Пасха в Германии

Разделы: Иностранные языки


Цели:

  • познакомить учащихся с традициями празднования католического праздника пасхи в Германии, с основными атрибутами и обычаями этого праздника;
  • развивать внимание, память, речь, мышление;
  • воспитывать уважительное отношение к культуре другого народа, интерес к традициям страны изучаемого языка.

Ход мероприятия

Звучит тихая музыка.

Учитель:

Руки! Бог дал нам руки!
Руки – чтобы создавать!
Руки – чтобы дарить!
Руки – чтобы любить!
Руки – чтобы помогать!
Руки – чтобы защищать!

Но человек использует руки в других целях!
Руки, созданные создавать, – разрушают!
Руки, созданные дарить, – отвергают!
Руки, созданные любить, – ненавидят!
Руки, созданные помогать, – оставляют!
Руки, созданные защищать, – отворачиваются от тебя!

Но Господь простер свои руки к миру. Он обнял его и поднял мир. Но люди предали его и распяли на «позорном кресте». Но Господь не остался на кресте. Он воскрес и живет. Сейчас он ходит среди нас, показывает нам свои руки. Он спрашивает каждого из нас: «С кем ты? А ты?» протянешь ты ему свою руку или оттолкнешь его? Только твое сердце может дать ответ.

Guten Tag, Kinder und liebe Gäste!

Сегодня мы проведем с вами необычный урок, а посвященный прекрасному празднику Пасхи.

Мы узнаем, чем отличается этот праздник от нашей русской Пасхи. Познакомимся с традициями и символами Пасхи в Германии. Я хотела, чтобы вы в конце урока ответили, в чем же смысл праздника Пасхи.

Выходят ведущие.

1-й ведущий: На улице весна… Природа оживает, просыпается после зимней спячки, за окнами щебечут птицы. «Улыбкой ласковой природа сквозь сон встречает утро года». Чудесная пора, и замечательный праздник отмечается в это время года.

2-й ведущий: Endlich ist der Frühling da. Der Frühling bringt uns nicht mehr nur das schöne Wetter, sondern auch so viele unsere Lieblingsfeste mit. Welche Frühlingsfeste weißt ihr7 (Ответы учащихся)

1-й ведущий: Ja, richtig, der 8.März, der 1. April und Ostern. Aber heute feiern wir Ostern und bemühen uns, viel Interessantes und Neues zu erfahren.

2-й ведущий: Es gibt einige Traditionen zu Ostern. … (Name des Schülers), erzählte uns etwas ausführlicher über das Fest.

Ученик: Im Frühling feiert man das älteste und wichtigste christliche Fest – Ostern. Der Name Ostern kommt von dem Wort „Oster“. Das bedeutet, das Ostern mit Licht, mit Sonne aus dem Osten, also mit Frühling und länger werdenden Tagen verbunden wurde. Ostern ist das höchste Fest der Christen, denn Jesus ist nach seinem Tod am Kreuz nicht im Grab geblieben, sondern ist nach den Berichten seiner Apostel vom Tode auferstanden.

Весной празднуют один из самых древних и великих христианских праздников – Пасху. Название этого праздника произошло от старого слова «восток». Это означает, что Пасха издавна связана с солнцем, восходящим на востоке, с весной и удлиняющимися днями. Пасха – один из самых великих христианских праздников, потому что в этот день, после своей смерти, Иисус Христос, сын Бога, воскрес.

Учащийся читает стихотворение „WillkommenOstertag!“

Was soll denn das bedeuten,
Schneeglöckchen hübsch und fein?
Wir wollen nichts, wir läuten
Ja nur den Frühling ein.

Bald wird es Sonntag werden,
Und vor Gottes Altar
Steigt aus dem Stoß der Erden
Der Blumen bunte Schar-

Die grünen Augen brechen,
Dann auf in Busch und Hag,
Und alle Blüten sprechen:
Willkommen Ostertag!

1-й ведущий: Danke, sehr. Jetzt ist alles klar. Die Hauptsache ist: das Osterfest ist für die Christen das Fest des neuen Lebens, das Fest der Auferstehung von Jesus. Außerdem gibt es so viele Osterbräuche und jetzt hören wir über einige.

Ein Symbol des Osterfestes ist der Osterhase. Die Kinder glauben, dass ein Osterhase an Ostern Eier legt und versteckt.

