Урок английского языка в 9-м классе по теме "Известные русские писатели: Иван Сергеевич Тургенев"

Разделы: Иностранные языки


Пояснительная записка

Постигая родной язык, человек постепенно знакомится с богатством и разнообразием окружающего мира от конкретных предметов, элементарных норм поведения до абстрактных понятий и закономерностей мироздания. Как личность он формируется лишь приобщившись к культуре. В связи с этим особую значимость в современной методике обучения ИЯ приобретает социокультурный компонент, представляющий основные характеристики представителя иной этнокультурной общности. Он должен соответствовать опыту и интересам учащихся и быть сопоставимым с аналогичным опытом их зарубежных сверстников. При этом главным для обучаемых является не знакомство с определенным набором культурологических фактов, а умения сравнивать социокультурный опыт народа, говорящего на изучаемом языке, с собственным опытом, а также представлять свою культуру в условиях межкультурного общения.

Литература – важная часть культуры народа-носителя языка. Это особая форма познания мира, места человека в нем. К сожалению, с каждым годом все меньше учащихся интересуются литературой, интерес к чтению стремительно падает. На уроках ИЯ зачастую наблюдается парадоксальная ситуация: дети лучше знакомы с зарубежными писателями и очень мало могут рассказать об известных русских писателях, не говоря уже о писателях родного края. Следовательно, возникает необходимость при изучении литературных маршрутов иноязычных  стран  некоторое количество уроков посвящать более тщательному обзору жизни и творчества русских писателей.

Современные УМК предоставляют учащимся прекрасную возможность с помощью ИЯ более глубоко познавать родную культуру.  Так, в учебнике английского языка для 9 класса (авторы В.П. Кузовлев и др.) первый цикл “Reading …? Why not?” не только знакомит учащихся с литературной картой Великобритании, но и содержит информацию о И.С. Тургеневе и С.Есенине. Это позволяет учителю, с одной стороны, органично включать уроки, посвященные русским писателям, в работу над циклом, не нарушая при этом логику, предлагаемую авторами УМК, а с другой – учитель имеет свободу выбора тематики уроков и дополнительных учебных материалов, используемых при подготовке к занятиям.  Можно подготовить уроки о русских писателях, в соответствии с региональным компонентом  социокультурного содержания обучения ИЯ.
Выбор темы предлагаемых далее уроков английского языка обусловлен тем, что И.С. Тургенев – наш земляк. Он родился в городе Орле и многие годы жизни провел в усадьбе Спасское-Лутовиново, которая расположена недалеко от города Мценска в Орловской области.

Урок 1.

Методическая цель: создание на уроке условий для интеллектуального и эмоционального развития учащихся.
Познавательная цель: знакомство с жизнью и творчеством И.С. Тургенева, музеем писателя в г. Орле.
Учебная цель: совершенствование речевых навыков чтения и говорения.
Воспитательная цель: более глубокое осознание родной культуры средствами английского языка.

Ход урока

1. Приветствие.

2. Введение в тему урока.

T: There are a lot of literary museums in Russia. Our town is very rich in them. Here is a museum of an outstanding Russian writer who was born in our native town. Do you recognize it? На доске – фотография музея И.С. Тургенева в г. Орле. What have you already known about Ivan Sergeyevich Turgenev? Have you ever been to the State Turgenev Museum? Read about it. Choose the correct form of the verbs in brackets.

Учащиеся работают с упражнением 1 на с. 27 учебника. Они должны выбрать и назвать правильную форму глаголов (активный или пассивный залог).

T: Our foreign friend is keen on Russian literature. He is fond of reading books by Turgenev. By the way, it’s interesting to learn how the titles of his books are translated into English. Look at the board and match the Russian and English titles. One English title is extra. Which books have you read?

Учащиеся соотносят заголовки произведений на русском и английском языках.

A Sportsman’s Sketches
The First Love
Fathers and Sons
Vision of Judgment
On the Eve
Nobleman’s Estate
Spring Waters
Virgin Soil

Вешние воды
Накануне
Дворянское гнездо
Записки охотника
Отцы и дети
Новь
Первая любовь

3. Совершенствование речевых навыков чтения и говорения.

