информацию для учащихся; вариативность текстов разного содержания, но построенных на одном и том же задании. Авторы отказываются от произвольного заучивания (высказываний, диалогов, текстов и т.д.), развивают речепроизводство, эвристичность и продуктивность речевых умений учащихся, вызывают интерес к учебной, познавательной деятельности. Содержание факультативного курса в рамках диалога культур формирует креативность мышления.
Новизна состоит в применении двух моделей организации учебного процесса, двух вариантов обучения: интенсивный - для обучения небольших групп и экстенсивный. Новой формой экстенсивного варианта, апробированного нами, является проведение экскурсий с профессиональным англо-говорящим гидом.
Изучением региона как сложного социально-экономического и политического образования занимается ряд смежных наук — региональная экономика, региональная география, региональная этнография, региональная социология, региональное природопользование и т.д., но комплексной, интегральной научной дисциплиной, несомненно, является регионоведение.
Сущность нашего опыта состоит в развитии коммуникативной компетенции, а также в обновлении содержания обучения иностранному языку за счет овладения учащимися определенным объемом региональных знаний.
Методологические положения программы
Отличительной особенностью предлагаемой программы является активное использование регионального компонента в обучении учащихся иностранному языку на факультативных занятиях. Регионоведение на старшем этапе в учреждениях нового типа, к которому относится и лицей, является в современных условиях очень актуальным и представляет значительный интерес для учащихся. Это отражает дух нашего времени и соответствует концепции диалога культур. Интегрирование географии и английского языка + интенсивная методика преподавания отличает данную программу от всех имеющихся программ, как адаптационных, так и авторских и позволяет говорить о её новизне. Интеграция национально-регионального компонента, может осуществляться по двум направлениям:
- Работа с краеведческим материалом требует тщательного подбора материалов, позволяющих учащимся познакомиться с историей родного края и страны изучаемого языка, культурными и научными достижениями народов Сибири
- Второе направление выражается в творческом переосмыслении полученной краеведческой информации, в умении конкретизировать и анализировать исторические и современные тенденции развития г.Ангарска и территории оз.Байкал.
В основу программы положены идеи Г. Лозанова, который в своей системе обучения реально использовал достижения не только дидактики, методики преподавания иностранных языков, но и таких наук о человеке как физиология, психология, психотерапия. Он назвал свою методическую систему суггестопедией, что означает поступление информации к человеку путем косвенного внушения. Основная цель суггестопедии - увеличить возможности человека и раскрыть его резервы. Это осуществляется посредством “глобального перехода” (Г.Лозанов).
Технология, основанная на данной методологии, включает в себя лучшие достижения теоретиков и практиков интенсивного обучения. Данная технология адаптирована к условиям учебных заведений инновационного типа.
В предлагаемой программе учитываются следующие факторы:
- Отбор тем, ситуаций, тестов, форм и приемов работы с учетом личной заинтересованности учащегося.
- Сюжетно-речевая организация материала.
- Использование всех каналов воздействия на учащихся.
- Массированная подача материала.
- Обучение всем основным видам речевой деятельности при выделении в качестве ведущих - аудирование и говорение.
- Принцип концентрированности подачи материала (Г.А.Китайгородская)
- Принцип избыточности для обеспечения большой коммуникативной свободы.
- Опора на родной язык.
- Учет взаимосвязи логической и эмоциональной сфер восприятия при отборе и организации материала.
Отличительной чертой интенсивного обучения является преимущественная установка на непроизвольное запоминание, которое обеспечивается созданием атмосферы эмоционального подъема. На занятиях создается обстановка доброжелательности, дружелюбия, доверия. Специальная организация учебного материала способствует активизации резервных возможностей учащихся. С первой же встречи снимаются психологические барьеры, страх перед ошибкой и говорением на иностранном языке.
