Час общения "Великий могучий русский язык"

Разделы: Работа с дошкольниками


Русский язык – один из самых богатых языков мира. Недаром о нем говорят "великий, могучий"! 

Русский язык за последние два десятилетия перетерпел множество не самых лучших изменений. Актуальная для наших дней проблема – низкий уровень общей речевой культуры, бедность словаря, неумение выразить мысль.

В настоящее время известна поговорка "Слово – визитная карточка человека". От того, насколько грамотно человек выражается, зависит его успех не только в повседневном общении, но и в профессиональной деятельности. Особенно актуально данное утверждение по отношению к речи педагога, работающего с детьми дошкольного возраста.

Одной из проблем развития современного общества можно считать значительное снижение уровня речевой культуры. В настоящее время стало модным усиленно наводнять язык вульгаризмами, пытаться узаконить применение ненормативной лексики, регулярно демонстрировать в средствах массовой информации стилистическую небрежность. Таким образом, актуальным является формирование устойчиво высокого уровня речевой культуры.

Целью данного мероприятия является повышение уровня профессиональной компетентности педагогов, развитие коммуникативных способностей.

ХОД ПРАЗДНИКА

1 ведущий. Добрый день, дорогие любители и знатоки великого и могучего богатыря по имени Русский Язык! Очень приятно, что в наше время находятся энтузиасты, готовые посвятить свободное время ему, родному, одному из самых прекрасных языков мира. Это признается не только русскими учеными. Надеемся, что вы не пожалеете о своем выборе, тем более что проводить праздник мы будем все вместе. Согласны? Тогда – начали!

2 ведущий. И в связи с вышеизложенной ратификацией релятивистского консенсуса, а также транснациональной эмиссией рекурсивных парламентариев, приведших к всеобщей сатисфакции, мы решили…

1 ведущий. Уважаемая, …, что с Вами? Я ничего не поняла. Что это за язык такой странный?

2 ведущий. Догадайтесь. Слушайте внимательно: консенсус, саммит, ратификация, менталитет, вотум, кворум, электорат – говорит это что-нибудь вашему сердцу? Да ведь эти слова вы каждый день по телевизору слышите, и если эти слова не понимать, то мы так и будем всю жизнь возмущаться: «Что творится в стране, ничего не понимаю!» Вот поэтому и необходимо эти слова учить, чтобы понимать.

1 ведущий. Если так рассуждать, нужно всю жизнь только и делать, что изучать наши родные, но как бы иностранные языки. А вот давайте-ка я вам прочту, что-то типа «стихотворения».

Пиплы в умат, ринги заглохли,
Джинсы, дринки, батлы и проч.,
И на флэтах мэны умолкли,
Экстаз не в силах превозмочь.
Герлы в фирме. В велюре бэки,
Балдеж на фейсах засиял.
Тащились в хлам дурехи-телки,
Когда я истину мычал.
Ты че, в натуре, не кайфовый,
Фуфло, не знаешь ты меня?
Я супермен, торчок стритовый,
Мэйд ин Рашша суперхиппня!
Ну, как, здорово?

2 ведущий.  Забавно, но не понятно. О чем стих-то?

1 ведущий. Смысла глубокого здесь искать не стоит, я просто привела пример одного из вариантов как бы русского, но как бы и не русского языка. Вот видите, не только вы  не поняли ничего, но все присутствующие сегодня здесь педагоги также не поняли и чём стихотворение? («Нет!»)

2 ведущий. А вообще это очень интересно: все мы россияне, а языки разные. Вот вам еще загадка: государство у нас какое сейчас?

1 ведущий. Какое было, такое и осталось – Россия.

2 ведущий. Нет, в смысле эпитетов.

1 ведущий. Демократическое и молодое.

2 ведущий. А как по-другому сказать «молодое»?

1 ведущий. Новое.

Упражнение 1. Слова новые и старые.

