Зал украшен в виде ярмарки: установлены торговые ряды с товарами.
Раннее утро. На рынке никого нет. Играет спокойная музыка. На “рыночную” площадь выходит парень (роль исполняет воспитатель) по прозвищу “Шаянче” (Весельчак).
Шаянче: (хлопает себя по плечам, разминается, произносит на татрском языке)
Җәйләр дә үтте,
Көннәр суытты… Б-р-р!
Звучит фонограмма “Крик петуха”. Из-за прилавка выглядывает другой парень (воспитатель) по имени Прошка. Зевает, подтягивается, замечает весельчака.
Прошка: Здорово, Шаянче!
Шаянче: Исәнме, Прошка!
Прошка: Чего это встал ты ни свет, ни заря?
Ярмарка наша покуда пуста!
Слышится звон бубенчиков. Звучит русская народная мелодия и в зал въезжает лошадка (воспитатели) с поклажей, которой управляет купец с купчихой (дети подгот. группы) в русских народный костюмах.
Прошка: Ан нет! Прибывает народ!
И кто же сюда к нам спешит от ворот?
Да это же – новгородский купец!
Каков молодец! Каков молодец!
Купец подъезжает к прилавку, раскладывает товар.
Прошка: Товару, товару – аж целый воз
Из Новгорода сюда он привез!
Шаянче: Искеткич товарлары!
Тукыма, пәрдә, самовары!
Играет башкирская мелодия. Въезжает другая лошадка.
Прошка: Эге-гей, плясуны и задиры!
Приехали наши соседи-башкиры!
Башкиры (мальчик и две девочки) машут им рукой. Подъезжая к своему прилавку, здороваются на башкирском языке.
Башкиры: Хаумы сыз, дустар! (Выкладываю товар)
Шаянче: Син, күрше дус, күрсәт әле
Ниләр алып килден безгә.
Тәмле-тәмле икмәкләр,
Ат итеннән казылыклар!
Прошка: Эх, вкуснотища! (Звучит марийская мелодия)
Это кто кнутом там хлыщет?
Входят новые герои (две девочки в марийских костюмах)
Шаянче:Алар безнең күршеләребыз –
Унган һәм оста кулларыбыз!
Прошка: Марийки, друг мой, хороши!
Товару сколько для души!
Марийки: (здороваются на марийском языке) Сай! Сай!
(Раскладывают свой товар)
Звучит татарская мелодия, появляются новые героини (две девочки)
Прошка: А вот еще товарки –
Красавицы татарки!
Девочки занимает свои места, здороваются на татарскос языке.
Шаянче: Бүген нинди товарлар?
О! Бик тәмле балыклар!
Прошка (обращается ко всем участникам ярмарки и гостям, находящимся в зале): Здравствуйте, гости дорогие!
Здравствуйте, девицы расписные!
Меня зовут Прошка,
По прозванью “Скоморошка”!
Ярмарка – это вам не безделица,
Кто только вам здесь не встретится!
Пойдешь по базару,
Увидишь столько товару!
А еще полна она талантов,
И танцоров, и музыкантов!
Голосистых певцов
И душевных чтецов!
И делу – время,
И потехе – час!
Звучит веселая музыка, в зал входят “покупатели” (дети старшего и подготовительного возрастов) в разных национальных костюмах.
Шаянче: Эй! Дуслар-туганнар!
Ярминкегә ашыгыгыз!
Җанын ни тели бар да бар,
Кирәген сайлап алыгыз!
Торговцы расхваливают свой товар.
1-я девочка марийка: Есть ниточки, есть катушечки!
Подходите, покупайте, девки-душечки!
Не проходите мимо!
Эртен и да кай!
2-я девочка: Иголки не ломки, нитки, тесемки,
Румяна, помада!
Кому что надо?
Эртен и да кай!
Купчиха: Млад аль стар, купи самовар!
Купец: А вот квас! В самый раз!
Новгородский, со льдом!
Денег даром не берем!
Пробки рвет, в нос шибает,
Аж рот икает!
Купчиха: Этот квас затирался,
Когда белый свет зачинался!
Татарка: Балык рәтенә рәхим итегез,
Нинди кирәк,алып китегез!
2-я: Менә бу – тозлы, монсы – каклаган,
Ә менә бусы - яна тотылган!
Башкиры: Карагыз, дустар, карагызсы,
Казылыкларны алагызсы!
Покупатели ходят от прилавка к прилавку и раскупают товар.
В зал вбегает продавец газет (воспитатель):
Продавец: Последние новости! Последние новости!
Негус абиссинский
Купил апельсин мессинский!
Португалия готовится к войне!
Япония в дыму и в огне!
В Африке пушками
Сражаются с лягушками!
Выбегает в противоположную дверь, кричит за дверью:
Последние новости!
Последние новости!
Негус абессинский
Купил апельсин мессинский!
