Одной из целей обучения иностранным языкам в современной школе становится воспитание уважения норм, специфики поведения представителей иных культур. Для преподавателей иностранного языка эта задача не является особенно сложной, так как преподавание ведется как диалог двух культур. Учитывая тот факт, что в нашей школе учатся дети разных национальностей, этот диалог превращается в диалог многих культур, и, естественно, проблема толерантности занимает ключевую позицию.
Что же такое толерантность в толковании жителей разных стран? Для шотландцев - это способность признавать отличные от своих собственных идеи или мнения. Во французском языке - отношение, при котором допускается, что другие могут думать или действовать иначе, нежели ты сам. В английском – готовность быть терпимым, снисходительным. Для китайцев – позволять, принимать, быть по отношению к другим великодушным. В арабских странах – прощение, снисходительность, мягкость, милосердие, сострадание, благосклонность, терпение.
При анализе национальных проблем в процессе образования толерантность предполагает не только терпимость, но в первую очередь знание культуры других народов, уважение и искренний интерес к ней, взаимное обогащение культур на общих принципах, присущих высокоразвитой цивилизации. Такое обучение и воспитание базируется на следующих педагогических принципах:
- воспитание человеческого достоинства и нравственных качеств;
- воспитание для сосуществования с социальными группами различных рас, религий, этносов.
Отсюда вытекают задачи по формированию социальной толерантности:
- формирование представлений о многообразии культур и их взаимосвязи;
- содействие осознанию важности культурного многообразия для самореализации личности;
- воспитание позитивного отношения к культурным различиям;
- формирование толерантного сознания учащихся как средства профилактики экстремизма, национальной, расовой и религиозной ненависти;
- развитие умений и навыков взаимодействия носителей разных культур на основе толерантности и взаимопонимания.
Воспитание толерантности начинается в начальной школе через разнообразие лингвострановедческих игр.
Варианты эти игр можно разделить на 3 большие группы: игры, знакомящие учащихся с продуктами культуры; игры, направленные на изучение поведения носителей языка, их традиций; игры, раскрывающие культурные ценности разных народов. Играя в эти игры, ребенок приобретает такую компетентность как толерантность, учится смотреть на другую культуру критически, сравнивать ее со своей.
1. Сказочные герои:
- Американские: Donald Duck, Mickey Mouse, Minnie Mouse, Goofy Dog; Peter Pan, John, Wendy and Michael, Captain Hook, Fairy Tinker Bell, elf, goblin; Snow White, Orange, Yellow, Green, Red, Grey…Hood (Dwarfs), Gandalf; The Muppet Show, Miss Piggy, Frog -Kermit, Sam, Gonzo the Great, Fuzzier Bear; Mermaid, Crab, Dolphin;
- Русские: Baba Yaga, Kolobok, Leopold, Doctor - Ouch - It -Hurts, Cheburashka, Barmaley, Khrusha, Karkusha, Philya, Stepashka, Smaug-the-Dragon, Father Frost, Snow Maiden, Baba Yaga's cart and broom;
- Интернациональные: Christopher Robin, Winnie-the-Pooh, Rabbit, Donkey, Owl, Kanga, Cinderella, Gollum, Buratino, Karabas-Barabas, Malvina, Karlson, Little Red Riding Hood, Snow Queen, Santa Claus, magic-speed-boots, a magic carpet, 3 little Pigs.
2. Географические названия: The UK, The USA, Canada, Australia, London, New York, Washington, Moscow;
3. Национальности: Afro-American, Scotsman, American Indian, Englishman.
4.Достопримечательности: The Tower of London, The Tower Bridge, The Houses of Parliament, Big Ben, Buckingham Palace, The White House, Disney World, The Statue of Liberty, The Bell and the Cannon, The Kremlin;
2. Геральдика и символы стран: The Flag of Russia, Canada, Australia, the UK, the USA, The State Emblem of The US, Britain, Old Crown, Olympic Bear, Sky-scraper;
3. Рассказы об истории Рождества и Нового года;
4. Сказки “Turnip”, “ Three Little Pigs”, “Johnnie – Cake”;
5. Русские и английские игры (Салочки – tag, прятки - hide –and – seek, чехарда – leap-grog) ;
6. Рассказ об Алане Миллне, Уильяме Шекспире;
7. Рассказ о первом президенте США;
8. О значении некоторых иностранных фамилий (Smith, Baggins);
9. Различия в произношении и написании слов в британском и американском английском; различия в грамматике.