Слова, как и люди, бывают старые и молодые. Слова, которые обозначают новые явления действительности, новые предметы или понятия, называются неологизмами. Наш язык постоянно пополняется новыми словами. Одни из них приходят из других языков, например:

Хобби
Биатлон
Регби
Уикэнд
Фломастер
Дизайн
Компьтер
Фристайл
Плейер
Офис
Шейпинг
Аэробика
Миксер
Тостер
Ростер

Другие неологизмы возникают с помощью словообразования, например:

Продленка
Водолазка
Вьетнамки
Состыковка

Значительные события общественной жизни, открытия в науке и технике способствуют порождению целых серий неологизмов. Так во второй половине ХХ века в период освоения космоса русский язык пополнился словами: космодром, ракетодром, принулиться, луноход, спутник, космофизика, космобиология.
С течением времени неологизмы престают восприниматься как новые слова и переходят в разряд обычных слов. Так произошло со словами: колхоз, вертолет, телевидение, телевизор, магнитофон.
Неумолимый ход времени, изменения в жизни людей отражаются на языке: уходят предметы быта, уходят понятия, слова становятся устаревшими.
Устаревшие слова: этажерка, дворянин, сударь, октябрята, пионер, комсомол.
Второе рождение слов и словосочетаний: господин, губернатор, андреевский флаг, двуглавый орел, департамент, госпожа, Дума.

2 ведущий. Молодцы, новое! А раз так, то и все в нем новое: деньги, песни, да и люди появились новые. Их так и называют – «новые русские». Кстати, хотите услышать новый вариант известной песни?

(Слова на мотив известной песни М. Леонидова «Девочка-виденье»)

Она прошла как «шестисотый» мой стройна,
Прикидом фирменным неслабо маня!
Я прикололся посмотреть,
Не прикололась ли она,
Чтоб посмотреть,
Не прикололся ли я!

1 ведущий. Да уж, великий и могучий, скорее уж бедный и несчастный… Наверное, на сегодня хватит этих новшеств, я очень надеюсь, что они никогда не приживутся в нашем языке, исчезнут за ненадобностью. Давайте-ка лучше вернемся к нормальному русскому языку и посмотрим, все находятся в хороших с ним отношениях. Для начала объявляю конкурс синонимов!

– Что такое синонимы? (Ответы.)

2 ведущий.  Синонимы – это слова, одинаковые по значению, но разные по написанию.

Ну, например: говорить – болтать.
Итак, конкурс синонимов. Последний назвавший, будет считаться победителем. При этом слова должны быть не простые.

Предлагаются слова:

  • есть, кушать, лопать, уплетать… и т.д.
  • упасть, рухнуть, свалиться…
  • говорить, болтать, разговаривать…
  • идти, топать, брести…

(Подводятся итоги конкурса. Награждаются победители.)

1 ведущий. Сколько разных слов для обозначения одного и того же! А теперь, скажите, что такое омоним?

1. Омоним – это слова, одинаковые по написанию, но разные по смыслу.

2.

Одинаково нас пишут,
Одинаково нас слышат.

Я. Козловский

3. Омонимы – это слова, которые звучат и пишутся одинаково, а по смыслу не имеют ничего общего.

Например, Прочитав или услышав слово лук, вы можете не понять, что имеется в виду: лук – это растение или лук оружие для метания стрел.
В естественной речи слова редко употребляются изолированно – обычно они сочетаются с другими, и это помогает догадаться, какой смысл имеется в виду:

Это совсем простой пример.
За простой вагонов налагается штраф.

– Ну-ка, кто больше назовет примеров омонимов?
– Я начинаю: ключ (скрипичный, дверной, ключ-родник, для шифра…).

     Ключ

Много разных есть ключей:
Ключ – родник среди камней,
Ключ скрипичный, завитой,
И обычный
Ключ – дверной.
Скажи «родник» –
И вот возник,
Бежит в зеленой чаще
Веселый ключ журчащий.
Мы и родник зовем ключом.
(Ключ от дверей тут не причем.)

А. Барто

– Продолжайте: рукав, коса, ручка, язык и т.д.

2 ведущий. А я тоже придумала хороший омоним. Вот слушайте: что такое, по-вашему, владеть языком?

