Интегрированный урок (немецкий + английский ) для учащихся 7-го класса по теме "Мой родной город"

Разделы: Иностранные языки


Задачи:

Образовательные:

  • практика речевой деятельности;
  • активизация лексики по теме: «Родной город»;
  • расширение словарного запаса;

Развивающие:

  • расширять кругозор учащихся;
  • развивать познавательные способности учащихся;
  • учить работать со страноведческой информацией;

Воспитательные: воспитание патриотизма, уважения и любви к своей малой родине

Оборудование: Мультимедийный проектор, фотоальбом.

Ход урока

I. Организационный момент

T. Good morning! I am very glad to see you. Today we have an unusual lesson. You’ve got a chance to speak both English and German about our home town.

L. Guten Tag! Ich freue mich, euch zu sehen! Heute haben wir eine ungewohnliche Stunde.

Wir abeiten am Thema “Meine Heimatstadt” (cлайд 1)

II. Фонетическая зарядка.

Отработка лексики по теме: «Родной город»

1. T. Repeat after me:

Palace of Culture, the Kuban, railway station, fountain, beautiful landscapes, green countryside, in the south, good climate, fresh air.

L. Sprecht mir nach!

Der Kulturpalast, der Fluß Kuban, die Eisenbahnhalle, der Springbrunnen, im Sűden, das sűdliche Klima, frische Luft, malerische Gegend

2 .T.: What do you usually imagine when you think of your town?

Complete the Word Web. (слайд 2)

L.: Macht bitte das Assoziogramm vollständig! (слайд 3)

III. Аудирование

Now let’s have a guessing game. Listen to the stories about different towns and try to guess the name of the town.

Hört bitte einige kleine Rätselerzählungen! Alle diese Städte befinden sich in unserer Region. Ratet, von welchen Städten ist die Rede?

It is one of the largest ports for foreign trade. It is located on the shore of Tsemeskaya Bay. It was founded as a Russian fortress by Vice-Admiral Mikhail Lazarev. It was awarded the title of Hero City for the courage its citizens during the Great Patriotioc War. (Novorossiisk)

Das ist eine große Hafenstadt und befindet sich in der Tzemesskaja Bucht. Sie wurde als eine russische Festung von dem Flotenadniral Michail Lasarew gegrűndet. Das ist eine Heldenstadt. Die Geschichte dieser Stadt ist mit dem Großen Vaterländischen Krieg verbunden. (Noworossijsk)

It is situated on the Black Sea coast about 1500 km south from Moscow. It is called the city of three seasons because there is no winter here. It has the Arboretum, one of the most interesting botanical gardens in Russia. The Oympic Games will be held there in 2014. (Sochi)

Diese Stadt liegt am Schwarzen Meer. Das sűdliche Klima und die Meeresluft machen die Stadt besonders attraktiv. Man nennt sie “die Stadt der drei Jahreszeiten”, denn der Winter ist hier sehr warm. Hier gibt es ein Dendrarium, eines der schönsten Botanischen Gärten Russlands. In dieser Stadt werden 2014 die Olympischen Winterspiele stattfinden. (Sotschi)

It is a popular resort nowadays. There are many children’s sanatoriums and summer camps. The resort area is open all year round. Children receive free treatment and attend classes during the school term. It is famous for its sandy beaches. (Anapa)

Das ist ein beliebtes Kinderferirnort am Schwarzen. Meer. Hier sind viele Sanatorien und Ferienlager. Die Kinder erholen sich hier gern und lernen zugleich. Hier ist ein wunderschöner Sandstrand. (Anapa)

It is a small provincial town. The countryside around the town is green, with fertile fields and rich vegetation.It was named after a Russian revolutionary, geographer and natural scientist.(Kropotkin)

Das ist eine kleine Stadt. Sie liegt am rechten Ufer des Flusses Kuban in einer wunderschönen und malerischen Gegend. Ringsherum liegen Felder und Wiesen. Die Stadt trägt den Namen von russischen Revolutionären, Geographen und Naturwissenschaftler. (Kropotkin)

It is situated on the right bank of the Kuban .This city is the capital of the Krasnodar Territory. It is one of the biggest industrial, agricultural and cultural centres in the south of Russia. (Krasnodar)

