ЦЕЛИ:
Образовательные:
- Закрепить и углубить систему знаний и умений по теме “Австралия” путём интеграции;
- Расширить географические и лингвострановедческие знания об Австралии;
Развивающие:
- Развивать умения мыслить в новых ситуациях;
- Развивать гуманитарное мышление путём интеграции знаний, воссоздания целостного, пространственного образа;
- Развивать навыки монологической речи;
- Продолжить развитие исследовательских способностей, умений извлекать и анализировать информацию из различных источников.
Воспитательные:
- Воспитывать уважение к фактам иноязычной культуры, образу жизни в стране изучаемого языка;
- Формировать коммуникативные умения, способность работать коллективно, повышать мотивацию к изучению предметов, показать практическую значимость полученных знаний.
ОБОРУДОВАНИЕ: физическая карта Австралии, презентация в PowerPoint, символы Австралии, видео-, аудио- материал.
ХОД МЕРОПРИЯТИЯ:
- Good morning, dear guests, friends and colleagues! We are glad to see you today.
- Здравствуйте дорогие гости, друзья, коллеги! Мы рады приветствовать вас на нашем факультативном занятии в 7 “А” классе. Дело в том, что эти ребята недавно побывали в Австралии и сегодня мы вместе с ними хотим рассказать вам об этой удивительной стране.
- Удивительность этой страны заключается также в том, что разные люди называют её по-разному.
- What other names of Australia did you hear?
- The Land of Wattle – Край акации; Godzone – Страна Господа; Alfland – Элфландия; The Lucky Country – Счастливая Страна; Kangarooland – Страна кенгуру; Aussieland – Оззилэнд; Never-Never Land (название внутренних районов)
- Известный австралийский писатель Генри Лоусон утверждал, что такое название местности появилось потому, что люди, побывавшие в этих пустынных, выжженных солнцем местах, клялись “никогда-никогда” больше туда не возвращаться.
- А мы знаем ещё и такие названия: “Новая Голландия”, “Новый Южный Уэльс”.
- Да, голландский мореплаватель Абель Тасман назвал открытую им территорию “Новой Голландией” (New Holland), англичанин Джеймс Кук, исследовав восточное побережье, назвал его “Новым Южным Уэльсом” (New South Wales), а Мэтью Флиндерс предложил переименовать этот материк в “Австралию” (Australia).
- Why did you go to Australia?
- We got an invitation from our Australian friends.
- They sent us a parcel in January. There were symbols of Australia in it. We learnt a lot of interesting and new facts about this country.
(портрет королевы Великобритании)
- Кстати, день рождения королевы отмечается в Австралии как государственный праздник.
(флаг)
- А знаете ли вы, как появился флаг Австралии? В 1901 году, в Мельбурне, был объявлен конкурс на образец государственного флага. На открывшейся выставке было представлено около 30 тыс. образцов. Из пяти премированных проектов и был создан австралийский флаг. Интересен тот факт, что трое из пяти победителей были школьниками. Именно они создали основные элементы флага, а английский флаг добавили взрослые.
(гимн)
(герб)
- Если мы заговорили о гербе, то начинать надо с Лондона. Правительство Австралии обратилось в “Коллегию Геральдики”, с просьбой о даровании Австралии государственного герба. “Желаете герб? – переспросили в Лондоне. – Переводите деньги, получите герб.” Первый государственный герб был дарован Австралии 7 мая 1905 года английским королём Эдуардом VII.
- Every time I think about Australia, I imagine kangaroos, koalas. What did you expect it to be like?
- I imagined it to be hot. (sunny, bright, unusual, tremendous, rare, amazing, impressive, adventurous, lively)
- Where did you go exactly?
- First we flew to Brisbane for a couple of days.
- What is Brisbane?
- It’s the capital of state Queensland.
- Who was this state named after?
- After the British queen Victoria.
- The symbols of this state are Сooktown orchid and koala.
- Чем уникален этот штат?
- В этом штате близ города Клонкарри зарегистрирован абсолютный максимум температуры воздуха +53º; абсолютный минимум – в населенном пункте Митчелл - 28º; самое влажное место на материке, со среднегодовым количеством осадков 3535 мм близ населённого пункта Иннисфейл. (работа с картой)
- Then we went to Cooktown, where we stayed with the family of our friends.
- Как вы думаете, почему город был так назван?
