Открытый урок по русскому языку и культуре речи "Лексическая и грамматическая сочетаемость слов"

Разделы: Русский язык


Цели урока:

  • обобщить знания учащихся по разделу «Лексикология», совершенствовать навыки пользования ими в устной и письменной речи;
  • познакомить учащихся с нормами лексической и грамматической сочетаемости слов.

Задачи:

  • развивать языковое чутьё, вести работу по предупреждению речевых и грамматических ошибок;
  • пополнять словарный запас учащихся;
  • поддерживать интерес к чтению русской классической литературы.

Оборудование урока:

  • раздаточный материал для индивидуальной работы;
  • выставка лексикологических словарей;
  • герб города Казани;
  • татарский и русский национальные костюмы;
  • компьютер, проектор и видеоматериалы;
  • фортепиано

Ход урока

Здравствуйте, ребята!

Сегодня у нас последний урок по теме «Лексика». Мне хотелось бы начать его с эпиграфа «Безграничны сокровища русского языка» – слов русского поэта Владимира Луговского.

На первый взгляд слово кажется чем-то простым и привычным. Но надо заметить, что при помощи правильно подобранного слова можно ясно и доступно объяснить самые сложные вещи, но можно и запутать. Можно заставить смеяться и плакать. Как говорил поэт Владимир Шефнер:

Словом можно убить,
Словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести.

Только надо уметь пользоваться этими сокровищами, бережно обращаться с языком.

Сегодня на уроке мы будем не только писать, но и много говорить, обсуждать, узнавать. И цель занятия – обобщение темы «Лексика» и изучение нового материала «Лексическая и грамматическая сочетаемость слов».

Итак, в тетрадях запишите число и тему урока.
На доске – термины языкознания. Запишите через запятую слова, относящиеся к теме «Лексика»:

(Студентам раздаётся материал для индивидуальной работы).

Фонема, антонимы, падеж, склонение, диалекты, историзмы, число, метафора, неологизмы, морфология, профессионализмы, однозначные и многозначные слова, словообразование, фразеологический оборот, омофоны, грамматика.

Давайте прочитаем, что у нас получилось? Знаем ли мы значения этих слов?

(Ответы студентов: синонимы, омонимы, устаревшие слова, лексическое значение слова).

Какие ещё слова с лексическим значением не были охарактеризованы? (Диалектные, заимствованные).

О заимствованных словах и своих исследованиях нам расскажет Оля Циберкина. (Русский и татарский национальные костюмы. Слайды на экране, приложение 3.) Спасибо.

А теперь подберите синонимы к следующим словам и выражениям, запишите в тетрадь:

Специальность – профессия
Обучение животных – дрессировка
Скорый поезд – экспресс
Асфальтированная дорога – шоссе
Небольшая комната, где люди моются – ванная
Популярная игра на льду – хоккей
Помещение в школе – класс
Вид плавания – брасс

Какое правило написания объединяет эти слова?

Сегодня у нас на уроке студенты отделения «музыкальное образование» и мы приготовили музыкальную паузу, совмещая с изучением темы.

Русская народная песня «Пряха» исполняет Мадиянова Анжела.

Русская народная песня «Тонкая рябина» исполняет Юртаева Дарья.

Слова Г.Тукая «» исполняет Валиахметов Ренат.

Значения каких слов вам не совсем понятны? Как называются такие выражения?

Обратите внимание на доску (экран). По данным выражениям определите слово со следующим лексическим значением:

Разбитый с силой, разделённый на куски.

Заключить между распростёртыми руками, пальцами, лапами, плотно прижать кого- или что-либо к себе.

Достойный звания человек, отзывчивый, гуманный.

Только один такой, кроме него нет никакого другого.

Являющийся типом, обнаруживающий общее в частном, индивидуальном.

Тот, кто посылает почтовое или телеграфное отправление.

Общий, одинаковый, один для всех.

Благозвучная последованность звуков, образующая музыкальное единство.

Лишённый воли, подавленный морально, принуждённый к покорности.

