Программа факультативного курса для учащихся 6-х классов "Жизнь слов и фразеологизмов в языке и речи"

Разделы: Русский язык


Русский язык отличается богатством и разнообразием словаря. Слова и фразеологизмы называют предметы, явления, признаки и действия окружающего мира. Чем больше человек познает мир, тем больше он открывает в нем нового, а все новое он называет словами и фразеологизмами. Предлагаемая программа рассчитана на восемь занятий.

Основная цель – формирование лингвистической компетенции учащихся, подготовка к написанию первой учебно-исследовательской работы учеников-шестиклассников.

Задачи курса:

– расширение и обогащение знаний учащихся о родном языке;
– обогащение словарного запаса учащихся, знаний по истории своего народа;
– формирование у учащихся научно-лингвистического мировоззрения;
– формирование умений работать со справочной литературой;
– развитие навыков самоорганизации и саморазвития, информационных навыков и умений;
– овладение умениями опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты.

В курсе “Жизнь слов и фразеологизмов в языке и речи” отражены следующие связи: слова, фразеологизмы и вещный мир (предметы, признаки, действия, количества); слова, фразеологизмы и их связи друг с другом; носители языка и их отношение к словам и фразеологизмам; слова, фразеологизмы и контекст; слова, фразеологизмы и время их жизни в языке.

В занятии “Функции слов и фразеологизмов в языке” рассматриваются отношения “слово – реалия”; назначение слов и фразеологизмов, способы номинации реалий, типы значений, “кладовые слов” – словари языка.

В занятии “Взаимосвязи слов и фразеологизмов в языке” раскрываются различные виды межсловных ассоциативных отношений, создающих семантические поля слов и фразеологизмов. Словарь языка в результате их раскрытия предстанет перед учениками в виде стройной системы.

Жизнь слов и фразеологизмов во времени описывается в разделах “Пополнение словаря языка и утрата им слов и фразеологизмов” и “Изменения в структуре и значениях слов, в составе и значении фразеологизмов”. Значительное место при этом уделяется этимологии слов и фразеологизмов, их историческим судьбам.

Связи слов и фразеологизмов в речи раскрываются в разделах “Слово и фразеологизм в контексте” и “Употребление слов и фразеологизмов в текстах разных функциональных стилей”. Особое внимание обращается на сочетаемость слов и фразеологизмов и на условия их выбора в процессе коммуникации.

Наконец, отношение “носитель языка и слово” описывается в разделе “Культура слова в речи говорящих и пишущих”, основу которого составляет речевой этикет.

Курс “Жизнь слов и фразеологизмов в языке и речи” имеет практическую направленность, поэтому занятия строились прежде всего на анализе языкового материала, на обучении школьников различным лексикологическим и лексикографическим умениям. Большое внимание уделяется работе со словарями, а также собственной речевой деятельности учащихся в устной и письменной форме.

В результате изучения курса ученики:

  1. приобретут знания по словарной системе языка, системности фразеологизмов русского языка, ученых-лингвистах, авторах лингвистических словарей;
  2. научатся работать со справочной литературой, находить в художественных произведениях средства художественной выразительности, определять особенности языка и стиля писателя, эмоционально-экспрессивную окраску слова, редактировать тексты, анализировать речь товарищей, использовать богатство русского языка в своих творческих работах.

Содержание программы

1. Введение

Язык и его назначение в человеческом обществе. Единицы языка. Особое положение слов и фразеологизмов в языке.

2. Функции слов и фразеологизмов в языке

Слова и фразеологизмы как средство наименования предметов, признаков, действий, количеств и отношений в структуре языка. Членение окружающего мира на отдельные единицы с помощью слов и фразеологизмов. Закрепление в памяти людей знаний о мире. Выражение эмоционально-экспрессивных и эмоционально-стилистических значений с помощью слов и фразеологизмов. Смыслоразличительная роль слов и фразеологизмов.

Толковые словари слов и фразеологизмов как “кладовые” лексики национального языка.

3. Взаимосвязи слов и фразеологизмов в языке

Слова и фразеологизмы – элементы лексической системы. Ассоциативные связи слов. Лексико-семантические группы слов и фразеологизмов. Связи слов и фразеологизмов по близости или противопоставленности значений – синонимы, антонимы, омонимы. Общеупотребительные и необщеупотребительные, устаревшие и новые слова. Связи слов по происхождению.

Семантическое поле фразеологизма. Фразеологические словари. Ассоциативные словари.

4. Пополнение словаря языка и утрата им слов и фразеологизмов

Отражение в словарном составе языка изменений, происходящих в жизни людей. Пути появления в языке новых слов и фразеологизмов. Слова и фразеологизмы – долгожители в языке. Слова и фразеологизмы с короткой жизнью в языке. Варианты слов и фразеологизмов в языке.

“Чужие” (иноязычные) слова в русском языке и их приспособление к лексической системе русского языка.

Этимологический словарь как источник установления “биографии” слова. Словари крылатых выражений.

5. Изменения в структуре и значениях слов, в составе и значении фразеологизмов

Распадение однокоренных слов на разные группы в результате расхождения значений. Распадение однокоренных слов в результате утраты исходного слова. Опрощение состава слова. Переразложение в основе слова.

Превращение свободного словосочетания во фразеологизм. Варьирование состава фразеологизма.

Изменение значения фразеологизма. Изменение значений слов.

6. Слово и фразеологизм в контексте

Контекст и его влияние на выбор слов в речи. Сочетаемость слов и фразеологизмов – широкая, узкая; фразеологически ограниченная сочетаемость слов и фразеологизмов. Условия, ограничивающие сочетаемость слов: семантические, экстралингвистические.