- Судно “Индевор” под командованием Д. Кука, исследовавшее восточное побережье материка, налетело на небольшой риф недалеко от мыса Трибулейшен. На месте, где корабль сел на мель и Кук с командой провёл около двух месяцев, впоследствии возник город Куктаун.
- В окрестностях Лауры, недалеко от Куктауна, были обнаружены сотни скал с изображениями зверей, людей, духов. Наскальные рисунки, чей возраст – около 15 тыс. лет, считаются самыми ценными во всей Австралии.
- Аборигены сберегли также и свою музыкальную культуру. Самым известным музыкальным инструментом считается диджериду.
- Women mustn’t play this musical instrument.
- Даже Николь Киндман, коренная астралийка, не знала об этом запрете. Представьте её недоумение, когда она узнала о возложенном на неё проклятии.
- Where else did you go?
- And at last, we went to the Great Corral Reef. It was definitely worth seeing!
- Да, мы полностью с вами согласны. Давайте ещё раз полюбуемся на эту красоту.
- Большой Барьерный риф – самое крупное на земле скопление коралловых рифов, которое тянется вдоль северо-восточного побережья на 2300 км. Наиболее интенсивно коралловые постройки нарастали во время таяния покровных ледников четвертичного периода и подъёма уровня вод океанов. Коралловый риф в своём современном виде сформировался примерно 10 тыс. лет назад. С 1981 года ББР внесли в список всемирного природного наследия. Сформулируйте призыв, с которым обращаются работники парка к туристам.
- Не ломайте живые кораллы и не отрывайте умершие – ведь это часть рифа, в них находят убежище и пищу мельчайшие живые организмы, необходимые для жизни ББР.
- Who named it so?
- Matthew Flinders .
- Did you go to Frazer Island? What did you do there?
- Swam, sunbathed.
- Did you see any whales or dolphins?
- No, we didn’t. But we saw dingo.
- Да, их там много. На побережье часто можно увидеть такие объявления.
(объявление)
- What were the best things about being in Australia?
- For me, it would have to be the beach.
- I also loved the Fruit and Veggie bars where you can buy all sorts of really healthy food.
- The best thing is the way of life there – you can have a high standard of living at a low cost.
- В результате исследований, Мировой банк признал Австралию самой богатой страной в мире, учитывая её природные ресурсы и качество жизни.
- What were the worst things about being there?
- I would say the sharks. We were at the beach one day when we heard the shark siren, and that was a bit of shock.
- Also, all the spiders, snakes and jellyfish. But it’s just a way of life here and it doesn’t seem to bother people too much. Bush fires and droughts are more of a threat to them.
- Природа очень пострадала от осенних пожаров осенью прошлого года. Даже коала, в переводе с языка аборигенов обозначающий “непьющий”, с удовольствием пил воду, а все вокруг радовались его спасению.
- Was it easy to meet people?
- Australians are very friendly.
- They are really happy-go-lucky kind of people.
- Did you have any problems with the language?
- Although we are studying English at school, we did have the problems with certain Aussie expressions.
- Would you go back?
- Absolutely!
- What advice would you give those people who want to visit Australia?
- Don’t ever put your hand down a hole.
- Не суньте руки в норы.
- Always carry a stick.
- Всегда носите с собой палку.
- Do not attempt to use Australian slang, unless you are a trained linguist and good in a fistfight.
- Не пытайтесь использовать в речи австралийский сленг.
- Take good maps. Stopping to ask directions only works when there are people nearby.
- Пользуйтесь хорошими картами, т.к. возможно, спросить дорогу будет не у кого.
- If you leave the urban areas, carry several litres of water with you at all times, or you will die.
- Если вы покидаете городскую местность, всегда берите с собой несколько литров воды, иначе вы умрёте от жажды.
- Don’t wear a Hawaiian shirt.
- Не носите гавайские рубашки.
- Religion and Politics are safe topics of conversation (Australians don’t care too much about either) but Sport is minefield.
- Религия и политика – безопасные темы для беседы, спорт же – минное поле.
- The only correct answer to “So, how d’ya like our country, eh?” is “Best country in the world!”.
- Единственным правильным ответом на вопрос “Как вам понравилась наша страна?” является: “Это лучшая страна в мире”.
- Дорогие гости, спасибо за внимание. До новых встреч.