Ярко выраженный, обладающий особенностями, свойственными какому-либо типу.

(сломанный, обхватить, человечный, единственный, типический, адресант, единый, мелодия, охватить, сломленный, типичный).

Обратите внимание на слова сломанный–сломленный, типический–типичный. В чём разница этих слов? Правильно, в лексическом значении. Мы подошли к новой теме нашего урока. Итак.

Сочетаемость слова – это его способность употребляться в речи совместно с другим словом. Различают лексическую и синтаксическую сочетаемость. Лексическая сочетаемость определяется своеобразием знания слов: правильное сочетание возникает лишь в том случае, когда слова имеют общий смысловой компонент. Повысить можно лишь то, к чему применим высокий: высокая речевая культура – повысить речевую культуру, но нельзя повысить речь. Синтаксическая сочетаемость связана с грамматической характеристикой слова: синтаксически правильное сочетание образуется тогда, когда зависимое слово отвечает именно на тот вопрос и стоит в той грамматической форме, с тем самым предлогом, которого требует главное. Повысить (что?) речевую культуру – повышение (чего?) речевой культуры – отличается (чем?) высокой речевой культурой.

Подобрать к слову «тема» слова-спутники и оформить записи в тетради, определить падеж слова.

ТЕМА (её)
ТЕМЫ (её)
ОТ ТЕМЫ (от неё)
ТЕМОЙ (ею)
К ТЕМЕ (к ней)
НА ТЕМУ (на какую-то)
ТЕМА

Слова для справки:излагать, выбрать, коснуться, отклониться, интересный, говорить, возвратиться, широкий, узкий, развивать, уточнить, оригинальный, заинтересоваться, перейти, заданный, сформулировать, новый, писать, вечный, рассуждать, найти.

С нарушением правил сочетаемости значений слов связаны многие речевые ошибки.

Например, часто наблюдается использование неправильных, тавтологичных сочетаний (в них неоправданно дублируется какой-либо компонент значения) типа памятный мемориал (мемориал от лат. memorialis – памятный), свободная вакансия и др. Вакансия – незамещенная должность, свободное место в учреждении, учебном заведении. Слово вакансия восходит к французскому vacance (буквально: «свободное место»). В связи с тем, что в слове вакансия есть элемент значения «свободный», «пустой», неправильно говорить: свободная вакансия. Слово вакансия сочетается с другими прилагательными, например: открытая вакансия, занятая вакансия, можно заменять это слово словосочетанием «свободное место».

В некоторых случаях, особенно в художественной речи, нарушения сочетаемости являются преднамеренными и допускаются с целью языковой игры. Чтобы избежать ошибок в сочетаемости, следует обращаться к словарям. Специальные словари трудностей русского языка фиксируют те словосочетания, в которых часто допускаются речевые ошибки.

Таким образом, именно сочетаемость позволяет разграничивать разные значения слова.

С течением времени сочетаемость слова может изменяться. Новое окружение слова часто свидетельствует о возникновении у него нового значения. Ср.: девальвация рубля и девальвация культуры; начертить график и график отпусков; тормозить на повороте и тормозить развитие отечественной промышленности. Характерная черта современного русского языка – расширение сочетаемости слов, относящихся к сферам политики и экономики. Новые словосочетания активно используются в теле- и радиопередачах, в публицистике. Так, сравнительно недавно вошло в русский язык и уже прочно закрепилось в нашем языковом сознании слово менеджер. Менеджер – «наемный профессиональный управляющий предприятием, член руководящего состава компании, банка, финансового учреждения, их структурных подразделений; специалист в области управления». В последние годы в связи с развитием и видоизменением рынка труда слово менеджер стало входить в словосочетания с другими существительными, обозначая при этом разновидности профессии: менеджер по строительству, по персоналу, полиграфического производства, по реализации, по рекламе, по проектам.

