Цель.
- Выяснить, какие приемы использует автор для создания комического образа героя.
- Развивать навыки исследовательской работы
- Воспитать понимание того, что правильная речь – это признак культурного человека.
Оборудование: интерактивная доска (портрет Зощенко, видеофрагменты, таблицы с литературоведческими терминами, карточки для индивидуальных заданий).
Ход урока
1. Сообщение темы урока Что вы знаете по этой теме? Чему должны научиться? Попробуйте сформулировать цели урока. |
|
2. Слово учителя На долю М. Зощенко выпала слава, редкая для человека литературной профессии. Ему понадобилось три – четыре года, чтобы в один прекрасный день ощутить себя знаменитым не только в писательской среде, но и в совершенно не поддающейся учету массе читателей. По словам К. Чуковского, это был один из самых красивых людей, каких он когда – либо видел. Каким вы представили М. Зощенко после прочтения его рассказов? ( Прогнозирование – один из приемов технологии критического мышления). Трудно поверить, что этот молчаливый человек обладал редкостной, чудодейственной силой заразительного смеха. Как мы знаем из его автобиографии, хандра душила писателя с самого детства и смех был единственным спасением от нее. Стоило ему взять в руки перо, чтобы разработать какой-нибудь забавный сюжет, и угнетавшие мрачные чувства сменялись заразительным смехом. Так между двумя крайностями: угрюмостью и смехом – он постоянно метался. |
|
3. Работа по теме Запись проблемного вопроса: «Почему рассказы Зощенко вызывают угрюмость и смех? Какие приемы использовал автор, создавая комический образ героя?» - Повествовательную манеру М. Зощенко сравним со стилем Бабеля, с творчеством которого вы уже знакомы. Прослушайте рассказ Бабеля «Измена» и Зощенко «Жертва революции» и ответьте на вопрос: « В чем сходство художественных приемов у этих писателей?» |
Методическое обоснование Проблемное обучение является одним из приемов технологии критического мышления. Оно не дает готовых знаний. Знания ученик получает в результате поиска, исследовательской работы, опираясь на ранее изученный материал. |
4. Прослушивание рассказа Зощенко в исполнении Ильинского. Рассказ Бабеля близко к тексту пересказывает ученик. - Общим в повествовательной манере писателей является использование сказа. Дайте определение этому понятию. На доске появляется определение. Сказ – повествование, имитирующее речь рассказчика и ведущееся от его лица. - Какова цель использования этого приема? - Сказ помогает создать характер героя, делает повествование более достоверным. - В каких произведениях вы встречались со сказом? -В сказке П. П. Бажова «Медной горы хозяйка», В сказе Н. С. Лескова «Левша». - Что было объектом авторского исследования в «Левше»? Какова цель использования сказа? - Автор изучает механизм народного самосознания, понимание неизвестного через привычное. -Какого человека показали Зощенко и Бабель? - Человека ограниченного, с узким кругозором, обывателя. - Придуман ли этот герой или взят из жизни? |
Создание образно – эмоциональной педагогической ситуации. Диалог культур. Использование старых знаний для изучения нового. |
Историческая справка об эпохе 20 - 30 гг. 20 в. Заранее подготовленный ученик делает презентацию. На экране презентация с гиперссылками на ресурсы Интернет. Для этого времени характерно засилье бюрократии во все сферы человеческой жизни, неустроенность быта, невежество населения. Корней Иванович Чуковский в воспоминаниях о Зощенко описывает случай, произошедший с ним и Зощенко. Во время прогулки к Зощенко подошел незнакомый человек и накинулся на него с упреками: - Где вы видите такой омерзительный быт? И такие скотские нравы? В это время к ногам писателей упала ощипанная, обезглавленная курица. И тотчас из форточки самой верхней квартиры высунулся кто–то лохматый, с безумными от ужаса глазами и выкрикнул отчаянным голосом: « Не трожьте мою куру! Моя!» Вся сцена была словно выхвачена из зощенковских «Уважаемых граждан». А. Г. Горнфельд, выступая на съезде преподавателей русского языка и словесности в 1921г., говорил: «Самый угрожающий симптом – то, что