Подбор и структурирование лексико-грамматического и тематического материала суггестопедического обучения иностранному языку имеет свои особенности. Для суггестопедии и вытекающих из нее методических систем характерен увеличенный объем учебной информации, которая дает возможность для коммуникативного ”вторжения” в иностранный язык, для ускоренного формирования умений, для выбора средств общения и на этой основе - для повышения мотивации и активности обучаемого. По мнению Г.Лозанова преодолевается индивидуальная ограниченность кратковременной памяти, более полно задействованы естественные механизмы принятия и обработки информации, когда на сознательном уровне принимается ее часть, а параллельно с этим воспринимается пассивный фон знаний для парасознательной переработки, для спонтанных автоматизмов. Позже эти знания анализируются и осознаются учащимися.
Цель: способствовать развитию духовно-интеллектуального потенциала учащихся, их коммуникативной компетенции, позволяющей осуществлять иноязычное общение, в том числе и с носителями языка на основе регионального компонента.
Задачи.
Создать условия для овладения каждым учащимся:
- способности понимать и читать тексты с целью понимания основного содержания, деталей, извлечения специальной информации о природе, быте, культуре, истории, значимости, особенностях развития нашего региона.
- создавать авторские тексты о природе, быте, культуре, истории, значимости, особенностях развития Сибири.
Создать условия для формирования лицеиста - умелого хранителя, пользователя и создателя социокультурных ценностей и традиций Прибайкалья, истинного патриота своей малой Родины.
В реализации поставленных цели и задач задействованы следующие аспекты:
1. Собственно-коммуникативный и интерактивный аспект.
Привитие учащимся навыков межличностного общения, умения инициировать и поддерживать беседу, извлекать информацию из текстов разных функциональных стилей и переводить ее в разговорный регистр.
2. Развивающий аспект.
Реализуется в широком подключении эмоциональной и интеллектуальной деятельности учащихся на всех этапах сценария занятий. Большое значение имеет овладение новой языковой ”картиной мира”, которая налагается на культурный фон родного языка, обогащая кругозор и мыслительные возможности учащихся. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний, в данном случае - географии. Межпредметные связи становятся весьма актуальными на современном этапе развития школьного образования, совершенствование которого идёт по пути интеграции знаний. Интеграция есть процесс и результат создания неразрывно связанного единого целого. В обучении она может осуществляться путём слияния в одном синтезированном курсе учебных предметов, суммирования основ наук, раскрытия комплексных учебных тем и проблем. Правильное установление межпредметных связей, умелое их использование важны для формирования гибкости ума учащихся, для активизации процесса обучения и, как в данном случае, для усиления практической и коммуникативной направленности обучения иностранному языку".
3. Воспитательный аспект.
Воспитание средствами английского языка предполагает формирование у школьников:
- понимания важности владения английским языком как средством общения в современном мире;
- толерантного отношения к другой культуре;
- ценностного отношения к себе, другим и миру;
- активной жизненной позиции.
- чувства любви к Отечеству.
- интереса у учащихся к своему городу, воспитание уважения к великим достижениям ангарчан в прошлом и настоящем, гражданских качеств достойных жителя нашего города.
Содержание обучения:
1) лингвострановедческий компонент:
- знание, понимание и умение употреблять в соответствующих ситуациях лексические средства общения как источники национально-культурной информации: - безэквивалентную лексику, фоновую лексику, фразеологизмы, пословицы, афоризмы;
- знание реалий, связанных с историей, бытом, культурой коренных жителей Сибири;
- социально-экономические преобразования;
- Байкал; экологическая ситуация в Сибири;
- осознание вклада родного края в мировую культуру.
2) Общеучебный компонент:
учебно-информационные умения, которые проявляются в способности:
- собрать нужную информацию из различных источников;
- пользоваться справочной литературой;
- классифицировать информацию на основную и второстепенную;
- работать с аутентичным текстом;
- разрабатывать социальные проекты по охране и восстановлению памятников истории, природы, культурно-просветительной работе (статьи в СМИ);
- самостоятельно изучать особенности краеведения с помощью специально организованных наблюдений, зарисовок, сравнений, проведения практических работ, высказывая собственных гипотез.