Es gibt einen Text aus dem Jahre 1638: da wird zum ersten Mal von einem Hase berichtet, der Eier legen kann.

Один из символов Пасхи – пасхальный заяц. Дети верят, что пасхальный заяц откладывает на Пасху яйца и прячет их. В тексте от 1638 г. Впервые сообщается о зайце, который может откладывать яйца.

Учащийсячитаетстихотворение “Osterhäschen kommt im Lauf”

Osterhäschen kommt im Lauf,
Hält sich bei den Hühnern auf,
Kauft dort einen Korb voll Eier,
Denn die sind jetzt gar nicht teuer,
Sucht die aller größten aus,
Trägt sie in den Wald hinaus,
Färbt sie rot und gelb und blau,
Und jetzt, Kindchen, schau nur, schau!
Kannst du finden hintern Busch ß
Fort ist Häslein, husch, husch, husch!

Один ученик читает стихотворение, двое ребят в костюмах изображают зайца и курицу. «Заяц» прыгает по сцене и попадает к «курице», которая высиживает яйца. «Заяц» разыгрывает покупку полной корзины яиц, убегает в лес, затем выбирает самые крупные яйца, садится и «красит» их яркими красками. После этого он прыгает с корзиной в огород и прячет корзину в кустик, а тот, кто рассказывает стихотворение, находит ее и уносит с собой.

2-й ведущий: Zu Ostern steht im Mittelpunkt das Ei. Aber ich weiß nicht, warum

Man bemalt die Eier und in der Kirche weihen lässt. Den Brauch, Eier zum Osterfest zu bemalen und zu farben, kennt man seit dem Mittelalter, also es etwa tausend Jahren. So kann man nicht nur einfach bemalen, sondern auch mit Stoff, Spitzer und Borten bekleben. Ostereier sind immer ein beliebtes Geschenk. Bestimmt kannst du damit lieben Menschen eine Freude machen.

На Пасху в центре торжества находится пасхальное яйцо. Яйца разукрашивают и освещают в церкви. Уже почти тысячу лет, еще со Средневековья, известен обычай разукрашивать и разрисовывать яйца. Пасхальное яйцо – в христианском смысле – символ воскрешения, по старинному обычаю – символ плодородия и вечного возвращения жизни. Однако яйца можно не только разукрашивать, но также оклеивать материалом верхушку и бока.

1-й ведущий: Welche Bräuche gibt es noch?

Ein Zeichen der Osterfreunde ist auch Feuer, das in der Osternacht auf Bergen und Hügeln und vor Kirchen entzündet wird. Es erhellt die dunkle Nacht, es ist uns ein Zeichen der Hoffnung. Man holt es sich nach Hause und entflammt damit die Osterkerze. Ein Symbol des Lebens ist auch der Baum. Er erwacht jedes Frühjahr zum neuen Leben. Eine große Rolle spielt auch das Wasser. Wasser ist ein Symbol des Lebens, ebenso wie die Ostereier. Am Ostersonntag wird es heilkräftig. Die Leute glauben, dass dieses Wasser mehrere Krankheiten behandelt kann.

Знаком пасхальной радости является огонь, который в пасхальную ночь зажигается в горах и на холмах, перед церквями. Он освещает темную ночь. Огонь для нас – знак надежды. Огонь приносят домой и от него зажигают свечи. Символом жизни является дерево. Каждой весной оно пробуждает к новой жизни. Большую роль играет также вода. Вода – это символ жизни.

Учащийся читает стихотворение „ZurOsterzeit“

Die ganze Welt, Herr Jesus Christ,
Zur Osterzeit jetzt fröhlich ist.
Jetzt grünet, was nur grünen kann,
Die Baum zu blühen fangen an.
So singen jetzt die Vögel all.
Jetzt singt und klingt die Nachtigall.
Der Sonnenschein jetzt kommt herein
Und gibt der Welt ein neun Schein.
Die ganze Welt, Herr Jesus Christ,
Zur Osterzeit jetzt fröhlich ist.

2-й ведущий: In Deutschland feiert man Ostern mit den Freunden und Verwandten am ausgiebigen Tisch. Die Kinder erzählen Gedichte und singen Lieder.

В Германии Пасху празднуют с друзьями и родственниками за накрытым столом. Дети рассказывают стихотворения и поют песни.

1-й ведущий: Singen wir auch das Osterlied „Has, Has, Osterhas!“

Давайте мы тоже споем пасхальную песню!