7. Употребление слов и фразеологизмов в текстах разных функциональных стилей

Слово и коммуникация; употребление слов и фразеологизмов в текстах разных функциональных стилей. Условия выбора слов и фразеологизмов в речи. “Прикрепленность” слов и фразеологизмов к тем или иным стилям речи. Выбор слов и фразеологизмов в зависимости от темы, адресата, цели высказывания. Текстообразующая роль слов и фразеологизмов. Ключевые и опорные слова текста.

Работа писателя над словом. Индивидуально-авторское употребление слов и фразеологизмов в тексте. Словари языка писателей.

8. Культура слова в речи говорящих и пишущих

Лексические и фразеологические нормы; лексические и фразеологические ошибки. Речевой этикет русских и особенности выбора в нем слов и фразеологизмов. Словарь этикетных слов.

Учебно-тематический план курса

Содержание Всего часов Форма проведения Планируемый результат
1. Введение. Положение слов и фразеологизмов в языке. 1 Мини-лекция учителя, беседа Положительная мотивация учащихся к занятиям
2. Функции слов и фразеологизмов в языке. 1 Практическая работа со словарями. Работа с текстом. Умение пользоваться толковыми словарями.
3. Пополнение словаря языка и утрата им слов и фразеологизмов. 1 Практическая работа со словарями.
Заочное путешествие.
Творческая работа.
Умение пользоваться указанными словарями, находить в толковых словарях перечисленные языковые явления.
4. Пополнение словаря языка и утрата им слов и фразеологизмов. 1 Практическое занятие по составлению “биографии” слова, фразеологизма. Умение пользоваться этимологическими словарями, находить в словарях сведения о происхождении слов и фразеологизмов.
5. Изменения в структуре и значениях слов, в составе и значении фразеологизмов. 1 Практическая работа.
Подготовка докладов, их обсуждение.
Умение пользоваться словарями и справочниками.
6. Слово и фразеологизм в контексте. 1 Практическая работа по анализу текста. Умение выяснить в толковом словаре сведения о сочетаемости слов.
7. Употребление слов и фразеологизмов в текстах разных функциональных стилей. 1 Практическая работа по анализу текста.
Творческая работа
Умение выбирать слова и фразеологизмы в текстах разных функциональных стилей, редактировать написанное.
8. Культура слова в речи говорящих и пишущих. 1 Практическая работа по анализу текста.
Творческая работа.
Повышение уровня речевой культуры.

Библиографический список

Словари

  1. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка.– М., 1974.
  2. Ашукин Н.С, Ашукина М.Г. Крылатые слова.– М., 1966.
  3. Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка.– М., 1980.
  4. Лапатухин М.С. и др. Школьный толковый словарь русского языка / Под ред. Ф.П. Филина.– М., 1986.
  5. Львов М.Р. Школьный словарь антонимов русского языка.– М., 1978.
  6. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. М. И. Молоткова.– М., 1978.
  7. Одинцова В.В. Школьный словарь иностранных слов / Под ред. В.В. Иванова.– М., 1983.
  8. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой.– М., 1986.
  9. Словарь ассоциативных норм русского языка / Под ред. А. А. Леонтьева.– М., 1977.
  10. Словарь русского языка: В 4-х т.– М., 1985– 1988.
  11. Новое в русской лексике: Словарные материалы / Под ред. Н.3. Котеловой.– М., 1980.
  12. Словарь синонимов русского языка: В 2-х т.– М., 1970 – 1971.
  13. Словарь юного филолога / Сост. М. В. Панов.– М., 1984.
  14. Словарь языка Пушкина: В 4-х т.– М., 1956 – 1961.
  15. Тихонов А. Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка.– М., 1978.
  16. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка.– М.; Л., 1973.
  17. Шанский Н. М. и др. Краткий этимологический словарь.– М., 1975.

Литература для учащихся

  1. Барашков В. Ф. Знакомые с детства названия. – М, 1982.
  2. Вартаньян Э. А. Путешествие в слово.– М., 1987.
  3. Введенская Л. А., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным. – М, 1981.
  4. Розенталь Д. Э. А как лучше сказать? – М., 1979.
  5. Сахарный Л. В. К тайнам мысли и слова.– М., 1987.
  6. Сергеев В. Н. Новые значения старых слов. – М., 1983.
  7. Шанский Н. М. В мире слов.– М., 1978.

Литература для учителя

  1. Бакина М. А. Структурно-семантические преобразования фразеологических единиц в современной поэзии // РЯШ.– 1980.– № 3.
  2. Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика. – М., 1977.
  3. Барлас Л. Г. Русский язык: Стилистика.– М., 1978.
  4. Брагина А. А. Русское слово в языках мира.– М., 1978.
  5. Брагина А. А. Лексика и культура страны.– М., 1981.
  6. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц.– М., 1980.
  7. Головин Б. Н. Основы культуры речи.– М., 1980.
  8. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов.– М., 1978.
  9. Ковалев В. П. Выразительные средства художественной речи.– Киев, 1985.
  10. Крысин Л. П. Жизнь слова.– М., 1980.
  11. Одинцов В. В. Стилистика текста.– М., 1980.
  12. Петрищева Е. Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка.– М., 1984.
  13. Скворцов Л. И. Теоретические основы культуры речи. – М., 1980.
  14. Формановская Н. И. Употребление русского речевого этикета.– М., 1982.
  15. Шанский Н. М. В мире слов. – 3-е изд.– М., 1985.
  16. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики.– М., 1978.