В зал входят цыгане (воспитатели) с медведем (роль исполняет ребенок старшей группы), танцуют. “Пристают” к покупателям с гаданием. В это время появляется карточный шулер (воспитатель). Подходит к Прошке и Шаянче.
Шулер: Прошу меня испытать,
Начисто обыграть!
Картам в колоде тасоваться,
А банку по рукам рассоваться!
Проигра – заплачу!
Кто ставит?
Скоморохи выворачивают пустые карманы и шулер уходит дальше.
Прошка: Гостей-то, гостей, со всех волостей!
Вона мужик – приехал из Америки
На зеленом венике!
Вон Герасим, который крыши красил!
Вон идет важный франт, сапоги в рант.
Думал – придворный музыкант,
Ан нет! Комедиант!
Звучит восточная музыка и в зал входят арабы (взрослые), ведя за собой верблюда.
А эн-то кто еще?
Гости проходят по залу, здороваются (касаются ладонью лба, губ, груди)
Прошка: Народу много я видал,
Речи разные слыхал.
Аль подводит меня глаз,
Такое вижу в первый раз!
Шаянче: Кайдан килгәннәр? Кемнәр болар?
Рәхим итегез, дуслар!
1-й араб говорит что-то на ухо второму попутчику, как бы просит его обратится к присутствующим.
2-й араб: Почет и уважение жителям этого прекрасного города, хозяевам этого роскошного базара! Мы прибыли из далекой Аравии, дабы на людей посмотреть да себя показать, товарами обменяться.
Прошка: Лошадь у вас больно чудная. Вжись такую не видал.
Арабы шепотом переговариваются между собой.
2-й араб: Это, уважаемые, не лошадь. Это - верблюд. Если бы не наш друг, мы не прошли бы тысячи верст.
Шаянче: Менә сиңа мә!
Бөкресе арыганнан чыккандыр инде!
2-й араб: (к Прошке) Что говорит твой досточтимый друг?
Прошка: Горб, говорит, у вашего друга, поди, от усталости вышел.
2-й араб: Уважаемый! В горбу у верблюда большой запас пищи и воды, благодаря чему наш друг может целый месяц не пить и не есть.
Шаянче: Их! Безнең дә шундый юлдашыбыз булса иде!
Прошка: И не говори, дружище, а еще лучше такой горб самому иметь!
Арабы снова переговариваются между собой.
2-й араб: Скажите, уважаемые, что за народ здесь собрался? Сдается нам, что они различны как в одежде, так и языке.
Прошка: Твоя правда! Это все братья да сестры наши. Живем мы все в дружбе и согласии. Не правда ли, Весельчак?
Шаянче: Болары – русслар, менә – башкортлар,
Бу – мари дуслар, менә – татарлар.
Аңлыйбыз без беребезне дуслык телендә.
Таныштырабыз алар белән хәзер сезне дә.
Арабы усаживаются на коврике в сторонке. Звучит веселая музыка.
Прошка: Внимание! Внимание!
Народное гуляние!
Торопись, честной народ.
Всех вас ярмарка зовет!
Шаянче: Бәйрәмебезне башлыйбыз,
Җырлыйбыз һәм биибез!
Музыкальные номера в исполнении детей старшей и подготовительной групп.
Прошка: Сейчас красавицы марийки споют песню про маленькую пчелку на своем родном языке.
Песня “Изим годым” (на марийском языке)
Шаянче: Ә, хәзер, рус дусларыбыз матур бию бииләр.
Танцевальная композиция “Балалаечка”.
Шаянче: Әйдэә җырла, әйдә бие,
Җырлап-биеп күнел ач!
Нигә безгә шатланмаска,
Тормыш күңелле булгач!
Песня “Әйлән-бәйлән” (на татарском языке)
Прошка: Хорошо татарки пляшут,
Но башкиры тоже молодцы.
Для них петь и плясать –
Что лошадь оседлать!
А в песне о такой вещи поется,
Которая у нас дружбой зовется!
Песня “Курай” (на башкирском языке)
2-й араб: Досточтимые наши друзья! Сколько же разных народностей здесь проживает?
Прошка: Сколько народностей в городе есть,
Наверное, и не перечесть.
За год не расскажешь.
За два не покажешь!
Шаянче: Күпме генә булсак та без,
Яшибез бер гаилә булып.
Җырлап – биеп әйләнербез,
Кулны кулга алып.
Рәхим итегез мәйдәнгә,
Биеп күңел ачарга!
Татарский танец “Сандугач”
Прошка: Вот настал момент прощанья,
Будет краткой наша речь,
Говорим мы: “До свиданья!
До счастливых новых встреч!”
Шаянче: Бэйрэмебез дэ бетте,
Хушлашыр вакыт житте!
Сау булыгыз, дуслар,
Килэсе ярминкэдэ очрашырга кадэр!
2-й араб: Друзья! Не подскажите нам, где у вас можно отдохнуть с дороги?
Прошка: А вы поезжайте за нашими купцами, они вам покажут.
Под музыку все участники покидают зал.