Расширяется круг возможных «партнеров» таких слов, как кризис (политический, экономический, энергетический, топливный, государственный, чеченский, правительственный, бюджетный, банковский, социально-экономический, парламентский, денежный, конституционный, зерновой, пенсионный, финансовый); власть (законодательная, исполнительная, представительная, федеральная, родовая, религиозная, третья, четвертая, местная, государственная, демократическая, коммунистическая, реальная, центральная, законная, посттоталитарная, политическая, экономическая); помощь (гуманитарная, финансовая, материальная, экономическая, политическая, спонсорная, кредитная).

Чем активнее используется слово, тем с большим количеством слов оно сочетается, тем активнее происходит рост числа его значений. Так, слово тусовка, которое сравнительно недавно было жаргонным, сейчас употребляется в солидных изданиях в сочетаниях с такими словами, как музыкальная, политическая, светская, молодежная. Вот пример из журнала «Домовой» (№ 9, 2000): «Музыкальные тусовки посещают интеллектуалы и графоманы, арт-дизайнеры и сейлз-менеджеры, поэты-лирики, студенты-физики, а также девушки с ногами любой длины».

Небрежное использование многозначных слов может привести к непониманию, к нелепой комичности, вызвать эффект, противоположный ожидаемому. Так, двусмысленно воспринимается рекламное объявление туристической фирмы (Моск. комсомолец 1998. 5 июня): «Несколько часов в самолете – и вы в раю!» Слово рай в русском языке имеет два значения – прямое и переносное.

РАЙ.

  • В религиозных представлениях: место, где души умерших праведников пребывают в вечном блаженстве.
  • Перен. Легкие и радующие условия, обстановка.

Конечно, в рекламном объявлении имелось в виду второе значение слова, поскольку под раем подразумевается Мальта, куда и приглашают будущих туристов. Безусловно, данное использование многозначного слово оказалось некорректным из-за контекста: слово самолет у многих ассоциируется с авиакатастрофой, то есть со смертью. Читатель легко может подумать, что речь в статье пойдет не о прекрасном отдыхе, а о частных крушениях самолетов.

Учащимся предлагаются предложения с речевой или грамматической ошибкой (приложение 2). Ученики должны найти и исправить ошибку, записать в тетрадь правильный вариант. Пользуясь таблицей «Лексическая и грамматическая сочетаемость слов» (приложение 1), определить вид ошибки.

  • Сегодня хотелось бы показать и рассказать немного о Гоголе. – Сегодня хотелось бы рассказать немного о Гоголе. (нарушен принцип однородности).
  • Писатель всегда уделял много места теме Родины. – Писатель всегда уделял много внимания теме Родины. (искажено устойчивое словосочетание).
  • В «Мёртвых душах» автор чётко изображает жизнь России первой половины девятнадцатого века. – …автор ярко… (неправильно подобрано «усилительное» слово-спутник).
  • Вопреки указания цензуры, Гоголь оставил текст без изменения. – Вопреки указанию цензуры… (неправильно выбран падеж).
  • Чичиков приехал с города к Манилову и попросил продать мёртвые души. – …из города…(неправильно выбран предлог).
  • Манилов удивился и подумал, не спятил ли гость как-нибудь невзначай в уме. – …не спятил ли гость невзначай с ума. (искажён фразеологизм).
  • Смех имел немаловажную роль в творчестве писателя. – …имел немаловажное значение…(искажено устойчивое сочетание слов).

С заданием все справились. Надеюсь, вы постараетесь не допускать ошибки, связанные с лексическим и грамматическим сочетанием слов. В этом вам могут помочь и различные словари:

  • толковый словарь русского языка под ред. С.И. Ожегова;
  • школьный фразеологический словарь под ред. В.П. Жукова;
  • словарь иностранных слов под ред. Л.Н. Комаровой;
  • орфографический словарь.

Заканчивая урок, хочется прочитать стихотворение Самуила Яковлевича Маршака «Словарь».

И моё пожелание – пополнять свой словарный запас, пользоваться словами, о которых говорилось, чаще обращаться к сокровищнице русского языка – художественной литературе.