T: Our foreign friend is looking forward to visiting the State Turgenev Museum. What can we tell him about it? Make your stories and be ready to be a guide for our friend. Work in pairs. Учащиеся находят своего партнера с помощью карточек разных цветов (те, у кого карточки одинакового цвета образуют пару). Несколько пар собирают «домино», остальные выполняют клоуз-тест (задания составлены на основе упражнения 1 на с. 27 учебника, которое учащиеся выполняли в начале урока).

Работа детей оценивается.

«Домино»:

The works of the Russian classic Ivan Turgenev received world recognition during the author’s lifetime. His “A Sportsman’s Sketches”, novels and tales were very widely read all over the world. In 1918 the State Turgenev Museum was opened in the author’s native town of Orel. Now it consists of the literary and memorial departments. Students, teachers and researchers from Russia and abroad study the museum’s collection and work in its scientific library. The books in Turgenev’s library show his deep interest in literature, art, history and philosophy.

Клоуз-тест

The great Russian writer Ivan Turgenev was born in … He spent most of his life in … . His works … in Russia and abroad. One of his most popular books is … . The State Turgenev Museum … in the author’s … of Orel. It … to the public. The museum … by many tourists every year. The memorial department of the museum … many visitors.

Key:

Orel, Spasskoye-Lutovinovo, are/were read, “A Sportsman’s Sketches”, was opened/is situated/is located, native town, is opened, is visited, attracts.

4. Развитие речевых умений (монологическая и диалогическая речь).

T: We are in the State Turgenev Museum now. You’re showing your friend around. What would you tell him about our great countryman? Look at the board and use the given expressions as hints. The rest of the group should be ready to ask questions to your guide and continue the story if necessary. Учащиеся, выступая в роли экскурсоводов, рассказывают о жизни и творчестве И.С. Тургенева и его музее в Орле. Остальные задают вопросы своим одноклассникам и должны быть готовы продолжить рассказ «экскурсовода». Можно использовать наглядность (фотографии, буклеты о музее и т.д.)

На доске:

…worldwide recognition…
…”A Sportsman’s Sketches”…
… in the author’s native town of …
… is also a museum …
… by students, teachers and researchers from …
The memorial department of …
… to resemble the author’s original home.
… you can see …
… can be seen …

5. Совершенствование навыков чтения с извлечением выборочной информации.

T: What other places connected with the name of Turgenev would you recommend your friend to visit? Look through the leaflet and find when you can do it. What places would you like him to see? Учащиеся рассматривают туристический буклет и находят информацию о наиболее удобном времени для посещения Спасского-Лутовиново и высказываются о том, что можно посмотреть в этом музее.

The Orel Travel and Excursion Bureau arranges excursions to places in Orel associated with Turgenev and to Spasskoye-Lutovinovo.
Address: 2 Gagarin St., Orel 302001, Russia. Telephone: 55-86-13

The State I.S. Turgenev Museum in Orel is open from 9 a.m. to 6 p.m. daily except Fridays. Telephone: 76-27-37

The Spasskoye-Lutovinovo Preserve-Museum is open from 10 a.m. to 6 p.m. daily except Tuesdays.

6. Подведение итогов урока. Домашнее задание.

T: There are a lot of literary routes in our region. ‘Take the map of Russia, please, run, your finger along the road leading from Moscow through Tula to Orel and, near the latter, find the town of Mtsensk. The village I live in is a little northwest of Mtsensk’ wrote Turgenev in one of his letters. At home you have a fantastic opportunity to continue our literary tour and visit his favourite estate Spasskoye-Lutovinovo. Take a card and find the necessary information. Каждый учащийся берет карточку с домашним заданием. Дома им необходимо найти в туристическом буклете “GiveMyLovetoMyCountry …” – TheTurgenev Memorials. – Турист)  (Приложение 1) и прочитать  о тех памятных местах Спасского-Лутовиново, которые указаны в их карточке

(1. The history of the estate. 2. The original manor house. 3. Turgenev’s study. 4. The library in Spasskoye. 5. Turgenev’s oak. 6. The alleys in Spasskoye (choose any you like). 7. Childhood memories.).

T: Our literary trip is over. What are your impressions? Close your eyes and try to recall our lesson. What words come to your mind? Закрыв глаза, учащиеся мысленно «прокручивают» весь урок и характеризуют его одним словом (список слов может быть предложен учителем).

