Содержание урока:
- работа с лексическими единицами.
- повторение грамматики (косвенный вопрос)
- работа с текстом.
Задачи:
- практические:
- развитие навыков аудирования.
- учить отвечать на вопросы.
- развивающие:
- развивать внимание.
- развивать умение анализировать и логически мыслить.
- высказывать собственное отношение.
- воспитательные:
- воспитывать культуру общения.
Ход урока
I. Организационный момент.
а) Приветствие.
Bonjour, ça va? Asseyez-vous. Qui est absent aujourd’hui?
б) Объявление темы урока.
Aujourd’hui nous continuons à travailler sur notre thème «A la mode de chez nous».
II. Основная часть урока.
1. Речевая зарядка.
Hier, j’ai vu un reportage très intéressant sur les défilés en France. Est-ce vrai que Paris c’est le législateur de la mode en monde entier? On a présenté beaucoup de nouvelles collections de printemps pour femme. Mais c’est seulement le grand public qui prend la décision : s’habiller de telle manière ou non. Regardez, moi, j’aime beaucoup ces modèles : les robes aux couleurs vives et les chausssures. Je voudrais m’habiller ainsi, et vous ? Qu’est-ce que vous aimez mieux: être original ou être banal? Quels modèles préférez-vous : vestes longues ou courtes; jupes ou pantalons? Voudriez-vous vêtir comme a l’Inde ou au Japon (c’est-à-dire porter le sari ou le kimono)?
2. Повторение лексики по теме мода.
- Maintenant jouons un peu! Je vous donne une phrase russe et vous la trouvez en francais ! Chacun qui répond corrrectement reçoit une carte. A la fin nous comptons les cartes et qui a le plus grand nombre obtiendra une bonne note. Alors, bonne chance, commençons.
- Пижама состоит из 2 частей: куртки и брюк.
- Кимоно-это длинная туника с рукавами, запахивающимися впереди.
- Пончо-пальто, которое носят в странах Америки.
- Сари-платье женщин Индии.
- Блузка-это рабочая одежда, которая защищает другую одежду.
- Ученица надевает жилет поверх блузки.
- Молодежь предпочитает голубые джинсы.
- Эта майка слишком велика.
- Я мечтаю о короткой куртке.
- Летом девочки носят платья.
- Dites autrement:
se vêtir = s’habiller
préférer = aimer mieux
dépareillé = qui n’a pas de paire
réflechir = penser beaucoup à qch
porter = mettre
- Donnez les antonymes :
s’habiller – se déshabiller
boutonner – déboutonner
5 fois trop grand – 5 fois plus petit
Merci et combien de cartes avez-vous? Comptez-les, svp.
3. Повторение грамматического материала (Косвенный вопрос)
Regardez le tableau, lisez les phrases et placez «Qu’est-ce que», «Qu’est-ce qui», «ce qui» ou «ce que» :
- Je leur demande . . . il y a de nouveau dans les journaux.
- Nicolas veut savoir . . . se passe ici.
- . . . t’inquiète dans cette histoire?
- . . . tu veux voir dans cette ville?
- Ils demandent . . . vous voulez apprendre.
- . . . tu aimes mieux : rester à la maison ou venire au théâtre ?
4. Работа с текстом
- Ouvrez vos livres à la page 58 et répondez aux questions devant le texte.
Ученики отвечают на вопросы перед текстом:
- Quel est le titre de ce texte? – “Cucu la praline”.
D’où est tire le texte? Qui est son auteur? – Il est tiré de « Cucu la praline ». L’auteur est Susie Morgenstern.
Quelle fille peut-on appeler “Cucu la praline”? – On appelle « Cucu la praline » une fille qui aime les noeuds, les rubans et les plumes et qui s’habille d’une façon extravagante. - Combien de parties y a-t-il dans le texte? – Il y a 8 parties dans le texte.
- Lis le début du texte. Qui raconte l’histoire? L’auteur lui-même ou l’un des personages? –C’est l’auteur qui raconte l’histoire.
Alors lisons des mots nouveaux dans le cadre.
Ученики читают новые слова.
- Аудирование текста и выполнение заданий.
Ecoutez le 1 paragraphe et répondez aux questions à la page 60.
Ученики слушают и отвечают на вопросы с опорой на текст.
Et quel est ton prognostique ? Qu'en penses-tu ?
Ученики делают прогнозы.
III. Заключительный этап.
- La mode intéresse chacun dans le monde. Chacun veut être original, chacun est libre de créer sa propre mode. Si tu veux être original, il faut que tu te bricoles toi-même des vêtements jamais vus.
Задание на дом.
- Et maintenant votre devoir à domicile. Page 58-59. Lisez le text, traduisez-le, repondez aux questions et ecrivez les mots nouveaux dans vos dictionnaires.
Выставление оценок.
- Je suis contente de votre travail. Vous avez fait beaucoup de choses pendant cette leçon. Je vous mets des notes suivantes...
Итог урока.
- La leçon est finie. Au revoir. Bonne chance!