Специфика изучения английского языка отличается именно коммуникативной, диалоговой направленностью, что отражается в методах и формах занятий. Мы используем ролевые игры, моделирующие определённые ситуации, как правило, объединённые сюжетом. В 5-7 классах широко применяются ролевые игры, отображающие национальные обычаи стран изучаемого языка. Для расширения знаний о традициях Великобритании и сопоставления их с собственными национальными традициями ученикам предлагается ролевая игра “Новый год в Англии”, “День Благодарения”,“День Святого Валентина”, “ Пасха в англоязычных странах”. В процессе проведения этих игр ученикам создаются условия для рефлексии этнокультурных компонентов. Ролевые игры несут элементы патриотизма и толерантности, уважения к другой культуре.
Рассказы об англоязычных странах практикуются на совместных заседаниях кружка, где старшеклассники рассказывают младшим школьникам о жизни и культуре страны.
Формирование социальной толерантности в познании культурных традиций англоязычных стран осуществляется методом проектных работ.
Проекты - особый вид организации игр. В них школьник получает возможность поговорить о своих привычках, любимых вещах в сравнение с теми же явлениями в англоязычных странах. Кроме того, что проекты создают мотив изучения языка и культуры, в них учитываются основные особенности детей разного школьного возраста, они еще учат школьников учиться, выполнять разнообразные виды работы - собирать информацию, организовывать текст, брать интервью, обобщать свои наблюдения, обсуждать культурные различия, делать аудио записи и т.д. Ниже приведены темы предлагаемых проектов:
Твоя научная экспедиция в район англоязычной страны, изучение образа жизни, культуры, традиций и обычаев,
Ты в гостях у своего друга из Австралии на Рождество,
- Посетите наше турагентство,
- Семейно-бытовая культура народов России и англоязычных стран,
- Национальная кухня народов России и стран изучаемого языка,
- Этнические ценности мировых религий,
- Этикет и обычаи разных народов,
- Дом и быт в России и Великобритании
- Фрагменты урока в школе в России и Великобритании)
- Путеводитель по стране изучаемого языка
При подготовке проектов мы нацеливаем детей на то, что центре внимания должна находиться проблема, либо проблемная ситуация, характерная для культур многих стран, и для решения которой от учащихся требуется личная оценка фактов и событий, личностное отношение. Необходимо не только видеть данную проблему, но и понять причины ее возникновения, а еще лучше – принять ее как свою собственную.
На уроках в старшей школе один из способов реализации воспитательной задачи осуществляется через обсуждение той или иной проблемной ситуации, которая помогает осуществлять следующие воспитательные задачи: cформировать потребность к осознанию образа жизни, поведения людей другой культуры и своей культуры, терпимого отношения к особенностям поведения людей другой культуры; cформировать терпимое отношение и уважение к мнению другого человека; cформировать терпимое отношение к попыткам самовыражения молодежи и понимания этих попыток; cформировать терпимое отношение к мнению другого человека, потребность осознания права человека на собственное мнение; воспитать потребность и способность понять образ жизни других народов, глубже осознать свою культуру; воспитывать чувство гордости за свою страну .
Подобное погружение в проблемные ситуации, в процессе которого школьники учатся видеть мир глазами разных людей, заставляет их учитывать то, что другой человек может воспринимать и оценивать те же факты, поступки, события совершенно по-другому. А это, в свою очередь, сближает, объединяет, развивает понимание и доброе терпимое отношение к стране, ее людям и традициям.
При этом используется как групповые формы работы, так и работу в парах, поскольку коллективное обсуждение, совместное исследование выдвинутых проблем помогает глубже проникать в чужую культуру, находить общее и специфическое, подыскивать бесконфликтные способы решения проблем.
Мы понимаем, что на сегодняшних детей вскоре ляжет ответственность за мир завтрашнего дня. Их знания, их образ мыслей и их действия будут формировать общество и наложат на него свой отпечаток. А при наличии взаимопонимания, уважения, и, прежде всего, терпимости дети научатся жить вместе в условиях мира, несмотря на национальные границы и огромное разнообразие культур в мире.