Diese Stadt liegt am rechten Ufer des Flűsses Kuban. Sie ist die Hauptstadt der Region Krasnodar. Das ist ein großes Industrie-, Landwirtschaft- und Kulturzentrum im Sűden Russlans. (Krasnodar)

IV. Работа с текстом.

1. Now let’s read the text about the capital of our region.

Krasnodar

Krasnodar is the capital of the Krasnodar Territory. It is situated on the right bank of the Kuban river. Its history is closely connected with the history of Russia and counts more than two centuries. It was founded in 1793 as a small fortress. Originally, the fortress was called Ekaterinodar. Later it was transformed into a town. In 1920 this name was changed to Krasnodar. Now Krasnodar is an administrative, industrial, scientific and cultural center. It is one of the major cities in the south of Russia. Its total area is 690 square kilometers.The population of Krasnodar is about 900 thousand people. The city is inhabited by the representatives of more than 100 nationalities. Krasnodar is famous for its beautiful streets, squares, parks, theatres, museums. It attracts tourists from all over the country and abroad. Everybody knows the Drama theatre, the Music theatre, the Historic museum named after Felitsyn, the monument to Empress Catherine II. Krasnodar is one of the greenest cities of Russia.

1. Und jetzt lesen wir den Text űber die Hauptstadt unserer Region

Krasnodar.

Krasnodar ist die Hauptstadt der Regiont Krasnodar. Die Stadt liegt in einer wunderschönen Gegend am rechten Ufer der Kuban. Seine Geschichte ist аufs engste mit der Geschichte Russlands verbunden und zählt etwa 2 Jahhunderte. Sie wurde 1793 als еine kleine Festung gegründet. Früher hieß sie Ekaterinodar. Später wurde sie zu einer Stadt. 1920 bekam Ekaterinodar den Namen Krasnodar. Heute ist Krasnodar ein administratives, industrielles, wissenschaftliches, kulturelles Zentrum und eine Stadt von großer Bedeutung im Süden unseres Landes. Krasnodar hat eine Fläche von 690 km2 . Die Bevölkerung der Stadt zält etwa 900 Tausend Einwohner. Krasnodar ist eine multinationale Stadt. In Krasnodar gibt es viele schöne Straßen, Theater, Museen, historische Gebäude, Denkmäler der Baukunst. Viele Touristen aus allen Enden und Ecken unseres Landes und Ausland kommen in Krasnodar, um seine Sehenswürdigkeiten zu bewundern, sein Kulturleben und Leute kennen zu lernen

Das Dramatheater, das Musiktheater, das Нistorische Felitzinmuseum, das Denkmal Katarina der Zweiten sind allen bekannt.

Krasnodar ist eine grűne und malerische Stadt. In der Stadt gibt es viele schöne Grűnanlagen und Parks. Die Bewohner wollen eine ökologisch saubere Stadt haben.

2. Find in the text the English equivalents to:

Findet im Text deutsche Äquivalente zu den russischen Sätzen!

  1. История Краснодара тесно связана с историей России и насчитывает более 2 веков.
  2. Позднее Краснодар был преобразован в город.
  3. Краснодар – административный, промышленный, научный и культурный центр.
  4. Он привлекает туристов из России и из-за рубежа.
  5. Краснодар находится на правом берегу реки Кубань.

3. True or False?

  1. Krasnodar is a small provincial city in the northern part of Russia.
  2. Its history is closely connected with the history of Russia.
  3. Krasnodar is situated on the left bank of the Kuban.
  4. People of different nationalities live there.
  5. The population of the city is one million people.

Richtig oder falsch?

  1. Krasnodar ist eine kleine Stsdt im Norden unseres Landes.
  2. Seine Geschichte ist аufs engste mit der Geschichte Russlands verbunden.
  3. Die Bevölkerung der Stadt zält etwa eine Million Einwohner.
  4. Die Stadt liegt am linken Ufer der Kuban.
  5. Die Menschen verschiedener Nationalitäten leben in Krasnodar.

4. Answer the following questions:

  1. What is the capital of the Krasnodar Territory?
  2. Where is Krasnodar situated?
  3. When was the capital founded?
  4. What is the population of the city now?
  5. Its total area is about 790 square kilometers, isn`t it?
  6. Is Krasnodar a cultural centre? Why?

