой репку.
Ведущий: Вслушайтесь! На Рождество почти в каждом доме звучит чудесная рождественская музыка. Трудно поверить, что одна из самых популярных рождественских песен "Колокольчики звенят" была изначально написана для Дня Благодарения. Появилась она более полутора веков назад и настолько полюбилась взрослым и детям, что стала одним из символов рождества не только в Европе, Америке, но и в нашей школе.
Исполняется песня "Jingle Bells" (см. Приложение 2)
Ведущий: Перед Рождеством в каждом доме воцаряется радостная атмосфера ожидания. Конечно же, больше всех волнуются ребятишки. Когда же можно будет достать из рождественского носка, а ещё лучше из огромного чулка, подарки доброго Санта Клауса: конфеты, орехи, фрукты и какую-нибудь игрушку! А в одном домике посреди леса тоже собралась дружная компания, чтобы весело встретить Рождество!
Исполняется постановка "The house in the wood"
Ведущий: Once upon a time there was a little house in the wood.
Открывается занавес, на полянке заснеженный домик. К нему подбегает мышка:
Mouse: Oh! A little house! Knock-knock-knock!
Oh! Nobody! I'm a mouse! It is my house.
Frog: Oh! A little house! Knock-knock-knock!
Mouse: Who are you?
Frog: I am a frog, and you?
Mouse: I am a mouse.
Frog: May I live with you?
Mouse:Yes, come here!
Лягушка садится у домика. На полянку выбегает заяц:
Hare: Oh! A little house! Knock-knock-knock!
Mouse, Frog: Who are you?
Hare: I am a hare, and you?
Mouse: I am a mouse.
Frog: I am a frog.
Hare: May I live with you?
Mouse, Frog: Yes, come here!
Заяц садится к мышке и лягушке. На полянку выходит лиса:
Fox:Oh! A little house! Knock-knock-knock!
Mouse, Frog, Hare: Who are you?
Fox: I am a fox, and you?
Mouse: I am a mouse.
Frog: I am a frog.
Hare: I am a hare.
Fox: May I live with you?
Mouse, Frog, Hare: Yes, come here!
Лиса садится к мышке, лягушке, зайцу. На поляну выходит волк:
Wolf:Oh! A little house! Knock-knock-knock!
Mouse, Frog, Hare, Fox: Who are you?
Wolf: I am a wolf, and you?
Mouse: I am a mouse.
Frog: I am a frog.
Hare: I am a hare.
Fox: I am a fox.
Wolf: May I live with you?
Mouse, Frog, Hare, Fox: Yes, come here!
Звери садятся возле домика, по очереди вздыхают, под музыку развешивают рождественские носки, потом дружно поют рождественскую песенку:
New Year day will soon be here
And I can hardly wait.
New Year day will soon be here
And I can hardly wait.
Santa will be coming, soon he will be coming.
New Year day will soon be here
And I can hardly wait.
Слышится весёлый перезвон колокольчиков, с мешком подарков вбегает Санта Клаус:
Santa: Oh! A little house! Knock-knock-knock!
Mouse, Frog, Hare, Fox, Wolf: Who are you?
Santa: I am Santa Claus! And you?
Mouse: I am a mouse.
Frog: I am a frog.
Hare: I am a hare.
Fox: I am a fox.
Wolf: I am a wolf.
Santa: Merry Christmas! I have got some presents for you! (раздает подарки)
Mouse, Frog, Hare, Fox, Wolf: Thank you very much!
Santa: And now, my little friends, let's sing and dance!
Mouse, Frog, Hare, Fox, Wolf: With pleasure!
Все дружно поют и танцуют:
Clap, Clap, Clap your hands,
Clap your hands together!
Stamp, stamp, stamp your feet,
Stamp your feet together!
Spin, spin, spin around,
Spin around together!
Dance, dance, dance a dance
Dance a dance together!
Shake, shake your hands,
Shake your hands together!
Smile, smile at your friends,
Let us smile together!
Santa, Mouse, Frog, Hare, Fox, Wolf: Merry Christmas!!! (Кланяются, уходят.)
Ведущий: Как вы уже знаете, одной из рождественских традиций в Британии является весёлая пантомима. Чаще всего это спектакль по какой-нибудь детской сказке, в которой переплетаются песни, танцы и шутливые проделки персонажей. Как правило, женские роли исполняют мужчины, и наоборот. В рождественской пантомиме заняты все, кто любит подурачиться. И, конечно же, в Рождество обязательно случаются чудеса! Учащиеся старших классов - тоже любители веселья, они подготовили для вас настоящую рождественскую пантомиму!