1 ведущий. Это все знают. Уметь хорошо говорить на каком-нибудь языке, хорошо бы и на иностранном.

2 ведущий. Я Вас предупредила, что в смысле омонима! А в этом смысле владеть языком – уметь быстро и четко им вертеть! Тех, кто уверен в своем языке – прошу поучаствовать в конкурсе скороговорок!

Упражнение 1. Разминка: соберите скороговорки, рассыпанные случайно. В результате у вас должны получиться «именные скороговорки».

Правильные ответы к «рассыпанным» скороговоркам

  • Везет Сенька Саньку с Сонькой на санках. Санки скок, Сеньку с ног, Саньку в бок, Соньку в лоб, все в сугроб.
  • На горе Арарат рвала Варвара виноград.
  • У Сени и Сани в сетях сом с усами.
  • Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
  • Собирала Маргарита маргаритки на горе.
  • Осип охрип, Архип осип.
  • Веселей Савелий сено пошевеливай.
  • Пришел Прокоп, кипел укроп. Ушел Прокоп, кипел укроп.

– Очень хорошо, если вы выучите некоторые из скороговорок, которые вызывают, как вы поняли, особую трудность при произнесении, и будете повторять их систематически.

Упражнение 2. Посмотрим, кто из вас с наибольшей четкостью и скоростью сумеет выговорить следующие скороговорки, то есть докажет свое умение владеть языком. Поехали!

  • Король: орел (три раза). (Скорость постепенно увеличивать.)
  • Орел: король (то же самое).
  • Стоит поп на копне, колпак на попе. Копна под попом, поп под колпаком.
  • Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла, наконец.
  • От топота копыт пыль по полю летит.
  • Всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить.
  • Тридцать три корабля лавировали-лавировали, да не вылавировали.

(Скороговорщик, который ни разу не сбился, получает приз.)

1 ведущий. Прекрасно! Вы доказали, что родным языком (даже, я бы сказала, собственным) владеете очень неплохо, хотя нет предела совершенствованию. Если заниматься разминкой регулярно, каждый день, то вы сами поразитесь достигнутым результатам. А теперь давайте-ка проверим Ваше литературное чутье, согласны?
Может быть, кто-то из вас читал или слышал о такой потрясающей книге – «Парнас дыбом»? Если да, то эти счастливцы, несомненно, согласятся со мной. Её создатели – Эстер Соломоновна Паперная, Александр Моисеевич Финкель и Александр Григорьевич Розенберг придумали потрясающую вещь, в чем вы сейчас и убедитесь. Сейчас мы будем вам читать литературные пародии из «Парнаса», а вы попытаетесь определить, на какого автора написана эта пародия.

(На тему «У попа была собака…»):

У попа была собака,
Всех была она ему милей.
Звали ту собаку,
Псину-забияку,
Лиходей.
Пошел попик на базар
И купил там самовар.
Самоварчик новый,
Двадцатилитровый.
Нынче своей псине,
Псине-собачине,
Справит именины
Поп Евтроп.
Попик счастлив, попик рад,
Именинный стол богат.
Редька, репа, помидоры,
Огурцов с капустой горы.
Густо, густо, густо, густо
Там навалено капусты,
И салат, и майонез –
Просто чудо из чудес.
Сто фунтов шоколада,
Сто фунтов мармелада
И тысяча порций мороженого.
Только смотрит Лиходей
С точки зрения своей:
Что за мерзостный обед –
Ни костей, ни мяса нет.
Даже сало убежало,
Утекло средь бела дня,
И ватрушка, как лягушка,
Ускакала от меня.
Но себя в обиду я не дам,
Позабочусь о себе я сам.
А потом как зарычит,
Да хвостом как застучит,
Да на погреб он бегом
За свининой, пирогом.
И хозяину назло
Слопал мясо два кило,
И колбаски три кружка,
И четыре потрошка,
А потом набравшись сил,
Жирным салом закусил.
Как узнал об этом поп,
Он нахмурил гневно лоб:
– Ах, разбойник, ах, злодей,
Ты, мазурик Лиходей!
Старый грозный поп, поп,
Сапогами топ, топ,
А рукою ловкой
Крепкую веревку
Затянул на шее
Вора Лиходея.
Гибни, гибни, гибни, плут –
Вот теперь тебе капут!
Убив Лиходея, поп бородатый
Выкопал яму железной лопатой
И в яму закопал,
И надпись написал, что:
– У попа была собака (и т.д.)…

2 ведущий. Ну что, узнали? (Чуковский). Ну конечно, я и сомневалась, я и сама в детстве книгами его зачитывалась. А как зовут его?.. – Корней Иванович Чуковский! По-моему он самый замечательный и самый добрый детский писатель!

