Работа, проводимая вне расписания аудиторных занятий, предусматривает работу в кружках, объединениях, клубах, участие в вечерах отдыха, экскурсиях, посещение выставок и музеев, просмотр фильмов и спектаклей, встречи с интересными людьми, является значительным резервом обучения и средством достижения целей обучения. Важность такой формы работы объясняется, с одной стороны, недостаточным количеством аудиторных часов, отводимых на занятия языком, а с другой – необходимостью поддерживать интерес учащихся к иностранному языку, их желанием лучше владеть языком. Основная задача такой работы состоит в углублении содержания основного курса. Главное внимание при этом уделяется практике речи и овладению социокультурной информацией, на предоставление которой отводится недостаточное время на аудиторных занятиях. В современных учебниках мало текстов для чтения, позволяющих развивать творческий потенциал учащихся, выявить креативные возможности и одаренность наших школьников, раскрыть их таланты, сформировать навыки социокультурной грамотности, активизировать творческое мышление подростков. Помочь в этом может программа «Театральный английский».
Программа «Театральный английский» составлена на основе авторской образовательной программы Бабаянца А.В. «Английский язык. Театр по-английски» (объединение «Театральный английский»). Необходимо принять во внимание ряд основоположений, которые выражают ее суть, а именно:
- театральный английский – это английский через театр, а не английский о театре,
- театральный английский – это максимальный результат при минимальном количестве часов (1 час в неделю),
- театральный английский – это не новые методы преподавания иностранного языка, а адаптация уже существующих,
- театральный английский – это язык для детей в возрасте 10-14 лет,
- театральный английский – это нечто среднее между уровнем программ для общеобразовательных школ и требованиями программ школ с углубленным изучением ИЯ,
- программа разработана специально для театральных школ и школ искусств, но может быть использована в классах любой другой гуманитарной направленности, а также в системе дополнительного образования.
«Перед современной школой стоят задачи, связанные с созданием условий для интеллектуального и духовно-нравственного развития детей, для подготовки интеллигентного человека, способного мыслить общечеловеческими категориями и полноценно наследовать опыт предшествующих поколений, для воспитания в каждом школьнике потребности в самообучении, самовоспитании развитии, для формирования у учеников широкого и гуманного взгляда на мир».
Необходимость создания английского драматического клуба и программы «Театральный английский» продиктована насущной потребностью современности, когда иностранный язык нужен в первую очередь как средство общения, познания мира и самовыражения личности, а не как самоцель.
Однако выполнение этих задач не отменяет практической цели, которая по сути имеет первоочередное значение – непосредственное овладение иностранным языком в определенных уровневых пределах. Развитая личность школьника, не владеющая иностранным языком, вряд ли может считаться положительным результатом работы учителя. Поэтому практическая, образовательная, воспитательная и развивающая цели при обучении по данной программе будут иметь в целом равноценное значение. Таким образом, обучая общению на иностранном языке, необходимо правильно обучать словесному общению, которое должно быть продуктивным, целенаправленным, органичным.
Цель данной программы: формирование социокультурной компетенции учащихся как полноправных участников межкультурного взаимодействия в рамках международного сообщества.
Задачи программы:
- формирование навыка осознанного овладения английским языком,
- повышение мотивации к изучению английского языка,
- развитие и совершенствование рецептивных речевых умений на основе работы с аутентичными материалами,
- развитие и совершенствование творческого потенциала учащихся,
- расширение кругозора учащихся и обогащение коммуникативного опыта.
Продолжительность программы.
Программа рассчитана на 38 часов, т.е. на один учебный год при одном часе в неделю.
Стратегические особенности программы
Суть интеграции методов и приемов театральной педагогики заключается в общей оптимизации и интенсификации процесса обучения иностранному языку. Методика преподавания иностранного языка давно обратила внимание на театр как средство обучения и развития и, частично заимствовав его основополагающие принципы, выработала два направления: коммуникативный и интенсивный. Только адаптируя их в необходимой степени и микшируя их использование можно добиться определенных результатов. Театральность данной программы не ограничивается самой системой, но и отражается в ее содержании, а именно:
- в расширении материала по страноведению, особенно в таких областях, как литература, театр, искусство,
- в выборе материала по чтению, когда предпочтение отдается оригинальным и адаптированным произведениям английской и американской художественной литературы,
- в подходе к изучению литературных материалов: художественное чтение текстов, драматизация и постановка произведений.
Итак, помимо традиционно выдвигаемых целей, программа «Театральный английский» составлена с ориентацией на реализацию также следующих целей:
- обучение словесному действию и взаимодействию для достижения достаточной мотивации речевых высказываний на иностранном языке,
- постановка английского произношения,
- ознакомление с основными правилами интонирования, тонами английского языка,
- обучение основам художественного чтения английского прозы и поэзии.
Три этапа в обучении иностранному языку, разделенные по возрастному принципу (начальный, средний, старший), условно соответствуют ступеням освоения техники актерства:
- «Пойми себя» (презентация) – объяснение, аудирование и просмотр аудио и видеосюжетов, повторение, чтение материала, его изучение.
- «Измени себя» (практика, тренировка) – коммуникация через ролевую игру.
- «Покажи себя» (продуктивная работа учащихся) – выпуск спектакля, мюзикла.
- Подготовительный
- Выбор пьесы. Разработка общей концепции.
- Просмотр видеофильма. Обсуждение сценария.