Урок 2.

Методическая цель: создание на уроке условий для интеллектуального и эмоционального развития учащихся.
Познавательная цель: дальнейшее знакомство с литературными местами Орловщины, связанными с И.С. Тургеневым.
Учебная цель: совершенствование речевых навыков.
Воспитательная цель: более глубокое осознание родной культуры средствами английского языка.

Ход урока

1. Приветствие.

2. Введение в тему урока.

Урок начинается с песни ‘In my life’ группы ‘The Beatles’.

T: There are the following words in the song: “There are places I’ll remember all my life”. Do you have such places? Why are they so memorable? Учащиеся рассказывают о наиболее дорогих, памятных для них местах.

T: Many remarkable places inspired famous writers all over the world. There are some literary places on my cards. Take one card. Do you know what writers these places are associated with? Use the expression given on your card. Каждый учащийся группы берет карточку с названием местности, связанной с известным писателем. Учащиеся должны сказать, с каким писателем оно связано, используя выражение, записанное на карточке (упражнение 1, с. 11 учебника). В слабых группах на обратной стороне карточки можно поместить «подсказку» – сведения о писателе без указания его имени.

In my opinion the best place to begin literary exploration of … is ... It is the place where …
… is the birthplace of …
… is the home of …
…is associated with the name of …
…is well known as the place where …
… has inspired (вдохновило) … to write …

Stratford-upon-Avon, Spasskoye-Lutovinovo, London, the Lake District, Orel, Yasnaya Polyana, Boldino, the Caucasus, Whitby, Cardiff, St. Petersburg, Alloway, Oxford, Novosyolki in Mtsensky Uyezd, Wales.

3. Совершенствование речевых навыков чтения и говорения.

T: You’ve read about Spasskoye-Lutovinovo at home. What kind of place is it? Read the text and fill in the blanks. Work in pairs. Учащиеся работают в парах и выполняют клоуз-тест, который затем проверяется всей группой.

The great Russian writer Ivan Sergeyevich Turgenev … (1) in the town of Orel and … (2) his early years in Spasskoye-Lutovinovo, the family …(3) in the Mtsensk Uyezd (District). This was his favourite … (4), the one he was always eager (=liked) to return to from his travels. It was there that he awoke to the … (5) of Russian nature, and it was there that he came to … (6) with common people, to hate slavery and serfdom. It was in Spasskoye-Lutovinovo that those works of Turgenev which belong to Russia’s – and the world’s classical literary heritage … (7). His immortal «The Hunter’s Sketches”, his stories and novels were inspired by the scenic beauty of “semi-steppe” Russia, by the life of people, by his … (8) tongue (=language).

  1. a) was inspired b) was born c) lived d) worked
  2. a) spent b) visited c) worked
  3. a) house b) estate c) place d) cottage
  4. a) village b) native land c) place
  5. a) beauty b) poetry c) views
  6. a) live b) love c) attract d) sympathize
  7. a) wrote b) were written c) has been written d) write
  8. a) foreign b) favourite c) native d) literary
    Key: 1b 2a 3b 4c 5a 6d 7b 8c

4. Проверка домашнего задания.

T: Why do you think Spasskoye attracted Turgenev so much? Have you ever been there? What were your impressions? Have you got your favourite place in the estate? What would you advise a foreign tourist to see? What have you learned from the leaflet? Отвечая на эти вопросы, учащиеся рассказывают о тех местах Спасского-Лутовиново, о которых они читали дома. На доске помещены виды усадьбы, иллюстрирующие рассказы детей, а также отдельные речевые клише:

To my mind …
It seems to me …
I believe that …
No doubt that …

 

is worth

стоит посетить
посмотреть
взглянуть 
прогуляться

visiting.
seeing.
looking at.
walking in.

5. Развитие умения читать с целью извлечения конкретной информации.