Учащиеся поют песню „Has, Has Osterhas!“

Has, Has, Osterhas!
Wir möchten nicht mehr warten.
Der Krokus und das Tausendschön,
Vergissmeinnicht und Tulpe stehn
Schon lang in unserem Garten.

Has, Has, Osterhas!
mit deinen bunten Eiern!
Der Star lugt aus dem Kasten raus.
Blühkätzchen sitzen um sein Haus.
Wann kommst du Frühling feiern?

Has, Has, Osterhas!
Ich wünsche mir das Beste:
Ein großes Ei, ein kleines Ei,
Dazu ein lustig Dideldumdei.
Und alles in dem Neste.

1-й ведущий: Man schenkt einander Ostereier, Osterkarten und wünschen etwas. Jetzt haben wir eine gute Möglichkeit, diese Tradition zu beobachten.

На Пасху дарят друг другу пасхальные яйца, открытки и желают всего хорошего. Сейчас у нас есть такая возможность.

2-й ведущий: Es gibt auch sehr viel Osternspiele. Wir spielen heute auch.

Существует много пасхальных игр. Давайте мы сейчас немного поиграем.

Игры со зрителями.

  1. Игроки двух команд передают друг другу из ложки в ложку яйцо. Кто быстрее?
  2. На стуле – 4 яйца, 5 участников ходят под музыку вокруг. Музыка останавливается, игроки быстро разбирают яйца, кому не досталось яйца – выбывает.
  3. Катание яиц. Проведена черта, участники катают от нее яйца: у кого укатится дальше, тот и победитель.
  4. Собрать высказывания. Всех игроков делят на две группы, каждой группе дается конверт с разрезанными высказываниями – поздравлениями с Пасхой. Кто соберет быстрее высказывания, тот и победит.

Высказывания:

  1. “Ein frohes Osterfest“, „Alles Gute zu Ostern“
  2. „Ein fröhliches Osterfest“, „Beste Grüße zum Osterfest“

1-й ведущий: Sehr gut. Die Ostereier bringen die Hasen. Warum

2-й ведущий: Ganz genau weiß das niemand. Der Hase sucht nach dem ersten Grün im zeitigen Frühling unter Schnee. Vielleicht ist das ein Symbol der Suche nach dem neuen Leben im Jahr.

1-й ведущий: Der Osterhase versteckt die Nester mit dem Eiern und verschiedenen Süßigkeiten. Die Kinder sollen nach den schönen Nestern suchen. Wir machen das auch, denn der Hase Franz verstecke unsere Nester und ließ uns einen Brief.

 Пасхальный заяц прячет гнезда с яйцами и разными сладостями. А дети должны искать эти гнезда. И сейчас мы тоже будем искать, так как заяц Франц спрятал гнезда и оставил нам письмо, где просит нас отгадать загадки, и шаг за шагом мы найдем спрятанные наши гнезда со сладостями.

2-й ведущий: Beantworten die Fragen!

  1. Wie heißt die Gottin, zu deren Ehre das Fest durchgeführt wurde?
    Как звали богиню, в честь которой назван праздник Пасхи?
    (Ответ: Ostera – Остера)

  2. Was Symbolisiert Ostern?
    Что символизирует Пасха?
    (Ответ: Jahreswechsel – смена времени года)

  3. Wer bringt die Ostereier?
    Кто приносит яйца на Пасху?
    (Ответ: der Hase – заяц)

  4. Was steht im Mittelpunkt zu Ostern?
    Что является главным символом Пасхи?
    (Ответ: das Ei – яйцо)
  5. Was gehört noch zum Symbol des Lebens?
    Что еще относится к символу жизни?
    (Ответ: der Baum – дерево)

  6. Was wird am Ostersonntag heilkräftig?
    Что является целительным на Пасху?
    (Ответ: dasWasser – вода)

Учитель: Also, wir haben die Fragen beantwortet. Wo sind doch unsere Nester (Im Schrank). So schön.

Jetzt schenkt bitte einander eure Nester.

Учащиеся дарят друг другу подарки.

Учитель:

  • Welches Fest haben wir heute gefeiert
  • Was habt ihr Neues erfahren
  • Nennt noch einmal Symbole zu Ostern! Назовите еще раз символы Пасхи.
  • В чем же смысл праздника Пасхи? (Мнения учащихся).

Давайте пожелаем всем всего хорошего и поздравим с праздником Пасхи.

Все хором. Frohe Ostern!