Исполняется пантомима " the Little-Red-Riding-Hood"
Краткое содержание постановки
Исполнитель, название песни | Что именно звучит | Какое действие происходит |
Andy Williams "Love story" | Проигрыш, Where do I begin to tell the story of how great the love can be: |
Стандартным гнусавым голосом всех
переводчиков диктор объявляет: Серый волк влюблён в Красную Шапочку, но бабушка категорически против: Действие происходит в канун Рождества. |
Roy Orbison "Pretty Woman" |
Pretty woman, walking down the street Pretty woman, the kind I like to meet.. Pretty woman. |
Красная Шапочка прогуливается по лесу. В руках сумочка. Останавливается, чтобы поправить макияж.. |
Laid Back "Happy Dreamer" |
I'm a happy dreamer. I believe in love. I'm a happy dreamer. Guess I'm not the only one. |
Появляется волк. Медленно подкрадывается к Красной Шапочке. Волк очарован и влюблен. Шапочка пока не замечает его, она открыла сумочку, прихорашивается у зеркала. Он неожиданно хлопает её по плечу, Красная Шапочка оборачивается: |
Chris De Burgh "The Lady in Red" |
The lady in redis dancing with me Cheek to cheek There's nobody here It's just you and me... |
Сумочка падает из рук Шапочки. Серый Волк приглашает её на танец. Они танцуют. Постепенно удаляются со сцены. |
CelineDion "My heart will go on" |
Every night in my dreams I see you, I feel you That is how I know you go on. |
На сцене появляется бабушка. В руках у неё портрет Красной Шапочки. Она скучает по любимой внучке, плачет. |
Lionel Richie "Hello" |
Hello, is it me you are looking for? | Вдруг выбегает Волк, видит портрет Красной Шапочки. Эмоции переполняют его, но Бабушка не хочет отдать ему дорогой сердцу портрет. |
Carl Orff Сarmina Burana (O fortuna) |
Страшный проигрыш | Волк отбирает портрет. Рассудок его помутился. Он выхватывает пистолет, стреляет, бабушка падает замертво. |
Roy Orbison "Pretty Woman" |
Pretty woman, walking down the street Pretty woman, the kind I like to meet Pretty woman |
Появляется Красная Шапочка. Она, весело прогуливаясь, спешит к бабушке. Её встречает Волк. |
In-Grid "Youpromisedme" |
You promised me Just me and you |
Волк ищет в глазах Красной Шапочки любовь, но она безразлична. Ох уж, эти Шапочки! |
Whitney Houston "I Will Always Love You" |
And I will always love you. I will always love you. |
Волк падает на колени. Предлагает руку и сердце, но Шапочка по-прежнему неумолима. |
Carl Orff "Сarmina Burana (O fortuna)" |
Страшный проигрыш | Волк раздражён, взбешён и негодует! Не помня себя, он достает пистолет. Раздается выстрел, Красная Шапочка падает рядом с бабушкой. |
De vision "I regret" |
Please, hold out I regret All the nasty words I said I can feel you getting colder Please don't doubt That I regret: |
Волк осознает, что натворил, раскаивается. Отчаянно он пытается вернуть к жизни свою возлюбленную и её бабушку. Щупает пульс, слушает сердце. Они мертвы! |
James Last - "The lonely shepherd" |
Волшебная мелодия (любой отрывок) | Вдруг появляется Санта Клаус. Волосок из его чудесной бороды помогает воскресить Красную Шапочку и её Бабушку. Персонажи изображают всё как в замедленной съемке. Вернувшись к жизни, они начинают ругать Волка. Какая же расплата за содеянное ждёт его? |
Queen "The Show Must Go On" |
The Show Must Go On, The Show Must Go On, oh, yeeah.. |
Раскаявшись, Волк падает на колени, он просит прощения. Санта подмигивает Шапочке и Бабушке, приглашает их на весёлый танец. |
Afric Simone-Hafanana | Вся песня | Волк с Шапочкой, а Санта с Бабушкой отплясывают весёлый рок-н-ролл. Кланяются. Вот и сказочке конец! |
Ведущий подводит итоги конкурса "Рождественский кроссворд" и награждает победителей и призёров.
(ответы на кроссворд: chimney, celebration, wreath, carol, year, cake, holiday, tree, stocking, present, turkey, December, card, sweet)
Ведущий: Наш Рождественский вечер подошёл к концу. Примите наши заключительные пожелания.
Исполняется стихотворение Г. Лонгфелло "Рождество" (см. Приложение 2)
Ведущий: Весёлого Вам Рождества и счастливого нового года! A Merry Christmas and a Happy New Year! До новых встреч!
Исполняется песня "We wish you a merry Christmas" (см. Приложение 2)
***
В сценарии использованы песни из сборника English songs/Сост. М.А. Серебренников. - СПб.: КАРО,2010.-88с.
Кроссворд составлен с помощью словаря LONGMAN Dictionary of Contemporary English / Italy: La Tipografica Varese, 2003,- 1950 с.
Фотографии для презентации скопированы в www.wikipedia.org
Спасибо за внимание!