Sucht im Text Antworten auf folgende Fragen!

  1. Wo liegt Krasnodar?
  2. Wann wurde Krasnodar gegrűndet?
  3. Wie heißt die Hauptstadt der Region Krasnodar?
  4. Wie groß ist die Einwohnerzahl?
  5. Krasnodar hat eine Fläche von 690 km2 . Stimmt das?
  6. Krasnodar ist ein großses Kulturzentrum. Warum?

V. Развитие навыков монологической речи

1. Экскурсия по родному городу в форме презентации

T.: Let’s make a tour of our town. Оur guides are …

L.: Und jetzt machen wir eine Rundfahrt durch unsere Heimatstadt! Die Stadtfűrer sind…

P. 1 In 1921 a town in the Krasnodar Territory was named after Kropotkin. Pyotr Alekseyevich was a Russian revolutionary, a sociologist, geographer and geologist.

Sch. 1 Die Stadt trägt den Namen von Kropotkin seit 1921. Kropotkin ist ein russischer Revolutionär, Soziologe, Geograph und Naturwissenschaftler. (слайд 4)

P. 2 Kropotkin is one of the beautiful towns in the southern part of Russia. It was founded in 1874. The population of the town is about 80 thousand people.

Sch. 2 Kropotkin ist eine kleine Stadt in der Region Krasnodar. Die Bevölkerung zählt etwa 80 Tausend Einwohner. Die Stadt wurde im XIX. Jahrhundert 1874 gegrűndet. (слайд 5)

P. 3 Kropotkin has its own coat of arms. It was introduced in 2005.

Sch. 3 Die Stadt hat ihr eigenes Wappen. Es wurde 2005 eingelietet. (слайд 6)

P. 1 The governor of the Krasnodar Territory is Alexander Tkatchyov. He pays much attention to the development of agriculture, economy, science, culture and sport in our region.He visits our town regularly and is interested in its achievements and problems.

Sch. 1 An der Spitze der Region steht A.N.Tkatschjow. Der Gouverneur schenkt eine große Aufmerksamkeit der Entwicklung der Wirtschaft und Landwirtschaft, der Wissenschaft, Kultur und des Sportes. Er besucht oft unsere Stadt und interessiert sich fűr ihre Problemen. (слайд 7)

P. 2 Kropotkin is situated on the right bank of the Kuban. It is one of the longest and beautiful rivers in the south of Russia. Many people spend their free time swimming, fishing, sunbathing, barbecueing. They enjoy green countryside and clean fresh air.

Sch. 2 Kropotkin liegt am rechten Ufer des Flusses Kuban. Kuban ist eines der größten und schönsten Flusse im Sűden Russlands. Das ist das beliebteste Ferienort der Einbewohner. Hier können sie baden, sich sonnen, fischen, sich erholen. (слайд 8)

P. 3 The railway station is one of the oldest and beautiful buildings in our town. It is the town gate and its symbol. Besides it is a historic architectural monument. Those who come to Kropotkin admire it.

Sch. 3 Die Eisenbahnhalle. Das ist ein historisches Baudenkmal, das Wahrzeichen der Stadt, eines der schönsten Gebäuden. Man nennt sie das Tor der Stadt.

Besonders schön ist die Eisenbahnhalle in der Nacht. (слайд 9, 10)

P. 1 We cannot imagine Kropotkin without fountains. One of them is situated in front of the railway station. It is a favourite place for teenagers. They meet after classes, have fun, relax and make new friends there. It has special illumination at night. It’s a marvellous sight!

Sch. 1 In Kropotkin gibt es viele Brunnen. Sie schműcken die Stadt. Der schönste Springbrunnen befindet sich vor dem Bahnhofsgebäude. Hier am Brunnen treffen sich oft die Jugendlichen. (слайд 11)

P. 2 Kropotkin is an industrial center. Most of its large plants and factories are concentrated in the western industrial area. They produce different kinds of products such as woodworking machines, elevator equipment, electric sprinklers.

