Сценарий внеклассного занятия по русскому языку на тему "Крылатые слова". 4-й класс

Разделы: Начальная школа

Класс: 4


Тип занятия: урок углублённого изучения темы.

Основная цель: ознакомить учащихся с крылатыми словами (фразеологизмами).

Задачи:

  • Обучающие: вспомнить известные крылатые слова, объяснить их значение, ознакомить с происхождением фразеологизмов, показать неразрывную связь языка с историей народа,
  • Развивающие: развивать речь учащихся, навыки работы с  информацией, способствующей формированию культуры школьника,
  • Воспитательные: привить любовь к родному языку и литературе.

Формы учебного сотрудничества: индивидуальная, групповая.

Оборудование и материалы к уроку: плакаты (3 штуки), карточки с заданиями, листы бумаги, карандаши, школьный фразеологический словарь, магнитофон.

ХОД ЗАНЯТИЯ

1. Сообщение темы и цели занятия

– Хотя тема нашего занятия и называется «Крылатые слова», речь пойдёт не об отдельных словах, а о целых выражениях, которые состоят из нескольких слов. Что же это за выражения? Почему их называют крылатыми? Чтобы ответить на эти вопросы, надо выполнить несколько заданий.

2. Проверка домашнего задания

– Вы не раз слышали такие выражения: «одна нога здесь – другая там», «где раки зимуют», «пропустить мимо ушей». Как вы их понимаете? (Ответы детей).
– Дома вы самостоятельно поработали и подготовили сообщения на тему нашего сегодняшнего занятия. Давайте их послушаем. (Заслушиваются  2-3 сообщения от каждой группы).

3. Работа по теме занятия

– Скажите, пожалуйста, какое значение имеют крылатые слова (или фразеологизмы): прямое или переносное?
– Если мы выполним рисунки к таким выражениям (или устойчивым сочетаниям слов),
понимая их буквально, то получаются очень смешные изображения.
– Сейчас вы выполните задания в группах. (Учащимся раздаются плакаты. Им нужно отгадать, какой фразеологизм «зашифрован», и что он означает).

1 группа – «попасть на удочку»,

2 группа – «делать из мухи слона»,

3 группа – «сесть в галошу».

– А теперь задание сложнее. Попробуйте с помощью мимики, жестов показать устойчивые сочетания слов.

1 группа – «обвести вокруг пальца»,
2 группа – «на лбу написано»,
3 группа – «мотать на ус»,

 (Представитель от одной группы показывает, другие учащиеся отгадывают).

– Значит, буквально устойчивые сочетания (фразеологизмы) понимать нельзя, иначе может произойти недоразумение, например:

Замолчи, Петрусь,
Говорят!
Прикуси язык,
Говорят!
Он язык прикусил
И сильней заголосил.