- Постановочно-репетиционный
- Распределение ролей.
- Прослушивание и чтение сцен.
- Отработка произношения и интонации.
- Заучивание текста наизусть.
- Занятия фонетикой и сценической речью.
- Работа над интонацией и произношением.
- Работа над качеством презентации материала.
- Репетиционная работа над вокальными номерами.
- Репетиционная работа над танцевальными номерами.
- Репетиционная работа над чтецкими и драматическими номерами.
- Показательный
- Зачетный показ на сцене.
- Выпуск спектакля.
- Анализ выступления.
Особый акцент при обучении действию делается на игру. Целесообразно выделить различные типы игры. На первом этапе применимы игры филологического плана (языковые и литературные), связанные с формированием различных языковых навыков, тренировкой памяти, развитием интеллекта и т.д. На втором этапе все большее внимание уделяется психологическим или театральным играм. На третьем этапе в свои права вступает наиболее сложный и ответственный вид игры – игра в жизнь, игра актера в спектакле. Игры могут быть представлены двумя группами:
- дидактические – фонетические, орфографические, лексические, грамматические;
- театральные – ролевые, сюжетные, сюжетно-ролевые.
Прогнозируемые результаты
В конце учебного года учащиеся должны уметь:
- читать художественную литературу на английском языке (без адаптации, со словарем),
- интерпретировать прочитанное на уровне элементарного анализа текста,
- излагать письменно свои мысли (в виде письма),
- изложить свою точку зрения,
- знать звуки английского языка и знаки фонетической транскрипции, корректно ставить логические ударения,
- выразительно читать оригинальные английские поэтические тексты, действенно мотивируя их,
- пользоваться англо-английскими толковыми и другими лингвистическими словарями.
В качестве конечного продукта деятельности учащихся может стать спектакль, мюзикл.
Творчество учащихся может войти как компонент в состав индивидуального портфеля учебных достижений.
ПЛАНИРОВАНИЕ
I четверть
Сентябрь
- Просмотр пьесы. Разработка общей концепции.
- Просмотр видеофильма. Распределение ролей.
- Чтение сцены 1, 2, 3. Обсуждение характеров.
- Просмотр, фонетическая отработка сцен 1-3. Обмен мнениями о характерах персонажей.
Октябрь
- Описание картин природы сцен 1-3.
- Прослушивание и чтение сцен 4-6.
- Отработка техники чтения, произношения и интонации сцен 4-6.
- Обмен мнениями о культуре и воспитанности героев пьесы.
- Описание одежды персонажей. Разыгрывание диалогов и скетчей.
II четверть
Ноябрь
- Просмотр и чтение сцен 7-9. Занятия фонетикой и сценической речью.
- Работа над интонацией и произношением сцен 7-9.
- Работа над качеством презентации материала. Письменные зарисовки места действия.
- Инсценировка песни. Описание дома.
Декабрь
Сцена 1.
- Занятия фонетикой и сценической речью сцен 10-12. Комментирование поступков персонажей.
- Работа над интонацией и произношением сцен 10-12.
- Работа над качеством презентации материала. Описание жилых комнат.
- Этюдный тренаж.
III четверть
Январь
- Просмотр и чтение сцен 13-15. Обсуждение меню. Обмен мнениями о блюдах.
- Работа над качеством презентации материала.
- Игра «Угадай животное» (по просмотренным сценам). Ролевая игра.
- Имена персонажей, их связь с реальными людьми, историей. Устные зарисовки.
Февраль
- Просмотр, чтение сцен 16-18.
- Обсуждение характеров персонажей.
- Инсценировка песни. Классики в музыке.
- Игра «Угадай музыкальный инструмент». Ролевая игра.
Март
- Викторина «Что ты знаешь о джазе?»
- Просмотр, отработка техники чтения сцен 19-20
- Репетиционная работа над чтецкими и драматическими номерами.
- Описание внешности героев. Письменные зарисовки.
IV четверть
Апрель
Сцена 3
- Репетиционная работа над чтецкими и вокальными номерами. Мини-сообщения «Английская вежливость».
- Репетиционная работа над чтецкими номерами. Мини-сообщения «Английский юмор».
- Репетиционная работа над чтецкими номерами. Инсценировка песни.
- Генеральная репетиция спектакля, мюзикла.
- Показ спектакля для ветеранов войны.
Май
- Зачетный показ на сцене для начальной школы.
- Выпуск спектакля для 5-7 классов.
- Показ спектакля для родителей.
- Анализ выступления.
Литература
- Новые государственные программы по иностранному языку 2-11 классы. Москва, Астрель, 2004.
- А.В. Бабаянц. Авторская образовательная программа «Английский язык. Театр по-английски». Москва, 2005.
- А.Н. Щукин. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. Москва, Филоматис, 2004.
- А.Н. Щукин. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам. Москва, Филоматис, 2008.
- Маслыко Е.А., Бабинская Е.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. Минск, Высшая школа, 2004.
- Е.Н. Соловова. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам. Москва, Просвещение, 2004.
- Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. Москва, Академия, 2004.
- Английский язык. 5-11 классы. Нестандартные уроки. Волгоград, Учитель, 2007.
- Английский язык. Приложение к газете «Первое сентября».
- Иностранные языки в школе.
- Cats Aristocrats. Videofilm. 1975.
- A. Maley, A. Duff. Drama Techniques in Language Learning. Cambridge, 1978.