Возможности использования проектора и Интернет при работе со студентами на практических и теоретических занятиях по иностранному языку

Разделы: Иностранные языки


Как известно, многие школы и практически все вузы оснащены на сегодняшний день современной техникой – компьютерами, проекторами, интерактивными досками, DVD-проигрывателями и т.д., а также доступом в Интернет. Применение этих современных технических средств обучения позволяет разнообразить учебный процесс, повысить интерес и мотивацию учащихся, а также существенно расширить и углубить их знания в изучаемом предмете, будь то физика, литература, химия или иностранный язык.

Перед непосредственным рассмотрением методов работы с данными техническими средствами обучения (далее ТСО), необходимо подчеркнуть, что статья не призвана дать обширных теоретических знаний или продемонстрировать совокупную методику работы в данной области. Она имеет своей целью подчеркнуть необходимость и важность работы с данными средствами обучения и проиллюстрировать ее (работу) на конкретных примерах.

До последнего времени обучение иностранному языку строилось практически целиком и полностью на заучивании слов, грамматических правил и так называемых «тем-топиков». Все это в конечном итоге приводило к тому, что старшеклассник, затем абитуриент, затем студент, помнил эти темы, но не мог говорить на иностранном языке или мог, но очень слабо. Невольно вспоминается расхожая история, когда англичанин спрашивает на улице старшеклассника «Do you speak English?». «Yes, I do» - отвечает тот, на что обрадованный англичанин начинает что-то показывать и объяснять, естественно, на английском. Старшеклассник, обученный по методике «топиков», ничего не понимает, диалог повторяется с начала «Do you speak English?»… В некоторых школах и в большинстве вузов такой подход в обучении стал постепенно модифицироваться и склоняться к обучению в первую очередь говорению на иностранном языке, т.е. к развитию коммуникативных умений. [1, С. 37-38]

На сегодняшний день приоритеты в обучении иностранному языку изменились. Стало очевидным, что обучение должно включать в себя не просто изучение и запоминание слов и грамматических конструкций, постановку произношения, развитие умений говорения, письменной речи, чтения и аудирования, но и в обязательном порядке лингвокультурные и социокультурные компоненты. Иными словами, следует не просто учить, как говорить, читать, писать на иностранном языке, но и в какой ситуации употреблять те или иные слова и выражения, грамматические конструкции, и как следует себя вести, чтобы не выйти из рамок приличия, принятых в той или иной культуре. Научить понимать и принимать то, чем живут люди других стран, развить у учащихся толерантность к чужой культуре – одна из основных задач учителя и преподавателя иностранного языка. Таким образом, конечной целью обучения становиться развитие у учащихся межкультурной компетенции. [1, С. 40]

Как известно, цель определяет средства обучения. Таким образом, на передний план выступают новейшие технические средства обучения, которые, однако, должны активно использоваться наряду и в совокупности с традиционными средствами (тексты для чтения и аудирования и т.п.). Особое место здесь занимают фильмы, рекламные ролики, сводки новостей, прогнозы погоды и пр., представленные в видео-формате. Неисчерпаемым источником данного материала является Интернет. Большое внимание следует уделять также работе с проектором. Он позволяет обеспечить хорошую наглядность при демонстрации и изучении материала, помогает погрузить учащихся в среду общения. [2, С. 55-56; 3, С. 201]

Так, например, при изучении темы «Kunst» («искусство») преподаватель проводит закрепление и тренировку новых лексем не на основе традиционных упражнений, а с помощью подготовленной им презентации. Он отбирает мировые шедевры живописи и графики, составляет из них презентацию и демонстрирует ее с помощью проектора. Задача учащихся заключается в описании шедевра (назвать жанр, рассказать про контуры, тона и краски и т.п.) и в описании того впечатления, которое производит на него эта картина. Все картины следует предъявлять с подписями автора и названия, кроме того, чередовать их по стилю и жанру. Также рекомендуется в качестве фона использовать приятную музыку.

Подготовка докладов о любимом художнике, музыканте, музыкальной группе, картине, фильме и т.п. также находит свое отражение в виде компьютерной презентации. В качестве предварительного этапа работы может выступать поиск информации в Интернет непосредственно на занятии и краткий (1-2 минуты) рассказ о том, чему будет посвящена презентация, какие она будет иметь разделы и т.п.

Тему «Wissenschaft» («наука») преподаватель может презентовать именно с помощью проектора. Открывается новая тема портретами знаменитых ученых и натуралистов (например, Альберт Эйнштейн, Мария Кюри, Леонардо да Винчи и Чарльз Дарвин). Учащимся предлагается назвать их и рассказать все, что они знают. Затем предлагаются небольшие тексты для чтения, рассказывающие о научных трудах каждого из этих ученых, один текст, однако, является лишним. Его необходимо прочитать и предположить, о ком идет речь (например, о Галилео Галилее). После этого учащиеся выбирают из текстов слова, имеющие отношение к науке. Все слова по мере их называния отображаются на проекторе, таким образом, происходит дополнительное зрительное закрепление нового лексического материала. Далее на проекторе демонстрируются три картинки, отображающие три основные области науки (гуманитарные и социальные дисциплины, точные науки и естественные науки), учащимся предлагается определить, что отображают данные иллюстрации и, работая в группах, вспомнить как можно больше наук, относящихся к одной из трех отраслей. [4, С. 93-94]

Одним из этапов работы над выше указанной темой может стать демонстрация новостей науки с помощью проектора и работа с ними. Эффективными являются тестовые задания с множественной выборкой ответа, задания типа «richtig/falsch» («верно/неверно»), вопросно-ответные упражнения, а также отбор новых слов, связанных с темой.