Sch. 2 Kropotkin ist ein Industriezentrum. Hier gibt es einige Werke und Betriebe. Hier auf dem Bild seht ihr das Maschinenbaubetrieb “Raduga” (слайд 12)

P. 3 Sport is very popular in Kropotkin. Both young and old go in for sport because it keeps people fit and healthy. All necessary facilities are provided for them: stadiums, gyms, fitness centers, swimming- pools, sports grounds, football fields. If you are a sport fan, you can watch different events or competitions in the swimming-pool or stadiums.

Sch.3 Da der Sport eine wichtige Rolle im Leben der Menschen spielt, sorgt die Stadtmacht fűr die Gesundheit seiner Bűrger. Den Einbewohnern stehen zwei Stadien, zahlreiche Sporthallen, ein großes Schwimmbad, viele Sportplätze, Tennisplätze, Fitnesscenter zur Verfűgung (слайд 13, 14)

P. 1 Kropotkin is a cultural center. There are a lot of schools, libraries, cinemas, museums, monuments and clubs. You can enjoy your stay in the Palace of Culture or visit our town museum which tells the story of Kropotkin and its people.

Sch.1 Kropotkin ist ein Kulturzentrum. Hier gibt es einige Kinos, Museen, Ausstellungen, Kunst- und Musikschulen, Bibliotheken. Die Einbewohner besuchen oft den Kulturpalast. Hier finden verschiedene Konzerte, Festspielen, Vorstellungen statt. (слайд 15-17)

P.2 Kropotkin is famous for its beautiful green parks, squares and flowerbeds. The town looks great in mid-season, late summer or early autumn, when one can see variegated leaves in parks and gardens.

Sch.2 Kropotkin ist eine grűne und malerische Stadt. Man nennt sie eine Blumenstadt. Hier gibt es viele Grűnanlagen, wunderschöne Blumenbeete, Parks. Besonders schön ist die Stadt im goldenen Scmuck der Herbstbäume. (слайд 18)

P. 3It is a tradition to celebrate the so-called Town Day, a festival so loved by people. It is one of the most interesting holidays. It is celebrated by different competitions, concerts, parades and games. You’d be nuts to miss a chance to see it!

Sch.3 Eines der beliebtesten Feste ist der “Tag der Stadt” Dieses Fest hat sich schnell seinen Platz im Leben der Kropotkiner erobert. Es wird ungeduldig erwartet und liebevoll vorberietet. Alle nehmen daran teil. Man schműckt Häuser, zieht Girlanden, űberall ist das Stadtwappen zu sehen. Auf den Straßen und in den Parks finden festlicheVeranstaltungen statt. Besonders lustig geht es den Kindern zu. Fűr sie gibt es viele Spiele, Wettkämpfe, Pflastermalen. Und am Abend gibt es ein großes Konzert. (слайд 19, 20)

2. T.: I am sure you’ve got much information about this wonderful town and its people.

Now complete the sentences according to the plan:

  1. I live in…
  2. The town was named after…who was…
  3. My home town is situated…
  4. The population is…
  5. There are many…in Kropotkin.
  6. In the center of the town there is…
  7. The main street is…
  8. Kropotkin is famous for…
  9. I love my town because…

L.: Ich hoffe, dass unsere Rundfahrt euch gefallen hat und ihr viel Neues und Interessantes űber unsere Stadt erfahren habt. Vollendet bitte die Sätze!

  1. Ich lebe in …
  2. Die Stadt trägt den Namen von… . Er war der russische……
  3. Meine Stadt liegt….
  4. Die Bevölkerung der Stadt zählt….
  5. In meiner Stadt gibt es….
  6. Im Zentrum der Stadt befindet sich….
  7. Die Hauptstraße heißt….
  8. In Kropotkin gibt es viele Sehenswűrdigkeiten. Das sind…..
  9. Ich liebe meine Stadt, denn….

VI. Рефлексия

T.: Our lesson is over. I want you to express your attitude to the lesson.

L.: Also, unsere Stunde ist zu Ende. Hat sie euch gefallen? Sagt bitte eure Meinung dazu! (слайд 21)

VII. Заключительный этап урока

T.: Thanks for the lesson. Your homework is to write a letter to your pen-friend about Kropotkin.

L.: Hausaufgabe: Schreibt bitte euren Brieffreunden einen Brief űber Kropotkin!

Презентация – Приложение 1.