1 ведущий. Все мы выросли на произведениях Корнея Ивановича, но есть много и других замечательных писателей. Угадайте-ка, о ком пойдет теперь речь на этот раз: (Тема: «Жил был у бабушки серенький козлик»)

–  Наша бабка горько плачет:
–  Где мой козлик? Где он скачет?
–  Полно, бабка, плачь не плачь –
В лес умчался твой рогач.
А живут в лесном поселке
Живодеры, злые волки
И напали на него
Ни с того и ни с сего.
Повалили Козю на пол,
Оторвали Козе лапы,
Сгрызли спинку, шейку, грудь –
Козю нам уж не вернуть.
Тащит бабка по дорожке
Козьи ножки, козьи рожки...
–  Ни за что я их не брошу,
–  Потому что он хороший.

2 ведущий. Хотела бы я уметь писать такие пародии, уж я бы сочинила! Кстати, а вы узнали, на чье стихотворение написана эта блестящая пародия? (А. Барто.) Ну, конечно, этот дивный парафраз на вечного «Серенького козлика» написан в неподражаемой манере Агнии Львовны Барто.

1 ведущий. С эрудицией, по-моему,  у нас все в порядке. А вот как с сообразительностью? Давайте-ка проверим. Мы вам сейчас предложим слова-загадки, посмотрим, как вы с ними справитесь. Итак, внимание:

  • Какое слово состоит из трех местоимений? (Вымыты.)
  • Какой глагол содержит в себе сто отрицаний? (Стонет.)

– А теперь немного из области географии:

  • Какое государство дважды называет себя «маленькой лошадкой»? (Япония.)
  • В названии какого города есть одно имя мальчика и сто имен девочек? (Севастополь).
  • По какому городу течет кровь? (Вена.)
  • Какое государство носят на голове? (Панама.)

2 ведущий. Наверняка кто-то из присутствующих знает такие же забавные загадки, давайте, не стесняйтесь, всем будет веселее! (Игра продолжается.)

1 ведущий. А я предлагаю теперь сыграть в одну смешную игру под названием «Фефекты фикции» или «Не сломай себе язык»! (Вызываются четыре добровольца.) Помните рассказ замечательного писателя Виктора Драгунского, герои которого никак не могли произнести как надо простое, казалось бы слово – «шишка». То у них выходила «фыфка», то «сыска», а то и вовсе «хыхка». Посмотрим, далеко ли мы от них ушли. Задание первому добровольцу: Прочтите известное всем стихотворение «Мишка косолапый», но не просто так, а, представив себе, что вам только, что удалили штук 5 зубов и поэтому вы довольно сильно шепелявите. Поехали!

2 ведущий. Просто отлично! Лично после потери пяти зубов за неделю, если не больше, молчала бы как миленькая! А вот задание второму участнику: Вы, конечно, знаете стихотворение А. Барто «Наша Таня громко плачет…». Попробуйте-ка прочесть его с ощущением страшной ангины, то есть горло болит так, что звуки извлекаются с огромным усилием.

1 ведущий. Мне сразу захотелось обмотать горло нашей бедной жертвы ангины теплым шарфом, до того это было достоверно. Скажите, кто из вас немного умеет свистеть? Прекрасно, вот вы и будете участником следующего испытания. Насчет «Мишки косолапого» мы сегодня уже беседовали, так что вы имели возможность освежить его в своей  памяти. А вот теперь прочтите-ка его, слегка присвистывая на каждом шипящем.

