Внеклассное мероприятие по немецкому языку в 10-м классе: "Niemand ist vergessen"

Разделы: Иностранные языки


Форма проведенияминипредставление, викторина, диалоги.

Цель проведения: развитие коммуникативных умений учащихся, умение получать информацию о победе нашей страны в ВОВ, умение рассказать и спеть о военном времени 1941-1945 г., умение запрашивать, расспрашивать необходимые сведения.

Задачи занятия:

  • образовательная: познакомить с историей нашей страны в военные годы
  • развивающая: развитие творческих способностей учащихся и развивать речевые способности
  • воспитательная: воспитание чувства патриотизма у ребят, знать, понимать, ценить, любить свою собственную страну.

Оборудование: проектор, магнитофон, кассета, фотографии военных лет.

Ход учебного внеклассного мероприятия

По сцене проходит ученик, звоня в колокольчик. Это -последний звонок. Старшеклассники под звуки песни «Школьного вальса» (куплет танцуют вальс, затем выстраиваются у сцены и поют песню на немецком языке -1 куплет).

Schulwalzer
Worte: M.Matussowski
Weise: J.Dunajewski
Die Kindheit, Freund, ist lange her,
Nun sind wir keine Schüler mehr,
Doch kommen wir jades Jahr in unsere Klass.
Zum Gruβ der Ahorn vorgebeugt,
die Birken fröhlich rauschen heut,
es klingt der Walzer, den man nicht vergaβ.

Gekommen waren wir ganz klein,
wir füllten diese Bankereihen,
die Fibeln lagen aufgeschlagen hier,
zehn Jahre lernten wir gespannt,
seit wir drei Silben „Va – ter-land“
zum ersten Mai im Leben buchstabiert.

Слайды к статье.

Музыка обрывается …Слышится тревожная мелодия песни «Священная война» и на экран проецируются слайды, посвященные военной тематике.
(слайды№1-5)

1. Schuler: Guten Tag! Heute beginnen wir unsere Veranstaltung, die dem 65 Jahrestag, des Groβen. Vaterländischen  Krieges gewidmet ist Danke sagt auch jedes Kind euch sowjetischen Soldaten denn durch eure Heldentaten ist es dass wir heute glücklich sind!

2. Schuler: So war es am 22 Juni 1941. Es kam der schrecklichste aller Kriege. Das war für das  Sowjetland der Kampf  auf Leben und Tod.

3. Schuler: Und diese Jungen und Madchen, die im Juni ihre Schulprüfungen abgelegt hatten, wuβten nicht, daβ die schwerste Prüfung ihnen bevorstand.

4. Schuler:  Heroisch kampften die Sowjetarmee, das ganze Sowjetvolk. Leningrad, Odessa, Sewastopol und Stalingrad wurden zum weltbekannten Symbol des Massenheroismus des Sowjetvolkes im Groβen Vaterländischen Krieg. Das Sowjetvolk hat gesiegt. Es hatte den Feind, den Hitlerfaschismus, zerschlagen. Der Siegesmarsch begann bei Moskau im Winter 1942.

Wir kommen zu dir immer wieder,
Denn einmalig ist deine Pracht.
Die schönsten Liedern
Haben wir dir, Moskau, gebracht.

5. Schuler: Dann folgte Stalingrad. Schwarze Rauchwolken bedeckten hier den Himmel. Die faschistischen Truppen wurden hier besiegt. 22 feindliche Divisionen, viele Tausende faschistischer Soldaten und Offiziere wurden hier eingekesselt.  Hier, an den Ufern der Wolga, kampften die Sowjetsoldaten um jeden Fuβbreit Boden, um jedes Haus und jeden Keller.

6. Schuler: Am 9.Mai1945 kapitulierte das faschistische Deutschland vor der heldenhaften Sowjetarmee, und der Krieg endete mit dem Sieg der Sowjetunion. Die Faschisten waren besiegt. Wir sind froh, dass wir in Frieden leben können. Wir wissen aber, wie teuer unser glückliches Leben erkämpft werden ist. Kriegsjahre waren sehr schwierig für das ganze Volk.

