Роль семьи в сохранении и развитии родного языка и национальных традиций

Разделы: Иностранные языки


Формирование личности ребенка как представителя своего народа (знание языка, истории, культуры, нравственно-этических норм, духовных ценностей) должно стать во главе угла системы учебно-воспитательной работы.

Задача образования - воспитание гражданина на принципах гуманизма и демократии, толерантности, на идеалах свободы, равноправия человека.

Самобытная традиционная национальная культура народов страны не имела должного отражения в содержании образования в советской школе, что привело к деформации духовно- нравственных устоев жизни этносов. Это обстоятельство выдвигает необходимость включения в содержания, начиная с дошкольного возраста, изучение традиционной культуры этносов.

Работая учителем башкирского языка и литературы на протяжении многих лет, всегда ставлю перед собой цель: привить к ученикам уважение и любовь не только к своему языку, но языкам других народов. Ведь знание языка является необходимостью в наши дни. Наряду с родным, владение другими языками дает возможность приобщаться к культуре разных народов, в том числе глубже познать красоту и уникальность своей собственной. «Столько языков ты знаешь – столько раз ты человек», - говорили древние мудрецы. Это правда, поскольку благодаря знанию родных языков, человек раздвигает рамки своего собственного миропонимания.

С древних времен в дворянских семьях изучали до пяти и более иностранных языков. Изучив биографию представителей башкирской интеллигенции, как Ризаитдин Фахретдинов - известный ученый-просветитель, Мажит Гафури - поэт Башкортостана, классик башкирской литературы, Ахметзаки Валиди Тоган- общественный деятель, ученый, политик, организатор автономии Башкортостана, мы узнали , что они владели несколькими языками и обладали широким кругозором. Изучение языков и культур обогащают человека, делает его выше нравственно, способствует улучшению памяти, развитию логического мышления, расширению словарного запаса.

В нашей Верхне Изяковской с полиэтническим составом учащихся (русские, башкиры, татары, марийцы) происходит постоянное общение представителей разных национальностей. Я считаю, что это положение требует изучения культур совместно проживающих народов.

Приоритетными направлениями деятельности многонациональных школ по возрождению духовно-нравственной культуры народов является:

  • изучение родного языка и культуры как основы формирования национального самосознания;
  • формирование чувства уважения к совместно проживающим народам, их языку и обычаям, воспитанию, толерантности, гуманистической культуры межнационального общения.

Я считаю, что язык является показателем психического и культурного развития человека. Человек, не знающий своего родного языка, историю и культуру своего народа, не имеет права называть себя сыном нации.

Современное общество требует от человека не только знания родного языка, но и знания государственных языков республики, в которой он живёт.

На сегодняшний день, когда стремительными темпами развиваются межнациональные и международные отношения, очень важно изучение и использование в жизни других языков.

Например, возьмём нашу республику, где государственные языки – русский и башкирский. По закону оба языка равны. Поэтому родители обучающихся сами выбирают, какой язык будет изучать ребенок.

Но все же, по моему мнению, башкирский язык, хотя бы на разговорном уровне, должны знать все, независимо от национальности, так как этот язык является государственным.

После принятия Закона РБ «О языках народов Республики Башкортостан» была создана Концепция национального образования и программа воплощения ее в жизнь.

В русские школы был введен башкирский язык. В школах нашего, Благовещенского района, изучаются как предмет четыре родных языков: башкирский, русский, татарский, марийский, и башкирский язык, как государственный.

Но традиционные методы обучения башкирскому языку не приводят к успеху в школах. Поэтому учитель должен искать и применять новые пути и методы преподавания предмета.

Определяя специфику и особенности методики обучения башкирскому языку как языку, которым дети первоначально не владеют совсем или очень слабо, нужно искать аналогии в области преподавания иностранных языков, в области технологии ускоренного обучения неродным языком.

Разрабатывая методику обучения башкирскому языку как неродному или незнакомому, мы должны учитывать отличия русского и башкирского языков, тренировать прежде всего у детей слух, учить различать произношение башкирских и русских звуков, опираться на принцип опережающего развития устной речи.

Каждый педагог во время учебно-воспитательного процесса сталкивается с различными трудностями, возникающими по тем или иным причинам.

В данном случае нам также не удалось избежать различных противоречий и негативных явлений.