– Что случилось с Петрусем? Почему это произошло? Как нужно понимать выражение «прикусить язык»?
– Историю многих устойчивых оборотов нам объяснить трудно, появились они очень давно. Например, «наши предки особо чтили главного языческого бога Перуна – бога грома и молнии. По преданию днём Перуна  был четверг, поэтому именно в этот день ему возносили молитвы о дожде. Но во время засухи эти молитвы часто оставались не услышанными и не помогали.
Вот тогда и родилось выражение «после дождичка в четверг», оно стало применяться ко всему несбыточному, к тому, то вряд ли когда исполнится». (Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей»).
Выражение «попасть впросак»  означает оказаться в неприятном или невыгодном положении из-за своей ошибки или незнания.
«Просак – это старинный станок для кручения верёвок и канатов. Изготовление верёвок обычно производили на улице или дворе. Между домом и просаком, закреплённым на санях, натягивали льняные нитки. С помощью нехитрого приспособления, имевшегося в просаке, производили скручивание самих ниток и их между собой. Всё это мешало движению людей и транспорта. Попасть случайно между скручиваемыми нитками частью одежды или волосами было небезопасно. Поэтому это выражение вскоре стали использовать в переносном смысле – «оказаться в трудном положении, сделав неверное движение».
(Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей»).
Очень многие крылатые слова создал наблюдательный народ. А есть и такие, которые пришли к нам из  какого-нибудь произведения. Значит, создал их писатель, а потом стали употреблять все.
«Выражение «Демьянова уха» пришло из одноимённой басни И.А.Крылова. В ней крестьянин Демьян угощал ухой соседа Фоку и, желая казаться гостеприимным, всё предлагал ему добавки. Фока не выдержал, сбежал из дома соседа «и с той поры к Демьяну ни ногой». Великий русский баснописец показал, что чрезмерная услужливость, даже с добрыми намерениями, не приводит к добру». (Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей»).
«В рассказе А.П.Чехова «Лошадиная фамилия» у отставного генерал-майора Булдеева заболел зуб. Приказчик генерала советует ему написать к знахарю, умеющему «заговаривать зубы». Но фамилию знахаря внезапно «из головы вышибло» у приказчика, и он мучительно пытается вспомнить её: «такая ещё простая… словно как бы лошадиная». Все в доме старались помочь, изобретая фамилии, «перебирали все возраста, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую…», но всё не то.  Наконец больной не выдержал и послал за доктором, который вырвал ему больной зуб. Затем доктор спрашивает приказчика о возможности купить у них в имении овса. Тут-то приказчик и вспоминает фамилию – Овсов! Выражение «лошадиная фамилия» с тех пор шуточно употребляется относительно слова, которое кто-либо мучительно пытается вспомнить». (Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей»).
– Отгадайте, из каких произведений эти слова: «остаться у разбитого корыта», «что такое хорошо и что такое плохо», «да воз и ныне там», «ай, Моська».
– Некоторые устойчивые обороты, ставшие крылатыми, были взяты из русских сказок или былин. Многие из них вам знакомы.
– «Выражение «сказка про белого бычка» возникло из названия русской сказки-дразнилки, у которой конец переходит в начало. Ею дразнят детей, донимающих просьбами рассказать им сказку. Текст дразнилки очень простой: «Сказать ли тебе сказку про белого бычка? – Скажи. – Ты скажи, да я скажи, да сказать ли тебе сказку про белого бычка? – Скажи…». И так продолжается, пока одному не надоест спрашивать, а другому отвечать.
Впоследствии выражение «сказка про белого бычка» стали употреблять в значении бесконечного повторения одного и того же». (Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей»).
«Илья Муромец – один из главных героев русских былин. Образ крестьянского сына, бесстрашного защитника государства возник в 11-12 веках как художественное воплощение представлений народа об идеальном герое – воине, олицетворяющем силу, ум, твёрдость духа. Илья Муромец стал символом русского патриотизма.
Со временем слова «Илья Муромец» приобрели и переносное значение – так называют человека очень здорового, богатырского телосложения». (Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей»).
– А сейчас внимательно послушайте русскую народную сказку «Лисичка – сестричка» и найдите крылатые слова. (Ученики слушают аудиозапись, и найденные выражения записывают на листочек. Заслушиваются индивидуальные ответы детей).
– Выполните  задания для групп. Вы получите листочек с текстом. Отметьте карандашом все крылатые слова.
«Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За грибами, говорит , сходим,поохотимся, рыбу удить будем. Уху сварим – пальчики оближешь.
Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем. Мой братишка так голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку разобьём, костёр разложим, из ружья палить будем. Потом он мне покою не давал: «Пойдём  и пойдём! Говорит, он такой  мастер
рыбу ловить, собаку на этом деле съел». Не знаю, каких собак он ел, а вот мы попались на удочку. Обманул он нас.
Договорились пойти в субботу к вечеру. Пять километров одним духом отшагали. А нашего «приятеля» дома не оказалось. Уехал, говорят, к тётке.
– Он же приглашал нас рыбу удить, охотиться, – растерялись мы.
– Вот пустомеля, – возмутился дед, – всё время кому-нибудь морочит голову!
У братишки слёзы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей тарелке.
– Ничего, ребятишки, – успокоил нас дед, – со мной пойдёте.
И пошли. И рыбу ловили. И костёр развели. А уха была – ни в сказке сказать, ни пером описать. Только ружья нам дедушка не дал. Малы ещё».

Игра «Кто больше»?

– За 5 минут вы должны записать как можно больше фразеологизмов со словами голова, рука, нога. (Заслушиваются ответы каждой группы).

Игра «Синонимы»

Группы получают листочки с заданием: замените устойчивые сочетания: «в час по чайной ложке», «пальчики оближешь», «держать язык за зубами», «сломя голову» одним словом-синонимом.

4. Итог занятия

– А теперь вернёмся к началу нашего занятия.
– Как вы понимаете, что же такое «крылатые слова»? Сделаем вывод:

1. Многие устойчивые обороты (крылатые слова, выражения) могут иметь синонимы.
2. «Крылатые» слова состоят из определённых, всегда одних и тех же слов, тесно связанных между собой как части целого и расположенных друг за другом в строго установленном порядке. (Н.М.Шанский. «Фразеология современного русского языка»). В них не разрешается заменять одно слово другим, переставлять слова.

– Как вы считаете, было ли наше занятие полезным? Объясните свой ответ.

Подводятся итоги работы каждой группы.