Конкурсная программа по страноведению "Знаем ли мы Германию?" для учащихся 8–9-х классов

Разделы: Иностранные языки


Цели:

  1. Проверить страноведческие знания учащихся
  2. Способствовать стимулированию интереса к изучению немецкого языка.
  3. Способствовать расширению кругозора учащихся.

Оборудование: плакат с темой, компьютер, интерактивная доска, проектор, презентации, портреты, раздаточный материал, призы для учащихся.

Ход мероприятия

Этапы

Примечания

Здравствуйте ребята! Сегодня мы вами встретились, чтобы узнать, какая из команд лучше знает немецкий язык, культуру, достопримечательности и людей.

Но для начала познакомимся с нашими участниками. (Представление команд)

 

1. А теперь начнём наш 1 конкурс, который называется «Отгадай город». Вам будут представлены фотографии известных объектов городов Гамбург, Берлин, Мюнхен и Нюрнберг. Вам нужно будет соотнести город с его достопримечательностями.

презентация

2. А сейчас у нас следующий конкурс: Викторина «Знаем ли мы Германию?». Команды по очереди отвечают на вопросы и получают 1 балл за каждый правильный ответ.

1) На какой реке расположен город Берлин?

2) Самая высокая гора Германии?

3) Самая большая река Германии?

4) Сколько федеративных земель входит в состав Германии?

5) Что является символом Берлина?

6) Где расположена Германия?

7) Кого называют классиками немецкой литературы?

8) Где говорят по-немецки?

9) Где находится завод БМВ?

10) В каком городе находится знаменитая скульптура животных?

11) Назовите самые знаменитые ворота Германии.

12) Где находится знаменитый памятник русскому солдату с немецкой девочкой на руках?

13) Как называется самый знаменитый собор Германии?

14. Какой город всемирно известен благодаря производству пива?

15. Октоберфест-это праздник чего?

16. Где находится 2-я по величине телевизионная башня в Европе?

вопросы

3. А третий наш конкурс называется ящик со словами. Вам нужно найти фамилии 10 знаменитых людей Германии

(См. Приложение 1)

ящик со словами

4. А сейчас ещё одно задание на знание знаменитых людей Германии и других немецкоязычных стран. Вам нужно определить их по портретам. (Моцарт, Гёте, Гейне, Бах)

портреты на экране

5. А сейчас отвечая на вопросы, вам нужно будет выбрать один из вариантов ответа.

1) В ноябре или декабре начинается адвенд?

2) 24 или 25 декабря празднуется Рождество?

3) Рождественский венок украшается красными и золотыми или белыми и зелёными лентами?

4) 4 или 5 свечей украшают рождественский венок?

5) 6 декабря или 6 января приходит Николаус?

6) Жареный гусь или жареная свинина является традиционной рождественской едой?

7) 1 или 6 января празднуется праздник 3 королей?

8) 3-х королей звали Каспар, Мельхиор, Бальтазар или Рихард, Вильгельм и Сильвестер?

9) Бр.Гримм или В.Гауф написали сказку «Белоснежка»?

вопросы

6. А сейчас мы узнаем, члены какой из наших команд лучше читают на немецком языке. Но чтеца мы выберем случайным жребием.

Ein Fichtenbaum (H. Heine)

Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Höh,
Ihn schläfert; mit weisser Decke
Umhüllen ihn Eis und Schnee.
Er träumt von einer Palme,
Die fern im Morgenland,
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.

Meeresstille (Goethe)

Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bekümmert sieht der Schiffer
Glatte Flache ringsumher.
Keine Luft von keiner Seite
Todesstille fürchterlich
In den ungeheuren Weite
Reget keine Welle sich.

стихотворения

7. А сейчас мы посмотрим, насколько хорошо наши команды знают немецкие пословицы и поговорки.

Вам будут даны пословицы на немецком языке и их русские эквиваленты. Вам нужно будет их соотнести. Не забывайте, что не всегда переводы могут соответствовать форме самой пословицы. Обращайте больше внимания на смысл.

