Урок по немецкому языку "Рождественская мастерская" (2-й класс)

Разделы: Иностранные языки

Класс: 2


Цели:

  • Познакомить учащихся с традициями празднования рождества в Германии
  • Изготовить рождественские игрушки

Задачи:

  • Повысить интерес к культуре народа изучаемого языка
  • Развивать творческие способности учащихся
  • Воспитание толерантности и уважения к культуре и традициям других стран

Оборудование:

  1. Проектор
  2. Гирлянды и елочки, изготовленные руками детей
  3. Раздаточный материал (шаблоны игрушек)
  4. Готовые игрушки-макеты
  5. Музыкальное оформление (немецкая песня «Tannenbaum»)

Ход урока

Учитель: Guten Tag. Ich bin froh euch zu sehen. Die schönste Zeit kommt zu uns. Weihnachten kommt zu uns. Наступает самое радостное, самое таинственное и счастливое время. Это Рождество. Рождество по-немецки – Weihnachten (слайд шоу- Приложение 1)

Рождество – большой праздник. Праздник рождения Иисуса Христа. В день его рождения на небе зажглась самая яркая звезда, которая явилась символом всего нового. А в наше время рождественская звезда является символом рождения нового года и главным атрибутом на елке. Звезда на немецком – STERN.

В Германии приготовления начинаются за несколько недель. В конце ноября открываются рождественские базары. Родители с детьми идут на рождественские гуляния и выбирают подарки друг другу. Подарки на немецком – Geschenke.

За четыре недели до праздника начинается предрождественское время. В домах и церквях вешают предрождественские венки со свечами. Венок на немецком – Adventskranz, свеча- Kerze.

Рождественский венок из зеленых еловых веток украшают золотыми и красными лентами, т.к. золотой и красный – цвета света и жизни. Венок является символом жизни и благополучия.

В Германии Рождество отмечают 25 декабря. 25 декабря утром дети находят свои подарки в чулках и сапожках. Сапожок на немецком – Stiefel

Эти подарки им приносит рождественский дед.На немецком - Weihnachtsmann. Кто приносит подарки детям в России? Правильно, Дед Мороз.

Так же по традиции все получают поздравительные открытки с рождеством и желают друг другу счастливого рождества. По-немецки Frohe – Weihnachten.

В рождественский вечер по традиции собирается вся семья. После поздравлений, вручения подарков все садятся за праздничный стол. Главным блюдом является гусь. Также на столе обязательно должны быть карп или сазан. Также обязательны традиционные сладкие блюда: приготовленные в медовом сиропе пряные печенья и рождественский кекс.

Конечно же этот праздник не обходится без главного символа праздника - рождественской елки. По-немецки- Tannenbaum. Сегодня мы с вами тоже смастерим игрушки для елки. Мы будем работать по станциям. Вы можете перемещаться по станциям и мастерить игрушки, которые вам больше всего понравились. Всего в нашей мастерской 4 станции.

Первая станция «сапожок». На столе есть шаблон. Прикладываете шаблон на красный картон, обводите карандашом и вырезаете, затем склеиваете две стороны.

Вторая станция «ангел». Возьмите листок бумаги, сложите пополам, к линии сгиба приложите шаблон и обведите карандашом, затем вырежете, разверните, склейте края юбочки. Руки сложите одну на другую и приклейте. Таким же образом вырежете крылья и приклейте к спине.

Третья и четвертая станции «рисованные игрушки». Раскрасьте понравившуюся картинку, вырежьте и склейте.

Давайте украсим нашу елку игрушками и споем песню о елочке «Tannenbaum».

Итог урока: Дети смастерили игрушки и нарядили елку, назвали рождественские символы и сравнили празднование Рождества в России и Германии.