Особенности работы в системе дополнительного образования детей. Объединение "Театральный английский"

Разделы: Внеклассная работа


Работа, проводимая вне расписания аудиторных занятий, предусматривает работу в кружках, объединениях, клубах, участие в вечерах отдыха, экскурсиях, посещение выставок и музеев, просмотр фильмов и спектаклей, встречи с интересными людьми, является значительным резервом обучения и средством достижения целей обучения. Важность такой формы работы объясняется, с одной стороны, недостаточным количеством аудиторных часов, отводимых на занятия языком, а с другой – необходимостью поддерживать интерес учащихся к иностранному языку, их желанием лучше владеть языком. Основная задача такой работы состоит в углублении содержания основного курса. Главное внимание при этом уделяется практике речи и овладению социокультурной информацией, на предоставление которой отводится недостаточное время на аудиторных занятиях. В современных учебниках мало текстов для чтения, позволяющих развивать творческий потенциал учащихся, выявить креативные возможности и одаренность наших школьников, раскрыть их таланты, сформировать навыки социокультурной грамотности, активизировать творческое мышление подростков. Помочь в этом может программа «Театральный английский».

Программа «Театральный английский» составлена на основе авторской образовательной программы Бабаянца А.В. «Английский язык. Театр по-английски» (объединение «Театральный английский»). Необходимо принять во внимание ряд основоположений, которые выражают ее суть, а именно:

  • театральный английский – это английский через театр, а не английский о театре,
  • театральный английский – это максимальный результат при минимальном количестве часов (1 час в неделю),
  • театральный английский – это не новые методы преподавания иностранного языка, а адаптация уже существующих,
  • театральный английский – это язык для детей в возрасте 10-14 лет,
  • театральный английский – это нечто среднее между уровнем программ для общеобразовательных школ и требованиями программ школ с углубленным изучением ИЯ,
  • программа разработана специально для театральных школ и школ искусств, но может быть использована в классах любой другой гуманитарной направленности, а также в системе дополнительного образования.

«Перед современной школой стоят задачи, связанные с созданием условий для интеллектуального и духовно-нравственного развития детей, для подготовки интеллигентного человека, способного мыслить общечеловеческими категориями и полноценно наследовать опыт предшествующих поколений, для воспитания в каждом школьнике потребности в самообучении, самовоспитании развитии, для формирования у учеников широкого и гуманного взгляда на мир».

Необходимость создания английского драматического клуба и программы «Театральный английский» продиктована насущной потребностью современности, когда иностранный язык нужен в первую очередь как средство общения, познания мира и самовыражения личности, а не как самоцель.

Однако выполнение этих задач не отменяет практической цели, которая по сути имеет первоочередное значение – непосредственное овладение иностранным языком в определенных уровневых пределах. Развитая личность школьника, не владеющая иностранным языком, вряд ли может считаться положительным результатом работы учителя. Поэтому практическая, образовательная, воспитательная и развивающая цели при обучении по данной программе будут иметь в целом равноценное значение. Таким образом, обучая общению на иностранном языке, необходимо правильно обучать словесному общению, которое должно быть продуктивным, целенаправленным, органичным.

Цель данной программы: формирование социокультурной компетенции учащихся как полноправных участников межкультурного взаимодействия в рамках международного сообщества.

Задачи программы:

  • формирование навыка осознанного овладения английским языком,
  • повышение мотивации к изучению английского языка,
  • развитие и совершенствование рецептивных речевых умений на основе работы с аутентичными материалами,
  • развитие и совершенствование творческого потенциала учащихся,
  • расширение кругозора учащихся и обогащение коммуникативного опыта.

Продолжительность программы.

Программа рассчитана на 38 часов, т.е. на один учебный год при одном часе в неделю.

Стратегические особенности программы

Суть интеграции методов и приемов театральной педагогики заключается в общей оптимизации и интенсификации процесса обучения иностранному языку. Методика преподавания иностранного языка давно обратила внимание на театр как средство обучения и развития и, частично заимствовав его основополагающие принципы, выработала два направления: коммуникативный и интенсивный. Только адаптируя их в необходимой степени и микшируя их использование можно добиться определенных результатов. Театральность данной программы не ограничивается самой системой, но и отражается в ее содержании, а именно:

  • в расширении материала по страноведению, особенно в таких областях, как литература, театр, искусство,
  • в выборе материала по чтению, когда предпочтение отдается оригинальным и адаптированным произведениям английской и американской художественной литературы,
  • в подходе к изучению литературных материалов: художественное чтение текстов, драматизация и постановка произведений.

Итак, помимо традиционно выдвигаемых целей, программа «Театральный английский» составлена с ориентацией на реализацию также следующих целей:

  • обучение словесному действию и взаимодействию для достижения достаточной мотивации речевых высказываний на иностранном языке,
  • постановка английского произношения,
  • ознакомление с основными правилами интонирования, тонами английского языка,
  • обучение основам художественного чтения английского прозы и поэзии.

Три этапа в обучении иностранному языку, разделенные по возрастному принципу (начальный, средний, старший), условно соответствуют ступеням освоения техники актерства:

  1. «Пойми себя» (презентация) – объяснение, аудирование и просмотр аудио и видеосюжетов, повторение, чтение материала, его изучение.
  2. «Измени себя» (практика, тренировка) – коммуникация через ролевую игру.
  3. «Покажи себя» (продуктивная работа учащихся) – выпуск спектакля, мюзикла.
  1. Подготовительный
    1. Выбор пьесы. Разработка общей концепции.
    2. Просмотр видеофильма. Обсуждение сценария.
  2. Постановочно-репетиционный
    1. Распределение ролей.
    2. Прослушивание и чтение сцен.
    3. Отработка произношения и интонации.
    4. Заучивание текста наизусть.
    5. Занятия фонетикой и сценической речью.
    6. Работа над интонацией и произношением.
    7. Работа над качеством презентации материала.
    8. Репетиционная работа над вокальными номерами.
    9. Репетиционная работа над танцевальными номерами.
    10. Репетиционная работа над чтецкими и драматическими номерами.
  3. Показательный
    1. Зачетный показ на сцене.
    2. Выпуск спектакля.
    3. Анализ выступления.