2 ведущий. Ну, что экспериментировать, так по большому счету. Вот наша последняя участница и ей достается опять же «Наша Таня», только прочесть его необходимо в состоянии жуткого насморка, при котором вместо «меня» получается «бедя», а вместо «насморк» – «дасморк». А мы послушаем, что получится. Начали!

1 ведущий. Замечательно, у нас получился настоящий театр, и актеры замечательные. А вот теперь посмотрим, какие из вас поэты. Необходимо придумать рифмы к весьма непростым словам, а последний назвавший рифму и будет считаться победителем. Начали!

  • Чайник – начальник, молчальник…
  • Люстра – шустро…
  • Портфель – кисель, капель, апрель, постель, трель, макрель…
  • Кресло – облезло, залезло…

2 ведущий. Ну ладно, мы же, в конце концов, не профессиональные поэты, а рифмы – это не так просто. Ну, хорошо, не хотите больше рифм – не надо, давайте перейдем к прозе. Проверим, как у вас обстоит дело с художественным переводом.

Упражнение 1. Все вы наверняка слышали такую поговорку: «Баба с возу – кобыле легче». Если же сделать художественный перевод на английский язык, то она звучит гораздо элегантнее – «Леди с дилижанса – пони легче». Или, например, поговорка «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда», переведенная с русского на русский же, звучит так: «Если будешь лениться – кушать будет нечего». А давайте-ка попробуем перевести хорошо всем известные поговорки каким угодно способом, чтобы смысл сохранился, а вот форма стала совсем другой.

  • Ломать – не строить.
  • Не плюй в колодец – пригодится воды напиться.
  • Любишь кататься – люби и саночки возить.
  • Заставь дурака богу молиться, он себе лоб расшибет.
  • Поспешишь – людей насмешишь.

(Можно вручить приз за самый остроумный и самый элегантный перевод.)

– Очень остроумные переводы, ничего не скажешь.

Упражнение 2.  Для разминки – подумайте, какие пословицы закодированы в этих рисунках.

Отгадка:

  • Любишь кататься – люби и саночки возить.
  • Мала книга, да мудрость в ней велика.
  • Без труда не вынешь и рыбку из пруда.

Упражнение 3. А это задание для тех, о ком говорят: «быстро все схватывает», «ловит мысли на лету».
Сравните китайские и русские пословицы. Правильно найдите смысловую пару для пословиц, выражающих одну и ту же главную мысль.

Китайские пословицы

  • Торопливым людям не хватает мудрости.
  • Лекарь лекаря не порочит.
  • Хочешь узнать человека – узнай, кто его друзья.
  • Слабо обижает, а сильно боится.
  • Написанное на бумаге и боги не сотрут.
  • Зонт готовь, когда ясная погода.
  • Двумя руками трудно схватить двух угрей.
  • Где нет деревьев, и полынь считается деревом.

Русские пословицы

  • На безрыбье и рак рыба.
  • Поспешишь – людей насмешишь.
  • Ворон ворону глаз не выклюет.
  • Молодец против овец, а против молодца сам овца.
  • За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь.
  • Скажи мне, кто твой друг, и я узнаю, кто ты.
  • Что написано пером – не вырубишь топором.
  • Готовь сани летом, а телегу – зимой.

Правильные ответы: 1 и 2, 2 и 3, 3 и 6, 4 и 4, 5 и 7, 6 и 8, 7 и 5, 8 и 1.

1 ведущий. А теперь, в качестве разминки, предлагаю блиц-конкурс: кто назовет как можно больше несклоняемых имен существительных. Я начинаю: кенгуру, пальто, пюре… Дальше. (Педагоги продолжают: пианино, пенсне, манто, кашне и т.д., пока победитель не произнесет последнее слово.)

2 ведущий. А как у вас с повседневной речью? Ведь там думать некогда. Давайте проверим. Как бы Вы сказали:

  • «Сходите» или «Выходите»? (Выходите.)
  • «Вы крайний» или «Вы последний»? (Последний.)
  • «Извините» или «Я извиняюсь»? (Извините.)
  • «Надеть шапку» или «Одеть»? (Надеть.)