Вот эти проблемы:

  1. Незаинтересованность учащихся в изучении башкирского языка.
  2. Плохая память. ( не запоминают слова)

По моему мнению, отсутствие интереса к изучению башкирского языка у учащихся объясняется тем, что недостаточно уделялось внимания предмету со стороны родителей.

Плохая память. Это объясняется тем, что они только на уроке башкирского языка разговаривают на этом языке. В школе, на перемене, на улице, дома общаются на русском языке. Не хватает общения, поэтому не запоминают башкирские слова.

Как известно, педагогический процесс включает в себя и обучение, и воспитание. Цель данного процесса – формирование всесторонне развитой личности, полезной для общества, способной к самостоятельной организации своей жизни.

На сегодняшний день отечественная педагогика претерпела различные изменения. Возникли различные направления, основанные на передовом опыте педагогов всего мира.

Во многих школах проявляется стремление учителей максимально содействовать развитию личности ребенка, его задатков и способностей,

создать наиболее оптимальные условия для совместной работы учителя и ученика. Однако в решении своих подвижнических задач школа сталкивается с трудностями, порой непреодолимыми. И каждый педагог преодолевает их по-своему.

Мы знаем, что усвоение программного материала зависит от эффективности обучения. Поэтому обязательным условием является усовершенствование методов обучения и воспитания.

Уроки должны быть увлекательными и практичными. Они должны содержать интересные упражнения, игры и творческие задания, которые рождают у учащихся заинтересованность и активизируют мыслительные процессы.

Дети дошкольного возраста получают все жизненно важное из игр, а когда приходят в школу, приходится переходить от игры к серьезной деятельности. Чтобы этот переход не был резким, на уроках применяется игровые элементы и интересные задания.

В классах обучаются дети с различным уровнем знания языка, так как они представляют различные национальности. Все это заставляет нас искать оптимальные пути разрешения проблемы.

В обучении башкирскому языку в русскоязычных школах нужно основываться на четырёх компонентах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. На начальном этапе ведущими является аудирование и говорение, частично чтение.

Большую роль в сохранении родного языка приобщении детей к культурному наследию, духовным ценностям народа, населяющих Башкортостан, играет в первую очередь семья. Мы с раннего детства слушали сказки, рассказы, предания наших бабушек и дедушек, в которых ярко воссоздается красота родных рек, озер. Мой отец по вечерам читал нам трилогию З.Биишевой, роман Х.Давлетшиной «Иргиз» и другие произведения. Услышав содержание этих произведении, я уже в то время гордилась богатством родного языка, таланту этих писателей, узнала историю о родине, о трудной жизни народа, о прошлом. Бабушка исполняла нам песни, рассказывала баиты, учила нас жизни своими пословицами, поговорками, объяснила приметы. Но ситуация сегодня изменилась. Современные условия вытеснили из жизни детей школу бабушек и дедушек, которая играла огромную роль в воспитании, любви к родному языку, истории, традициям. Ведь на сегодняшний день с изменением климата, даже некоторые приметы не совпадают.

Сегодня бабушки нынешних школьников сами не знают родного языка, потому что учились в русскоязычных школах. И не смогли передать в наследство РОДНОЙ ЯЗЫК. Я всегда говорю, что нам придется изучить свой родной язык через русский . В этом, конечно же, виноваты родители детей. Ведь были времена, когда некоторые люди говорили, что башкирский язык не нужен при поступлении в учебные заведения, прием экзаменов и учеба на русском языке…

Когда на уроке изучаем произведения, то нам без перевода невозможно понять содержание. И сегодня, уже ни у кого не вызывает та огромная роль, которую играет урок родного языка в развитии личности ученика.

Мы, учителя- предметники родных языков проводим такие мероприятия, как «Каз умэсе», «Улэсэйем сандыгы», « Науруз байрамы», « Cабантуй», «Уярня», «Пеледыш пайрем», «Шорыкйол» и др.

Итак, проблема обучения башкирскому языку как государственному в русскоязычных школах требует своего решения как на уровне организационном, так и научно-методическом.

Практика изучения нескольких языков в одной общей школе позволяет педагогам формировать личность учащегося, обладающего культурой межэтнических отношений, воспитывает толерантность в школе.