Ученики поют на немецком языке песню «Катюша»

Katjuscha

1
Schön am Baum die Äpfel und die Birnen
Nebel schweben übern Fluβ
An dem Ufer träumend steht Katjuscha
Sehnt sich nach des Allerliebsten Kuβ

2
Ging hinaus, sang leise, schöne Lieder
Von des Adlers blauem, leichterm Flug,
von  dem Freund, treue Liebe suchte,
dessen Brief sie auf dem Herzen trug.

3
Lied und Mӓdchen möchte zur Sonne fliegen
Aber eins nur hat den leichten Fuβ,
bringt dem Helden an der fernen Grenze
von Katjuscha einen Liebengruβ.

4
Soll er denken Liebe nur und Freundschaft
Wenn zum Herzen ihm das Lied erklingt.
Soll er halten treu zur Heimaterde
Treu Katjuscha ihm die Liebe singt.

На сцене класс.  За столом учительница с журналом, идёт перекличка.

Simogljadow! –Да!
Leonow! – Hier!
Christoforova –Да!
Bichert –Hier!
Iwanov –Fiel den Heldentod auf dem Schlachtfeld.

(появляется слайд памятника павшим солдатам в селе)

Слайд№6

Lehrer: Das Monument des Ruhms wurde 1970-1972 dem Sieg des Sowjetvolkes im Groβen Waterlandieschen Krieg  zu Ehren eingerichtet und steht im Zentrum des  Dorfes. Im Soltongebiert lebten. 7 Helden der Sowjetunion das sind:

Ерёмушкин Николай Николаевич (1925-1943гг.), гвардии ефрейтор 65 стрелковой роты 218 стрелкового полк 77 гвардейской стрелковой Черниговской дивизии. Погиб 21 октября 1943 г. При форсировании Днепра около деревни Лутаева Брагинского района Черниговской области.

Камзараков Дмитрий Константинович (1918-1944гг.), помощник командира взвода, 222ая стрелковая дивизия, 33 армия, 2-ой Белорусский фронт. Погиб 23 августа 1944 года под городом Вилкавшикис Литовской ССР.

Иванов Илья Данилович (1916-1981гг.), командир пулеметного расчета 574 полка, 121 стрелковой дивизии. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 17 октября 1943 года присвоено звание Героя Советского Союза за мужество в бою за деревню Ясногородка, н/п Смелое, н/п Н-Чупахино.

Бердников Гавриил Васильевич (1918-1980гг.), родился в с. Таза, Солтонского  района , Алтайского края , гвардии старший лейтенант, командир стрелкового батальона 100-го гвардейского  стрелкового полка 35-ой гвардейской Лозовской стрелковой дивизии 8-ой гвардейской армии 1-го Белорусского фронта присвоено  звание Героя Советского Союза 24 марта 1945г. за подвиг при форсирования реки Вислы . награждён орденом «Ленина», орденом «Суворова 3-ей степени», орденом «Красной звезды», несколькими медалями.

Соломенников Ефим  Иванович. Участник гражданской войны – командир конной разведки. Жил  в селе Усть-Тала  Белкарь  (Афонинского сельсовета). Особо отличился в суровые годы Великой Отечественной войны. В бою под Нарвой 2 июля 1994 года погиб командир роты , его заменил сразу же сержант Ефим Соломенников . Уже дважды раненный , он поднял роту в атаку. Рота заняла важный рубеж на подступах к Ленинграду. Военные стали называть его «Плацдарм Соломенникова». За этот подвиг ему присвоили звание Героя Советского Союза. Последнее время проживал в Бурятской АССР. Ученики Солтонской школы вели с ним переписку . А в центре с.Солтон быласоздана портретная галерея Героев Советского Союза и кавалеров ордена Ленина.

Смокотнин Прокопий Макарович (1922-1978гг), командир танка Т-60, воевал на Западном и 2-ом белорусском фронтах, полный Кавалер орденов Славы  всех степеней, сражался под Ельней, Смоленском, Могилевом, Белостоком.

Не стирается память о нашей землячке,героической девушке из с. Ненинка Максимовой Вале.

Максимова Валентина Степанова (1921-1944 гг.), родилась в с.Ненинка. В 1942 году окончила в г.Москве курсы радисток, в 1943 году, в сентябре, была первый раз заброшена  в глубокий тыл под город Херсон.Погибла.