канцелярит входит в систему понятий, связанных с самосознанием человека, его жизнью в семье, в обществе. Язык власти становится языком народа». Многие пришедшие в это время в быт слова были непонятны людям и употреблялись с одной лишь целью – блеснуть эрудицией и «культурностью». Вспомним стихотворение В. Маяковского «О дряни». Переменивший «оперенье» и ставший «советским» обыватель обращается к жене: «Товарищ Надя!». Он собирается приобрести не просто «штаны», а «тихоокеанские галифища», а Надя платье «с эмблемами серпа и молота», чтобы «фигурять» на новом светском развлечении – «балу в Реввоенсовете». Эти яркие гротескные образы подтверждают мысли Зощенко о безграмотности и внутренней пошлости его современников. Следовательно, герои Зощенко взяты из жизни, из той, что кипела вокруг, когда он писал. |
Использование информационной технологии. Обучение умению сжимать научный материал, выделять главное, делать презентацию. |
5. Слово учителя - Обратимся к рассказам «Беспокойный старичок» и «Прелести культуры». Просмотр фрагмента спектакля в видеозаписи, поставленного учениками этого класса во время фестиваля «Зеленый гусь». Рассказ «Прелести культуры» инсценируют дети на уроке. Вопросы к текстам: 1. Сформулируйте толстые и тонкие вопросы к данным рассказам. 2.Чем вызвана конфликтная ситуация в этих рассказах? 3. Какие человеческие пороки высмеивает писатель? Какие проблемы поднимает? 4. Объясните название рассказов. |
Умение анализировать текст, выделять проблемы. Использование приема «Толстые и тонкие вопросы» развивает умение задавать вопросы. Заданный учеником вопрос является способом диагностики знаний ученика. |
6. Традиции каких писателей продолжает Зощенко в литературе? Есть ли сходство между глуповцами Щедрина и персонажами рассказов Зощенко? Чтобы получился развернутый ответ, вставьте в предложенный текст пропущенные слова. (Один ученик работает с интерактивной доской, класс выполняет работу на карточках.) Глуповцев так же, как и персонажей Зощенко, можно назвать… Замученные бытом, устав от собственной …, они призывали себе… Назвали их глуповцами потому, что они … острог конопатили, Волгу … замешивали, небо… подпирали. Герои Зощенко не столь гротескны, но они тоже люди …, с … кругозором, с … сознанием, они не умеют … выражать свои мысли. |
Такая работа помогает строить связные высказывания как слабым, так и сильным ученикам, приучает их обращать внимание на ключевые слова текста. |
7. Работа над стилем рассказов - Изучите статью «Речь героя – рассказчика в комическом сказе Зощенко», составьте логический опорный конспект, примеры найдите в изучаемых рассказах. Сделайте вывод об особенности речи героев. Ученики работают по группам. Речь героя рассказчика в комическом сказе Зощенко содержит много лишнего, она грешит тавтологией и плеоназмами. Тавтология - (греч. tautologнa, от tautу - то же самое и lуgos - слово), 1) повторение одних и тех же или близких по смыслу слов, например «яснее ясного», «плачет, слезами заливается». Плеоназм - (от греч. pleonasmуs - излишество), многословие, употребление слов, излишних не только для смысловой полноты, но обычно и для стилистической выразительности. О тавтологичности языка рассказчика-героя Зощенко можно судить по следующим примерам: «Одним словом это была поэтическая особа, способная целый день нюхать цветки и настурции» («Дама с цветами», 1930) Использование слов в непривычном значении. Нелитературные слова создают комические эффекты, а герои воспринимаются читателями как необразованные обыватели. Именно язык дает картину социального статуса зощенковского героя. В словесной комической системе Зощенко язык рассказчика накладывается на систему чужого языка. Стремление героя стать рядом с эпохой - ввести в свою речь новые, часто непонятные и даже иностранные слова, которые неправильно и не к месту употребляются, как бы вносит в рассказ неведомую рассказчику жизнь. |
Ученики читают статью, оформляют ЛОК, соблюдают критерии: - логичность; -использование различных сигналов (рисунков, цифр) -оформление; - наличие вывода. |