Развитие учащихся осуществляется в процессе включения их в проектную, исследовательскую, поисковую, творческую работу, значимую как для самих учащихся, так и для других людей, в том числе говорящих на английском языке.
Учащиеся должны знать:
- сведения из истории происхождения озера Байкал, его флору и фауну, экологическое состояние;
- сведения о своем родном городе.
Учащиеся должны уметь:
- вести обсуждение по содержанию изучаемых тем, выражая своё мнение и обосновывая его;
- излагать материал в письменном виде согласно поставленной проблеме (уметь формулировать суть проблемы, выражать своё мнение, давать оценку);
- самостоятельно подготовить устное сообщение по выбранной теме и выступить с ним;
- приобретать, обрабатывать и создавать нужную информацию;
- переносить знания и навыки из различных областей, учебных ситуаций в реальную ситуацию общения;
- работать в команде и самостоятельно.
Критерии оценки ожидаемых результатов от реализации программы:
- повышение уровня языковой и коммуникативной компетенции учащихся через тестирование;
- письменные размышления по темам, экскурсиям, проводимым экскурсоводами на английском языке.
- формирование у учащегося знаний, необходимых для понимания природы социально-экономических процессов и выявления особенностей социально-экономических условий г.Ангарска и района оз. Байкал.
Структура программы
Программа состоит из двух блоков:
1. Байкал - жемчужина Сибири. (18 часов)
2. Мой родной город - Ангарск. (11 часов)
Тема | Количество часов | Форма проведения | |
Байкал - жемчужина Сибири | |||
1. | Географическое положение. Байкал в цифрах и фактах. | 3 | Лекция, презентация |
2. | Легенды озера Байкал. | 1 | Урок, инсценировка. |
3. | Природа оз. Байкал (геология, климат). | 2 | Урок, практическое занятие. |
4. | Экология и природопользование. | 1 | Презентация |
5. | Человек на Байкале. | 2 | Семинар-практикум. |
6. | Лимнология озера (физическая лимнология, флора и фауна). | 6 | Экскурсия на английском языке. |
7. | У озера (пикник) | 2 | Интервью. |
8. | Обобщение знаний | 1 | Компьютерное тестирование |
18 | |||
Мой родной город Ангарск. |
|
||
1. | Город, рождённый победой (история Ангарска). | 4 | Автобусная экскурсия по городу, Экскурсия в Музей Победы (интегрированный урок) |
2. | Урбоэкология и факторы формирования городской среды | 1 | Лекция. Экскурсия в отдел экологии администрации АМО |
3. | Физико-географическая характеристика города Ангарска | 2 | Экскурсия в Музей минералов |
4. | Социально-экономическая характеристика города Ангарска (культура, традиции, достопримечательности, экономика и экономическая география, международные отношения, региональная политика, специализация, природные и материальные ресурсы) | 4 | Презентации, экскурсия в Музей часов |
Приложение 1
Список литературы, необходимой учителю
1. Л.Г.Денисова, С.Н.Мезенин. Английский язык. Пробное учебное пособие для 10 кл. средней школы. Интенсивный курс. Москва. “Просвещение”, 1993.
2. Л.Г.Денисова, М.З. Биболетова, Н.К. Туганова, Г.М.Фасхутдинова. Английский язык. Интенсивный курс. Учебник для 11 класса общеобразовательных учреждений. Москва. “Просвещение”, 1998.
3. М.Д. Сергеев, С.Б.Шехов. Сибирь. Фотоальбом на английском языке. Москва.Издательство “Планета”, 1984.
4. С.А.Гурулёв. Лицо Байкала. Иркутск, 1993.
5. Сказки народов Сибири. Иркутск, 1999.
6. “Россия. Культура и традиции”. Санкт-Петербург, 1998.
7. Географические карты: Россия, город Ангарск.
8. Видео фильмы: “Голубое око Сибири”, “Колодец планеты”.