Aus dem Dorf N-Neninka kӓmften mutig 550 Soldaten .

1.Schuler:     

Blumen, Blumen, Blumen- ohne Ende.
Und doch wie kurz ist ein Blumenleben.
Warme Blumen in zarten Händen,
arme Blumen aufharten Gräbern.
Soldaten, Helden und Vermiβte,
die Groβtat läβt sich nicht ermessen!
Auf euren grauen Obelisken
Wächst frühlings nie das Gras Vergessens!

2. Беседа с учащимися в форме викторины.
Вопрос №1: Warum sagt man. Das ganze Sowjetvolk stand auf?
Вопрос2: Kennt ihr junge Helden der Sowjetunion?
Вопрос3: Nennt die Heldenstädte. Wofür wurde diesen Stadten der Ehrentitel „Heldenstädt“ verliehen?
Вопрос4: Welche Schlachten des Groβen Vaterländischen Krieges sind besonders bekannt?
3. Inszenieren wir Dialoge.
(на основе рассказов дедушек и бабушек о военных годах, о работе в тылу)
Die Variante:


--Was hat deine Groβmutter vom Krieg erzählt?
-- Es war sehr schwer, wir mussten viel arbeiten, früh aufstehen. Von 5 bis 22 Uhr arbeiteten wir im Betrieb, übernachten vielmal dort. Zu Hause machten alles die Kinder.

Erganzt den Luckendualog


--Hast du über die Kriegsjahre  viel gehört (gelesen)?
--Ja (nein) nicht besonders….
--Kannst die über die Helden des Krieges erzählen?
--Ich möchte über…
--Er (sie) kämpfte im…
--Am 8 September 1941 schloβ sich der Ring der feindlichen Truppen.
um.Leningrad….
-….Tage erlebten….
--125 Gramm ….war die Tagesration während….
--Hunger und Kälte …. in jedem Haus.

4. In der Literatur gab es viele Werke, die sich mit dem Krieg auseinandersetzen.

Unter den Schriftsteller ist Konst. M. Simonow, der  dem Krieg seine Gedichte gewidmet hat.

(чтение стихотворения «Жди меня»)

Wart auf mich…

Wart auf mich, ich komm zurück,
aber warte sehr.
Warte, wenn der Regen fällt,
Grau und trüb und schwer.
Warte, wenn der Schneesturm tobt,
wenn der Sommer glüht.
Warte, wenn die andern längst,
Längst des Wartens müd.
Warte, wenn von fernem Ort
Dich kein Brief erreicht.
Warte – bis auf Erden nichts
Deinem Warten gleicht.

Wart auf mich, ich komm zurück
Stolz und kalt hör zu,
wenn der Besserwisser lehrt:
„Zwecklos wartest du!“
Wenn die Freunde, Wartens müd,
mich betrauern schon,
trauernd sich ans Fenster setzt
Mutter, Bruder, Sohn
Wenn sie, mein gedenkend, dann
Trinken herben Wein
Du nur trink nicht- warte noch
Mutig-stark-allen.

Wart  auf mich, ich komm zurück,
Ja, zum Trotz dem Tod,
der mich hundert, tausendfach
tag und Nacht bedroht.
Für die Freiheit meines Landes,
rings umdröhnt, um blitzt,
kämpfend, fühl; ich wie Kampf
mich demWarten schütz.
Was am Leben mich erhält,
weiβt nur du und ich:
dass du, so wie niemand sonst
Warten kannst auf mich.

5. Unsere Stunde ist zu Ende Vielen Dank für die Aufmerksamkeit.

-Hat Jhnen alles gefallen?

-Was hat auf Sie einen Eindrück gemacht?

-Welche Schüler spielten ihre Rollen gut?

-Wer sang am besten!

Список литературы.

  1. В.И.Шепелева «внеурочная работа по немецкому языку» Москва «просвещение 1977 г.
  2. Научно-методический журнал «иностранные языки в школе»№3 2007 г.
  3. Книга для чтения на немецком языке в старших классах Н.П.Ветлов «рожденные в боях» «просвещение»1988 г.
  4. Книга для чтения на немецком языке в старших классах А.Г.Тельнова «подвиг народа бессмертен» «просвещение» 1985 г.