Особый акцент при обучении действию делается на игру. Целесообразно выделить различные типы игры. На первом этапе применимы игры филологического плана (языковые и литературные), связанные с формированием различных языковых навыков, тренировкой памяти, развитием интеллекта и т.д. На втором этапе все большее внимание уделяется психологическим или театральным играм. На третьем этапе в свои права вступает наиболее сложный и ответственный вид игры – игра в жизнь, игра актера в спектакле. Игры могут быть представлены двумя группами:

  1. дидактические – фонетические, орфографические, лексические, грамматические;
  2. театральные – ролевые, сюжетные, сюжетно-ролевые.

Прогнозируемые результаты

В конце учебного года учащиеся должны уметь:

  • читать художественную литературу на английском языке (без адаптации, со словарем),
  • интерпретировать прочитанное на уровне элементарного анализа текста,
  • излагать письменно свои мысли (в виде письма),
  • изложить свою точку зрения,
  • знать звуки английского языка и знаки фонетической транскрипции, корректно ставить логические ударения,
  • выразительно читать оригинальные английские поэтические тексты, действенно мотивируя их,
  • пользоваться англо-английскими толковыми и другими лингвистическими словарями.

В качестве конечного продукта деятельности учащихся может стать спектакль, мюзикл.

Творчество учащихся может войти как компонент в состав индивидуального портфеля учебных достижений.

ПЛАНИРОВАНИЕ

I четверть

Сентябрь

  1. Просмотр пьесы. Разработка общей концепции.
  2. Просмотр видеофильма. Распределение ролей.
  3. Чтение сцены 1, 2, 3. Обсуждение характеров.
  4. Просмотр, фонетическая отработка сцен 1-3. Обмен мнениями о характерах персонажей.

Октябрь

  1. Описание картин природы сцен 1-3.
  2. Прослушивание и чтение сцен 4-6.
  3. Отработка техники чтения, произношения и интонации сцен 4-6.
  4. Обмен мнениями о культуре и воспитанности героев пьесы.
  5. Описание одежды персонажей. Разыгрывание диалогов и скетчей.

II четверть

Ноябрь

  1. Просмотр и чтение сцен 7-9. Занятия фонетикой и сценической речью.
  2. Работа над интонацией и произношением сцен 7-9.
  3. Работа над качеством презентации материала. Письменные зарисовки места действия.
  4. Инсценировка песни. Описание дома.

Декабрь

Сцена 1.

  1. Занятия фонетикой и сценической речью сцен 10-12. Комментирование поступков персонажей.
  2. Работа над интонацией и произношением сцен 10-12.
  3. Работа над качеством презентации материала. Описание жилых комнат.
  4. Этюдный тренаж.

III четверть

Январь

  1. Просмотр и чтение сцен 13-15. Обсуждение меню. Обмен мнениями о блюдах.
  2. Работа над качеством презентации материала.
  3. Игра «Угадай животное» (по просмотренным сценам). Ролевая игра.
  4. Имена персонажей, их связь с реальными людьми, историей. Устные зарисовки.

Февраль

  1. Просмотр, чтение сцен 16-18.
  2. Обсуждение характеров персонажей.
  3. Инсценировка песни. Классики в музыке.
  4. Игра «Угадай музыкальный инструмент». Ролевая игра.

Март

  1. Викторина «Что ты знаешь о джазе?»
  2. Просмотр, отработка техники чтения сцен 19-20
  3. Репетиционная работа над чтецкими и драматическими номерами.
  4. Описание внешности героев. Письменные зарисовки.

IV четверть

Апрель

Сцена 3

  1. Репетиционная работа над чтецкими и вокальными номерами. Мини-сообщения «Английская вежливость».
  2. Репетиционная работа над чтецкими номерами. Мини-сообщения «Английский юмор».
  3. Репетиционная работа над чтецкими номерами. Инсценировка песни.
  4. Генеральная репетиция спектакля, мюзикла.
  5. Показ спектакля для ветеранов войны.

Май

  1. Зачетный показ на сцене для начальной школы.
  2. Выпуск спектакля для 5-7 классов.
  3. Показ спектакля для родителей.
  4. Анализ выступления.

Литература

  1. Новые государственные программы по иностранному языку 2-11 классы. Москва, Астрель, 2004.
  2. А.В. Бабаянц. Авторская образовательная программа «Английский язык. Театр по-английски». Москва, 2005.
  3. А.Н. Щукин. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. Москва, Филоматис, 2004.
  4. А.Н. Щукин. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам. Москва, Филоматис, 2008.
  5. Маслыко Е.А., Бабинская Е.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. Минск, Высшая школа, 2004.
  6. Е.Н. Соловова. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам. Москва, Просвещение, 2004.
  7. Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. Москва, Академия, 2004.
  8. Английский язык. 5-11 классы. Нестандартные уроки. Волгоград, Учитель, 2007.
  9. Английский язык. Приложение к газете «Первое сентября».
  10. Иностранные языки в школе.
  11. Cats Aristocrats. Videofilm. 1975.
  12. A. Maley, A. Duff. Drama Techniques in Language Learning. Cambridge, 1978.