Тип занятия: ролевая игра
Вид занятия: интегрированный урок.
Междисциплинарные связи: иностранный язык (французский, английский), дисциплины «Технология и организация туроператорской и турагентской деятельности», «Экскурсоведение», «профессиональное мастерство экскурсовода».
Цели:
Дидактические:
- обобщить ранее полученные знания по теме;
- активизировать навыки делового общения на иностранном языке (написание буклетов, маршрутных листов, составление презентаций, реклам);
- формировать навыки использования лингводидактического потенциала современных мультимедийных средств (оформление презентации экскурсионного маршрута на компьютере);
- совершенствовать навыки устной речи и аудирования на иностранном языке.
- способствовать реализации междисциплинарных связей.
Развивающие:
- способствовать овладению основными способами мыслительной деятельности студентов;
- продолжить формирование умений аргументировать свою точку зрения;
- развивать творческие и коммуникативные способности студентов;
Воспитательные:
- прививать интерес к изучаемым дисциплинам;
- способствовать усвоению студентами общечеловеческих ценностей, идеалов;
- способствовать формированию межличностных отношений.
Методы: метод проекта, методы компьютерно-информационных технологий, самостоятельная работа, творческая работа учащихся.
Средства и оборудование занятия: мультимедийная техника, ноутбук, раздаточный материал, Интернет страницы туроператоров, и агентств, оформленные студентами презентации, буклеты и рекламы. наглядные материалы на иностранных языках.
В результате подготовки и проведения игры студент должен
иметь представление:
- о технологии разработки маршрутов и ведения экскурсий;
- об общепринятых правилах написания буклетов, программы обслуживания;
- об источниках информации по пройденным темам;
знать:
- лексические и грамматические особенности перевода;
- базовую профессионально ориентированную лексику по пройденным темам;
- основы делового общения на иностранном языке;
- правила оформления деловой корреспонденции на иностранном языке;
- грамматический минимум, основные структуры и функции языка, необходимые для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке в повседневных ситуациях;
уметь:
- читать профессионально направленные тексты с максимальным извлечением необходимой информации из прочитанного;
- пользоваться источниками информации на иностранном языке;
- говорить на пройденные темы в ситуациях, связанных с профессиональной деятельностью, используя знания, полученные из текстов и других источников;
- вести беседу профессиональной направленности на иностранном языке в рамках пройденных тем.
Организация и ход работы над проектом
Этапы работы над проектом | Задачи для преподавателя |
Подготовительный | Определение темы проектов, формулировка проблемы: изучение лексических и грамматических особенностей перевода |
Основной | · ознакомление студентов с методикой работы над проектом; · знакомство с программной лексикой и грамматикой, овладение учебными умениями, предусмотренными программой; · ознакомление с аутентичным материалом; · подготовка материала для создания компьютерной презентации турфирмы; · выдвижение учащимися своих идей о мини-проектах; · распределение заданий по проектной работе; самостоятельная работа учащихся над мини-проектами, взаимо- и самоконтроль; · контроль преподавателем подготовленных материалов, внесение дополнений и изменений; |
Завершающий | · оформление отчетов в виде мультимедийной презентации, создание буклетов, рекламы; · презентация и защита проектов; · обсуждение результатов, подведение итогов работы. |
Этапы подготовки к игре:
- преподаватель вместе со студентами выбирает тематику и маршруты путешествий и поездок;
- преподаватель назначает время и место занятия и определяет ее продолжительность;
- преподаватель вместе со студентами подбирает необходимый для оформления и проведения игры материал и технические средства (видеоматериалы, интернет-страницы, и др.);
- преподаватель повторяет и закрепляет необходимые грамматические темы;
- преподаватель подбирает лексику и упражнения, направленные на заучивание слов и фраз, а студенты заучивают максимальное количество слов и фраз, принятых в деловом общении по теме игры;
- преподаватель привлекает опыт студентов для составления вопросов, возможных ответов, критериев оценки ответов с учетом этики делового общения и знания иностранного языка;
- преподаватель планирует и организует самостоятельную работу студентов с учетом рационального использования времени.
Желательно пригласить на зрителей (например, коллег, студентов параллельных групп или младших курсов).
Тематика и маршруты:
- «Жемчужины Подмосковья»;
- «Русское православие»;
- «По местам Чайковского»;
- «Жизнь среди людей (А.П. Чехов)»;
- «Экскурсия в Клин».