Часто сравнение советского с иностранным приводит к включению иностранных слов и даже целых предложений на иностранных языках. Особенно эффектно в этом плане чередования русских и иностранных слов и фраз с одним и тем же значением, например: «Немчик головой лягнул, дескать, бите-дритте, пожалуйста, заберите, об чем разговор, жалко, что ли» («Качество продукции», 1927). Парадокс как средство речевого комизма в речи рассказчика - героя Парадокс - (греч. parбdoxos - "противоречащий обычному мнению") - выражение, в котором вывод не совпадает с посылкой и не вытекает из нее, а, наоборот, ей противоречит, давая неожиданное и необычное ее истолкование (напр. "Я поверю, чему угодно, лишь бы оно было совсем невероятным" - О. Уайльд). Ирония как средство речевого комизма в речи рассказчика - героя К парадоксу очень близка ирония. Определение ее не составляет больших трудностей. Если при парадоксе исключающие друг друга понятия объединяются вопреки их несовместимости, то при иронии словами высказывается одно понятие, - подразумевается же (но не высказывается на словах) другое, противоположное ему. На словах высказывается положительное, а понимается противоположное ему отрицательное, Этим ирония иносказательно раскрывает недостатки того, о ком (или о чем) говорят. Она представляет собой один из видов насмешки, и этим же определяется ее комизм. Столкновение разных стилей Речь рассказчика повествователя в произведениях Зощенко распадается на отдельные лексические единицы, принадлежащие к различным стилям. Столкновение разных стилей в одном и том же тексте говорит об определенном человеке малограмотном, нагловатом и смешном. Столкновение разных стилей Речь рассказчика повествователя в произведениях Зощенко распадается на отдельные лексические единицы, принадлежащие к различным стилям. Столкновение разных стилей в одном и том же тексте говорит об определенном человеке, малограмотном, нагловатом и смешном. Ребята работают в группах, выбирают примеры из своих текстов. Представители каждой группы защищают проекты. |
Групповая работа развивает коммуникативные умения, умение выстраивать и отстаивать свою позицию, помогает реализовать себя как успешного ученика в составе групповой роли или индивидуально, при минимуме знаний, включает всех учащихся в урок. |
8. Запись вывода после защиты проектов Словесные средства создания комического, а именно алогизм, стилистические подмены и смещения, столкновение нескольких стилей, причем часто даже в одном предложении, ирония являются довольно продуктивным комическим средством в рассказах М. Зощенко. |
Главное педагогическое правило не расслаивать учеников на сильных и слабых, организовать обучение детей методом совместной групповой учебной деятельности. Право оценки своих знаний предоставлено ученику и его одноклассникам. |
9. Подведение итога урока - Зачем Зощенко использовал сказовую манеру повествования? Почему его рассказы вызывают угрюмость и смех? На доске выстраивается схема: цель использования сказа Лесковым и Зощенко. |
Постоянное сравнение изучаемого материала с уже известным развивает критическое мышление учеников и способствует рождению нового знания. Ребята понимают, что писатели, используя одни и те же приемы, преследуют разные цели. |
- Сказ Зощенко выдает самого рассказчика, показывает его убожество, простоватость, иногда мещанскую мелочность. Рассказчик претендует на образованность и интеллигентность, но его речь полна вульгарной просторечной лексики, иностранных слов, употребляемых «не к месту», диалектизмов, неправильно построенных предложений. Поэтому рассказы Зощенко вызывают угрюмость и смех. |
|
10. Домашнее задание Опираясь на данное начало, напишите развернутый ответ на вопрос: «Нужны ли рассказы Зощенко сегодня? « Непостижимая страна Россия. Только – только хочет посмеяться над чем – нибудь горьким, как уже грозно звучит гоголевское: «Чему смеетесь? Над собой смеетесь». Только – только хочет прослыть богатой, европейской, как иронично звучит зощенковское: «Которые не при деньгах, не ходят с дамами». |
Домашнее задание носит творческий характер. Ученики должны применить полученные знания в новой ситуации. |