Изучение грамматики английского языка с помощью пословиц является методом совершенствования грамматических навыков. Пословицы и поговорки занимают значительное место в словарном составе английского языка. В основном они построены на общенародной лексике и являются продуктом народного творчества, отражая народную мудрость и передаваясь из поколения в поколение.
Infinitive
- So much to do, so little done - Жизнь коротка.
- To err is human - Человеку свойственно ошибаться.
- It's easy to be wise after the event - После драки, кулаками не машут.
- Let all things past pass - Пусть все останется в прошлом.
- To know everything is to know nothing - Все знать - значит ничего не знать.
- It's never too late to learn - Учиться никогда не поздно.
- It is never too late to vend - Исправиться всегда можно.
- When guns speak, it's too late to argue - Когда пушки заговорили, спорить уже поздно.
- It is enough to make a cat laugh - Курам на смех.
- It's never too late to love - Любви все возрасты покорны.
Gerund
- Seeing is believing - Увидеть - поверить.
- By doing nothing we learn to do ill - Лень до добра не доведет.
- A clean hand wants no washing - Честность - лучшая политика.
- You can't make an omelet without breaking eggs - Без труда не выловишь и рыбки из пруда.
- Repetition is the mother of learning - Повторение - мать учения.
- Saying and doing are two things - Сказать и сделать - это не одно и то же..
- Speaking without thinking is shooting without aiming - Говорить не думая - все равно что стрелять не прицеливаясь.
- Doing is better than saying - Не по словам судят, а по делам.
- A clean hand wants no washing - Честному человеку не нужно оправдываться.
- There is no accounting for tastes - О вкусах не спорят.
- It's no use crying over spilt milk - Снявши голову, по волосам не плачут.
- Learning is the eye of the mind - Ученье свет, не ученье - тьма
Participle
- Nothing is impossible to a willing heart - Нет ничего невозможного
- A drowning man catches at a straw - Утопающий за соломинку хватается.
- A rolling stone gathers no moss - Кому на месте не сидится, тот добра не наживет.
- Easily earned money is quickly spent - Легко пришло - легко ушло.
- Forbidden fruit is sweet - Запретный плод - сладок.
- Long absent - long forgotten - С глаз долой - из сердца вон.
- United we stand, divided we fall - В единстве - сила.
- