Урок-литературное кафе "Одна – из всех – за всех – против всех!" (страницы жизни и творчества М.Цветаевой)

Разделы: Литература


Цели:

  • вызвать интерес учащихся к творчеству М. Цветаевой;
  • познакомить с музыкальными произведениями советских композиторов на стихи Цветаевой.

Оборудование:

  • слайды о жизни поэтессы, компьютерная презентация;
  • записи с музыкой Ф. Шопена, Е. Доги, А. Петрова, песня А. Пугачевой;
  • сборники стихотворений М.И. Цветаевой.

Ведущий 1. Более полувека тому назад совсем юная и никому ещё неизвестная Марина Цветаева высказала непоколебимую уверенность:

Разбросанным в пыли по магазинам
(где их никто не брал и не берёт!)
Моим стихам, как драгоценным  винам,
Настанет свой черёд!

Прошли годы  трудной жизни и напряжённой творческой работы. И гордая уверенность обернулась полным неверием: «Мне в современности и в будущем – места нет». Это отчасти заблуждение, в известной мере объяснимое одиночеством и растерянностью.
Наследие Марины Цветаевой велико и трудно обозримо. Тринадцать изданных ею книжек и три, вышедших посмертно, вобрали в себя лишь малую часть написанного. Многое осталось неопубликованным. Среди созданного Цветаевой, кроме лирики, – семнадцать поэм, восемь стихотворных драм, автобиографическая, мемуарная, историко-литературная и философско-критическая проза.
Обширное наследие это неравноценно. Есть в нём и то, что пережило своё время или было продиктовано соображениями случайными, злобой давно минувшего дня. Но без лучших стихов М.И.Цветаевой сейчас уже невозможно составить достаточно полное и ясное представление о русской поэзии 20 века. (Тихо звучит музыка Шопена)

Ведущий 2. Марина Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года в тихом Трёхпрудном переулке, в небольшом уютном доме, похожем на городскую усадьбу фамусовских времён.

Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины –
Горькую кисть.

Как многие поэты, Цветаева охотно верила разным «знакам судьбы». Полночь, листопад, суббота…Рябина навсегда вошла в геральдику её поэзии. Пылающая и горькая, на излёте осени, в преддверии зимы, она стала символом судьбы, тоже переходной и горькой, пылающей творчеством и постоянно грозившей уйти в зиму забвения.

(Девочка сидит у пианино и перебирает клавиши.)

Ведущий 3. Цветаева родилась в семье профессора-искусствоведа Ивана Владимировича Цветаева, директора Румянцевского музея изящных искусств (теперь это музей имени А.С.Пушкина), и талантливой пианистки Марии Александровны Мейн.

Кто создан из камня, кто создан из глины, –
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти –
Тем гроб и надгробные плиты…
В купели морской крещена – и в полёте
Своём – непрестанно разбита!      
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьётся моё своеволье.
Меня – видишь кудри беспутные эти? –
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной – воскресаю!
Да здравствует пена – весёлая пена –
Высокая пена морская!

Ведущий 4. Марина была озарена талантом к музыке. Её музыкальность самым прямым образом складывалась в стихе. От слушателя-читателя она требует почти физического напряжения, внимательного и сосредоточенного вслушивания. Собственно музыке Цветаевой, по-видимому, «соответствовал» Скрябин, не  мог быть чужд Стравинский, а позднее – Шостакович, написавший несколько произведений на её стихи.
(Звучит музыка Ф. Шопена)
Далеко не во всех стихах музыка выражалась в столь концентрированном виде. Анастасия Цветаева, сестра Марины, отмечала «шопеновский» период в её творчестве 1918-1919 годов. Но подобную манеру можно обнаружить почти повсюду, за исключением ранней Цветаевой – автора первых книг «Вечерний альбом» и «Волшебный фонарь».
Бесстрашная и безоглядная правдивость и искренность во всём были её радостью и горем всю жизнь, её крыльями и путами. В дальнейшем она скажет: «Вся моя жизнь – роман с собственной душой», «Мне ничего не нужно, кроме своей души!»

Ведущий 5. Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошёл Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души.

Нет, бил барабан перед смутным полком,
Когда вождя мы хоронили:
То зубы царёвы над мёртвым певцом
Почётную дробь выводили…

Почётно-почётно-почётно – архи-
Почётно, – почётно – до чёрту!

Кого ж это так – точно воры вора
Пристреленного – выносили?
Изменника? Нет. С проходного двора –
Умнейшего мужа России.

Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачёв».

Ведущий 1. Марина Ивановна принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса была хорошо знакома с Валерием Брюсовым, Максимом Горьким, Владимиром Маяковским, Борисом Пастернаком, Анной Ахматовой и другими талантливейшими людьми 19 – начала 20 века. Им она посвящала свои стихи. Особенной любовью проникнуты строки, посвящённые её поэтическому кумиру – Александру Блоку: 

Имя твое – птица в руке,
Имя твое – льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твое – пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит…

Имя твое, – ах, нельзя! –
Имя твое – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое – поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим – сон глубок.

Ведущий 2: В 1906 году поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии ее мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу, будут посвящены лучшие стихи.

(Звучит музыка А.Петрова из кинофильма «Жестокий романс»)

Я с вызовом ношу его кольцо!
– Да, в Вечности, – жена, не на бумаге! –
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно–великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза – прекрасно – бесполезны! –
Под крыльями раскинутых бровей –
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
– Всем вам, кто жил и умирал без страху! –
Такие – в роковые времена –
Слагают стансы – и идут на плаху.

(Звучит вальс Е.Доги  из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».)

Учащийся читает стихотворение «Мне нравится, что Вы больны не мной…»

(Звучит музыка Е.Доги из телефильма «Гонки по вертикали».)

Ведущий 3. В сентябре 1912 года у Цветаевой родилась дочь Ариадна, а в августе 1913 года скончался Иван Владимирович, её отец. Несмотря на эту утрату, в целом жизнь Цветаевой в течение  пяти-шести лет была самой счастливой по сравнению со всеми предыдущими и всеми последующими годами. Она была переполнена  радостью бытия и в то же время терзалась при мысли о неизбежном конце – участи общей; но для нее легко мыслимой:
«Я вечность не приемлю! Зачем меня погубили?
Я так не хотела в землю. С любимой моей земли!».
Внешние события проходили как бы мимо нее, целиком поглощенной «романом  собственной души».

Ведущий 4. 1913 год. Крым. Коктебель. Рядом с Мариной Цветаевой – ее друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Сестра поэтессы рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты. Цветком, поднятым над плечами, ее золотоволосая голова, … ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, что мучила ее в отрочестве, когда она стеснялась своей ею не любимой наружности… Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала её – во внутреннем». [3]

(Продолжает звучать музыка).

Ведущий 5. Тихо плещется море. Темно-синее небо, мерцающие звезды и стихи:

В огромном липовом саду –
Невинном и старинном –
Я с мандолиною иду
В наряде очень длинном.
Вздыхая теплый запах нив
И зреющей малины.
Пробором кудри разделив...
Тугого шелка шорох,
Глубоко вырезанный миф
И юбка в пышных сборах.
Мой шаг изнежен и устал
И стан, как гибкий стержень,
Склоняется на пьедестал,
Где кто-то ниц повержен.
Упавшие колчан и лук,
На зелени так белы.
И топчет узкий мой каблук
Невидимые стрелы…

Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним  постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.

(Звучит романс А.Петрова «Под лаской плюшевого пледа» из кинофильма «Жестокий романс».)

В 1915-16 гг. Цветаева совершила поездку в Петроград – Петербург. После возвращения домой она стала писать по-иному, чем прежде, и в этом была некая закономерность. В ее стихах появились фольклорные интонации, распевность  и удаль русской песни, заговора, частушки:

Отмыкала ларец железный,
Вынимала подарок слезный, –
С круглым жемчугом перстенек,
С круглым жемчугом…

Подарила доченьку –
Синие оченьки,
Горленку – голосом,
Солнышко – волосом…

Ведущий 6. А между тем был уже конец Революции, и  Цветаева стала писать стихи, в которых гудит и свищет ветер России. Россия, Родина входила в ее душу и стих широким полем и высоким небом, в ее стихах 1916-1917 гг. много пространства, дорог, быстро бегущих туч и солнца.
С этого времени наступает трудный период. Беззаботные, быстро промчавшиеся  времена, когда можно было позволить жить тем, чем хотелось, отступали все дальше в прошлое.
Бурные события 1917 года разделили сестер Марину и Анастасию на 3,5 года. В мае 1921 года Марина передает сестре письмо с вызовом на работу в Москву, пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов.

Я эту книгу поручаю ветру
И встречным журавлям.
Давным-давно – перекричать разлуку –
Я голос сорвала.
Я эту книгу, как бутылку в волны,
Кидаю  в вихрь войны,
Пусть странствует она –  свечой под праздник
Вот так: из длани в длань.
О ветер, ветер, верный мой свидетель,
До милых донеси,
Что еженощно я во сне свершаю
Пусть с Севера на Юг.

Ведущий 1. Стихи 1916-1917 и дальнейших годов составили книгу «Вёрст» (их было две «Версты I» и «Версты II»). Талант ее развивался в ту пору все более упругими и все более настойчивыми центробежными толчками: ее поэтическая личность раздвигала свои пределы, отыскивая точки соприкосновения, взаимопонимания, любви и доверия в широких пространствах мира.
Мир воевал, шла воина, и ей не виделось конца, он кончился в неисчислимых страданиях, позоре и унижении. Поэзия Цветаевой, чуткая на звук, различала голоса бесчисленных дорог, уходящих в разные концы света, но одинаково обрывающихся в темной, безглазой и смертной пучине войны.

Жалость и печаль переполняли её сердце.
Бессонница меня толкнула в путь.
– О, как же ты прекрасен, тусклый Кремль мой! –
Сегодня ночью я целую в грудь –
Всю круглую воюющую землю!

Подлинным несчастьем было постоянное отсутствие читателя и слушателя. Ни стихи из книг «Юношеские стихи», ни произведения, вошедшие в книгу «Версты», ни ее проза, ни ее пьесы – ничто не было достоянием читателя.
«С 1912 года по 1920 год я пишу непрерывно, но не выпустила, по отсутствию в лице литератора – ни одной книги. Я живу, книги лежат. По крайней мере, три больших книги стихов – пропали, то есть никогда не были напечатаны. В  1922 году уезжаю за границу, а мой читатель остается в России, куда мои стихи…не доходят… Итак, здесь – без читателя, в России – без книг…»  ( Цветаева пишет эти строки в 1933 году в Париже).
Надо ли говорить, что для поэта это подлинная трагедия.

Ведущий 2: В годы революции драматичность судьбы Цветаевой, усугубилась опасной двусмысленностью положения, в котором она оказалась из-за того, что ее муж Сергей Эфрон, был в рядах белой армии. Почти три года, живя в голодной Москве, терпя  не просто нужду, а нищету, потеряв ребенка, умершего от голода, она не имела от мужа никаких известий. Лишь позднее выяснилось, что Эфрон волею отступления эмигрировал в Чехию. Она его боготворила и все эти три года безвестия были для нее пыткой. Таковы были ее хождения по мукам за годы революции «Жизни, где мы так мало можем…»
Зато как много она могла – в своих тетрадях!
В1922 году она была вынуждена выехать за границу – к Сергею Эфрону: он жил и бедствовал в Праге.
Эмиграция оказалась бедой, несчастьем, нищетой, бесконечными мытарствами, тоской и – невольным, незаслуженным позором в официальных кругах родной земли.
Из всех эмигрантских лет и мест самыми светлыми и дорогими оказались годы в Чехии. Она много писала, у нее были друзья, а эмигрантские подруги, которые затем травили ее за симпатии к Советской России, еще в ней не разобрались; у них с Сергеем родился сын.

Ведущий 3:  Находясь в эмиграции, М.Цветаева постоянно думала о родине. В стихотворении, обращенном к Б. Пастернаку, звучат ноты непередаваемой тоски и грусти:

Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится…
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на сердце…
Ты, в погудке дождей и бед. –
То ж, что Гомер в гекзаметре…
Дай мне руку – на весь тот свет!
Здесь – мои обе заняты.

В 1928 году появился последний прижизненный сборник Цветаевой «После России», включавший в себя стихи 1922-1925 годов. Но Цветаева писала еще пятнадцать лет!..  Всё, что было написано после 1925 года – никогда не появлялось в ее книгах,  потому что книг больше не было. Рок, о котором она говорила, что он казнит ее безвестьем, настиг Цветаеву в пору ее оторванности от родины.

Ведущий 4: Возвращение на родину состоялось в годы жесточайших репрессий. Сергей Эфрон и дочь Ариадна оказались арестованными. Марина так и не дождалась известий о муже. Она все же пыталась писать, занималась переводами, разбирала архив. Началась война. Вместе с сыном она эвакуировалась в составе писательской группы в Чистополь, а затем ее выслали в Елабугу. Силы были на исходе. Одиночество, невозможность работать, полная духовная изоляция, ни весточки от друзей. И думы, думы… о гибели мужа, в чем она уже не сомневалась, привели к самоубийству – 31 августа 1941 года. Она оставила записку: «А меня простите – не вынесла…  Я попала в тупик».

Ведущий 5: В 1943 году, вспоминает сестра Марины, Анастасия Цветаева, пришла страшная телеграмма: «Марина погибла два года назад, 31 августа. Целуем ваше сердце. Лиля. Зина».
Цветаева была сильной, волевой женщиной, но она, как и многие из нас, не была «железной». Она не смогла выдержать навалившихся со всех сторон бед. Марина Ивановна ушла из жизни, когда в ней погасли остатки последней энергии.
Поэт – умирает – его поэзия остается. Исполнилось пророчество Цветаевой, что ее стихам «настанет свой черед». Смерть поэта входит в его бытие. А его бытие принадлежит будущему.
Это будущее уже наступило!

(Звучит «Реквием» М.Цветаевой в исполнении А.Пугачевой: «Уж сколько их упало в эту бездну».)

Список литературы:

  1. Автобиографическая проза. Издательство «Советская Россия». Москва. 1991 г.
  2. Версты, дали… Издательство «Советская Россия». Москва. 1991 г.
  3. А. Цветаева. Воспоминания. Издательство «Советский писатель». Москва. 1983 г.
  4. М. Цветаева. Сборник стихов. Издательство «Правда». Москва. 1991 г.
  5. М. Цветаева. Издательство «Правда». Москва. 1991 г.