Песня на уроке английского языка в старших классах

Разделы: Иностранные языки


Проблема снижения интереса к изучению иностранного языка в VIII-XI классах знакома многим учителям. Трудно убедить школьников в том, что иностранный язык – нужный им предмет, имеющий большое значение. В решении данной проблемы мне помогает использование песни.

Вряд ли найдется такая школа, где на начальном этапе на уроках иностранного языка не использовались бы песни. Это “ABC song”, “Old MacDonald has a farm”, “My Bonnie”, “Happy birthday”, “Clap your hands”. Однако на среднем и старших этапах обучения песня звучит на уроке реже, в основном для создания эмоциональной атмосферы. Я предлагаю проводить серьезную работу над песней в старших классах и считаю, что если сделать песню предметом исследования, аутентичным учебным текстом, то можно получить хорошие результаты.

Песня на уроке оживляет преподавание, вызывают положительные эмоции, служат лучшему усвоению лексико-грамматического материала.

На уроках звучат песни групп “The Beatles”, “Ace of Base”, “Scorpions”, “Abba”, из репертуара Димы Билана, Алсу, Майкла Джексона.

Как известно, ученики с интересом слушают радиостанцию «Европа плюс», смотрят музыкальные каналы MTV, “BRIDGE TV”, находят информацию о певцах и группах. Но чаще всего они не понимают на слух слов песен. Работа в этом направлении позволяет вызвать у школьников мотивацию к изучению иностранного языка.

Что конкретно дает такая работа?

  1. Более прочно усваивается и расширяется лексический запас учащихся. В песнях часто встречаются реалии страны изучаемого языка, имена собственные, новые незнакомые слова и т.д. Это способствует развитию у школьников чувства языка, получению знаний его стилистических особенностей.
  2. Песня помогает более прочно усвоить и активизировать грамматические структуры. Например, уже в названиях песен группы «Битлз» можно встретить почти все грамматические структуры, подлежащие усвоению: “I’ve got a feeling”, “I saw her standing there”, “Don’t let me down”, “I will”, “I want to tell you”, “I’m only sleeping”. В песне “Yesterday” глагол to be встречается во всех формах, есть множество примеров употребления грамматических времен Present и Past Simple. А песня “Happy nation” из репертуара группы Ace of Base содержит в себе почти все ранее изученные структуры.
  3. При заучивании слов песни совершенствуются навыки аудирования, произносительные навыки, развивается музыкальный слух, закрепляются правила фразового ударения, особенности ритма.
  4. В процессе работы над песней повторяются и активизируются многие программные темы. Рассказывая о группе «Битлз» учащиеся повторили темы: «Семья», «Биография», «Внешность», «Досуг», «Город».

Я подбираю песни по тем же принципам, что и тексты: они должны быть аутентичны, доступны в информационном и языковом плане, эмоциональны, проблемны и актуальны, а также должны отвечать возрастным особенностям учащихся. Песню, в которой затронута та или иная проблема, я рассматриваю как один из самостоятельных видов учебного текста; работа над ним может занять от одного до трех и более уроков.

Я подготовила коммуникативные упражнения, цель которых – подготовить учащихся к дискуссии по проблемам, затронутым в песне.

Над песней мы работаем в такой последовательности:

  1. Знакомство с песней, объяснение ее названия.
  2. Прослушивание песни.
  3. Чтение текста за диктором, работа с комментариями.
  4. Упражнения по отработке лексико-грамматического материала песни.
  5. Перевод песни.
  6. Повторное прослушивание песни.
  7. Работа над произношением.
  8. Индивидуальное прочтение текста песни.
  9. Исполнение песни хором.
  10. Упражнение на полное понимание содержания текста.
  11. Повторное исполнение песни хором.
  12. Творческие упражнения на материале текста.

В конце учебного года можно провести внеклассное мероприятие, посвященное творчеству группы «Битлз».

В заключение подчеркну, что данная форма работы имеет ряд достоинств. Она способствует росту мотивации к изучению языка и, следовательно, помогает достижению целей обучения, намеченных современной программой.

Приложение.