Молодцы, я так и думала, что с этим у вас все в порядке.

Выбор слова на уровне смысловой и стилистической сочетаемости.

Надеть – одеть

Глагол НАДЕТЬ  обозначает действие, производимое по отношению к самому себе или (в конструкциях с предлогом на) по отношению к другому лицу либо предмету: надеть пальто, туфли, перчатки, очки, кольцо; надеть шубу на ребенка, надеть чехол на кресло, надеть наволочку на подушку. Глагол ОДЕТЬ обозначает действие, обращенное на другое лицо или предмет, выраженный прямым дополнением (т.е. существительным или местоимением в винительном падеже без предлога): одеть ребенка, одеть куклу.

Есть – кушать

Глагол КУШАТЬ стилистически ограничен в своем употреблении. В дореволюционном русском просторечии глаголы кушать, откушать, выкушать и т.п. применялись по отношению не только к еде, но и к питью, а также употреблялись с оттенком подобострастной вежливости при обращении слуг к господам или низких чинов к высшим особам. Например, пожалуйте кушать чай; барин кушает кофий; кушать подано и т.п.
В современной литературной норме слово кушать не употребляется в форме 1 лица (нельзя говорить: я кушаю, мы кушаем; надо: я ем, мы едим) В. Бианки писал: «Даже о себе мы начинаем говорить: «я кушаю», «мы кушаем». И получается смешновато: больно пышно».
В 3-м лице этот глагол обычно употребляется только по отношению к ребенку для выражения ласки. Возможно также использование его при вежливом приглашении к еде (кушай, кушайте, пожалуйста), где формы ешь, ешьте звучат несколько фамильярно.

Оплатить – заплатить

Глагол ОПЛАТИТЬ (вносить плату, отдавая деньги за что-нибудь) употребляется в тех случаях, когда говорится о возмещении расхода, стоимости, кредита, о получении денежного документа (чека) и т.п. Этот глагол употребляется только в конструкциях с винительным падежом без предлога (оплатить покупку, проезд…).
Глагол ЗАПЛАТИТЬ употребляется при указании на отдачу денег (или других ценностей) за покупку, а также в качестве штрафа или вознаграждения.
Надо говорить: заплатить премию, заплатить штраф, но: оплатить работу, оплатить проезд.

Взвесить, взвешивать

Современная литературная норма рекомендует использовать глагол ВЗВЕСИТЬ (определять на весах вес чего-нибудь). Употребление слова «Завесить» является просторечным. Надо: взвесьте, пожалуйста, килограмм яблок.

Подсказать

Глагол ПОДСКАЗАТЬ используется в прямом значении: шепнуть или незаметно сказать кому-нибудь забытое им или неизвестное ему: подсказать стихотворение, подсказать ход решения, а также в переносном значении: навести на мысль: опыт подсказывает иное решение. Поэтому нельзя говорить: подскажите, пожалуйста, как пройти… Надо сказать: скажите, пожалуйста, как пройти…

Мы рассмотрели лишь некоторые случаи употребления глаголов, которые, на наш взгляд, являются наиболее актуальными.

Итак, можно с уверенностью констатировать: только в благоприятной речевой среде можно формировать и развивать речевую культуру подрастающего поколения. Роль воспитателя в данном случае очень велика, так как ребенок большую часть времени проводит в дошкольном учреждении. И от того, какую речь он будет слышать, зависит и уровень его коммуникативно-этической культуры.

1 ведущий. Уважаемые, педагоги, я хочу вам напомнить еще одну замечательную поговорку – «Делу время – потехе час». Лично я сейчас с удовольствием  приглашаю вас на  чай и думаю, что вы меня поддержите. Вы ничего не имеете против, я надеюсь?

2 ведущий. Я не имею ничего против такого предложения? Отнюдь (кстати, какое элегантное истинное русское слово, не правда, ли?). А с русским языком мы прощаться и не подумаем, потому. Что куда же мы без него, родного и любимого, великого и могучего! Приглашаем всех на чай! (Чаепитие.)