T: Our native town is the birthplace of Turgenev. Let’s make a literary tour in Turgenev’s Orel. Look through your leaflets and find the answers to the following questions. Учащиеся работают с туристическим буклетом: быстро просматривают текст и находят ответы на предлагаемые вопросы:

  1. When was Turgenev born? Turgenev was born on October 28, 1818 in Orel.
  2. What is known of the origin of the Turgenevs? The Turgenevs belonged to an old noble family descended from Lev Turgen, a Tatar princeling who had settled in Russia in 1440 during the reign of Vassily the Dark.
  3. What did he write about his parents? “My father, then still a young and very handsome man, married my mother for her money,” I.S. Turgenev wrote in his autobiographical story “First Love” half a century later. Although not very pretty, Varvara Petrovna was clever, fairly well educated and strong minded.
  4. What kind of house was Turgenev born in? What happened to it? The two-storey wooden house where I.S. Turgenev was born, stood at the corner of Georgiyevskaya and Borisoglebskaya Streets (now Turgenev and Saltykov-Shchedrin Streets), near the Cathedral of St. Boris and St. Gleb where the future writer was christened. This house was destroyed by fire in the 1840s when the Turgenevs were already living in Spasskoye (they moved there in 1821).
  5. Where is “the Turgenev Bank”? Why is it called so? The writer N.S. Leskov, who knew the legends of his native Orel well, had the following story to tell about Turgenev’s first spring in Orel: Turgenev’s nurse often took the baby to the high bank of the Oka River where the garden ended. “From here, the child, who was to become so famous, took his first look at the sky and at the earth. Perhaps this is where a memorial tablet should be put up saying that Orel was the birthplace of Turgenev, who inspired feelings of love for man in his compatriots and brought fame to his country throughout the civilized world.”
    The steep bank of the Oka is known in Orel as “the Turgenev Bank”. It commands a splendid view of the old part of Orel that the writer I.A. Bunin described as “a town Russian to the core”. 
  6. Did he spend his childhood in Orel? Turgenev left no record of any childhood impressions of Orel. His childhood memories are all associated with Spasskoye. From there he went to Moscow to study and then to St. Petersburg and Berlin. He returned to Orel as a mature man.
  7. When did he start writing? Turgenev first tried his hand at writing in 1843 when he wrote the poem “Parasha”, and by the early 1850s he was already nationally known for his “The Hunter’s Sketches”.
  8. What was the reason of his exile? His “The Hunter’s Sketches” brought on his banishment from St. Petersburg. He was exiled to Spasskoye and placed under police surveillance.
  9. What activities is the State Turgenev Museum involved in? The Turgenev Museum is the centre of Orel’s literary life. Its staff arranges literary gatherings, get-togethers, scientific conferences, and continues to collect material associated with Turgenev. The library and depositories of the Museum are of great scientific and artistic value.
  10. How is Turgenev honoured in his native town? In Orel today there are many places commemorating Ivan Sergeyevich Turgenev. The most picturesque nooks of the city, the street where the house he was born in stood, the Drama Theatre, the Chess Club, a library and a school are named after him.

6. Подведение итогов урока. Домашнее задание.

T: Turgenev was keen on exploring his native land. He wrote in his immortal “The Hunter’s Sketches” the following words:

Весело пробираться по узкой дорожке, между двумя стенами высокой ржи. Колосья тихо бьют вас по лицу, васильки цепляются за ноги, перепела кричат кругом, лошадь бежит ленивой рысью. Вот и лес. Тень и тишина. Статные осины высоко лепечут над вами; длинные, висячие ветки берез едва шевелятся… This quotation is taken from the story called «Лес и степь» in Russian. Find it in your leaflet (It was fun to thread your way between two walls of tall rye. The rye-ears stroke your face tenderly, the cornflowers cling to your feet, quails can be heard all around, and your horse trots lazily along. At last, you come to the forest with its shade and its quiet. Stately asps rustle their leaves high above you; the long drooping branches of the birches barely stir…).

Listen to the extract once again and translate the underlined expressions into English. Учащиеся находят в тексте и вычитывают подчеркнутые слова и выражения, обращая внимание на особенности построения русского и английского предложений, на изменения, сделанные в ходе перевода на английский язык.

T: It was fun for the writer to spend his time outdoors. And what was fun for you during our literary trip? Did you enjoy it?  Учащиеся обмениваются впечатлениями от урока.
Your homework is to write what literary routes you recommend a foreign tourist to explore in our region. Explain your choice.