1. Ende gut - alles gut. Конец – делу венец.

2. “Morgen, morgen nur nicht heute’’- sagen alle faulen Leute. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

3. Ohne Fleiss kein Preis. Без труда не вытащишь рыбку из пруда.

4. Morgenstunde hat Gold im Munde. Утренний час дарит золотом нас.

5. Den Freund erkennt man in der Not. Друг познаётся в беде.

6. Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen. Кто не работает - тот не ест.

7. Das Alter soll man ehren. Старость нужно уважать.

8. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

9. Lieber spät als nie. Лучше поздно, чем никогда.

10. Vier Augen sehen mehr als zwei. Одна голова хорошо, а две лучше.

11. Das Hemd ist mir näher als der Rock. Своя рубашка ближе к телу.

12. Man glaubt einem Auge mehr als zwei Ohren. Лучше один раз увидеть, чем 100 раз услышать.

13. Ost,West, zu Hause best. В гостях хорошо, а дома лучше.

14. Eine Biene ist besser als ein ganzer Schwarm Fliegen. Лучше синица в руке, чем журавль в небе.

15. Ein Unglück kommt selten allein. Беда не приходит одна.

16. Langes Fädchen, faules Mädchen. Длинная нитка - ленивая швея.

17. Hunger ist der beste Koch. Голод – лучший повар.

карточки с пословицами

8. А сейчас нас ждёт конкурс знатоков немецкой поэзии. Вам будут представлены немецкие стихотворения и их художественные переводы на русском языке. Вам нужно найти соответствия. 

1. Das Goettliche
(Auszug)

Edel sei der Mensch,
Hilfreich und gut!
Denn das allein
Unterscheidet ihn
Von allen Wesen,
Die wir kennen.

2. über allen Gipfeln
ist Ruh’
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch,
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.

3. Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mir gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.
Zwoelf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausfuhrlich,
Wenn man den Abschied gibt.

4. Meeresstille (Goethe)

Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bekümmert sieht der Schiffer
Glatte Flache ringsumher.
Keine Luft von keiner Seite
Todesstille fürchterlich
In den ungeheuren Weite
Reget keine Welle sich.

5. Ein Fichtenbaum (H. Heine)

Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Höh,
Ihn schläfert; mit weisser Decke
Umhüllen ihn Eis und Schnee.
Er träumt von einer Palme,
Die fern im Morgenland,
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.

6. Hymnus (H.Heine)

Ich bin das Schwert, ich bin die Flamme.
Ich habe euch erleuchtert in der Dunkelheit,
und als die Schlacht began,
focht ich voran in der ersten Reihe…

а) Божественное
(отрывок)

Прав будь, человек,
Милостив и добр;
Тем лишь одним
Отличаем он
От всех существ,
Нам известных

в) Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы . . .
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.

д) Вы, право, не убили
Меня своим письмом:
Меня вы разлюбили,
А клятв - на целый том!
Отказ длинен немножко –
Посланье в шесть листов!
Чтоб дать отставку, крошка,
Не тратят столько слов.

б) Штиль над морем (С. Шервинский)

Штиль глубокий над водою,
Неподвижно море спит,
И с заботой мрачной кормщик
На немую гладь глядит.
Ни струи! Ни дуновенья!
Ужас мертвой тишины.
Над громадой без движенья,
Ни единой нет волны.

г) На севере диком (М. Лермонтов)

На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна,
И дремлет качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой она.
И снится ей все, что в пустыне далеко -
В том краю, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.

е) Гимн

Я меч, я пламя.
Я светил вам во тьме,
И когда началась битва,
Я сражался впереди, в первом ряду..

стихи и переводы

9. И последнее задание нашего сегодняшнего конкурса: вам  нужно вспомнить города Германии и по очереди называть их. Побеждает команда, назвавшая последний город.

И, наконец, пришло время определить победителей нашего конкурса. Слово нашему уважаемому жюри.

Подведение итогов и награждение победителей.