В процессе изучения темы «Wissenschaft» рекомендуется активное привлечение Интернет. Он может использоваться, как непосредственно во время занятий (просмотр роликов по теме, поиск и сбор информации и пр.), так и для подготовки докладов дома. Последние новости науки, история появления нобелевской премии и нобелевские лауреаты, научные открытия, занесенные в Книгу рекордов Гиннеса, великие изобретения и открытия ученых всего мира и немецких ученых в частности, это и многое другое может стать темой самостоятельно подготовленных презентаций. Кроме того, учащимся предлагается подготовить пяти-десятиминутные доклады об одном из немецких ученых и представить их, естественно, в виде компьютерной презентации.

Закончить работу над темой можно проектом «Wissenschaft der Zukunft» («Наука будущего») или «Wissenschaft im Alltag» («Наука в повседневной жизни»). Учащиеся коллективно определяют подтемы проекта, источники поиска и сбора информации (одним из главных является Интернет) и распределяют объем работы между собой. Сбор информации проводится как дома, так и во время занятий. Конечным результатом работы должна стать коллективно выполненная презентация, где каждый из участников рассказывает о проделанной работе.

Все выше перечисленные виды работы касались непосредственно практических занятий иностранным языком. Однако проектор и Интернет можно использовать также во время семинаров и лекций в рамках теоретических дисциплин в вузе (теоретическая грамматика и фонетика, языкознание, история языка, литература страны изучаемого языка и многое другое). Так, например, любой курс лекций можно представить в виде серии презентаций, где каждая будет посвящена отдельной теме. Данный метод позволит существенно повысить интерес учащихся к курсу, продемонстрировать большее количество наглядности, а также организовать лекцию не в форме обычной записи под диктовку, но в форме интерактивной беседы, что, безусловно, способствует лучшему пониманию дисциплины. Преподавателю всегда следует помнить, что лекция в виде презентации – это не текст для списывания с экрана. Презентация должна отражать ключевые моменты, необходимые для конспектирования: подзаголовки, даты, ключевые слова, примеры, классификации, но не текст лекции полностью. Иначе занятие превратиться в то же скучное списывание только не с голоса учителя, а с экрана. [2, С. 58]

Семинарские занятия также целесообразнее организовать в виде работы с презентациями, которые подготавливаются учащимися и часто иллюстрируют чисто практический материал. Семинары также следует максимально приближать не к записыванию и заслушиванию, а к беседе с опорой на предъявленную презентацию. После рассмотрения определенных практических явлений учащимся предлагается найти в Интернет примеры, иллюстрирующие данные явления или проанализировать какие-либо тексты, содержащие примеры явлений (список ссылок должен быть предъявлен преподавателем). Поиск и анализ текстов и примеров завершаются коллективным обсуждением и подведением итогов.

Следует еще раз подчеркнуть, что все выше перечисленные виды работы и привлечение таких ТСО, как проектор и Интернет, существенно повышают мотивацию учащихся, помогают им адекватно сортировать информацию, отбирать нужное и выкидывать лишнее. Кроме того, интерактивная и самостоятельная работа способствуют более глубокому усвоению знаний, более легкому запоминанию новых лексических единиц, качественному развитию умений говорения, чтения, аудирования и письменной речи. То, что учащийся нашел, осознал, осмыслил и переработал сам, запомниться намного прочнее и лучше, чем все та информация, которую предъявлял ему учитель.

Литература

  1. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация : Учебное пособие / С. Г. Тер-Минасова. – М. : СЛОВО / SLOVO, 2000. – С. 37-40
  2. Трайнев И. В. Информационные коммуникационные педагогические технологии [Текст] : Обобщенное и рекомендованное. : [учебное пособие] / В. А. Трайнев, И. В. Трайнев. – Изд. 3-е. – М. : Дашков и К’, 2007. – С. 55-60
  3. Трайнев И. В. Конструктивная педагогика : Учебное пособие для вузов / И. В. Трайнев ; Под ред. В. А. Матросова. – М. : Сфера, 2004. – С. 201
  4. Perlmann-Balme, Michaela. EM. Abschlusskurs (Kursbuch) : Deutsch als Fremdsprache für die Mittelstufe / Michaela Perlmann-Balme, Susanne Schwalb, Dörte Weers. – 2. Auflage. – München. : Max Hueber Verlag, 2000. – S. 93-94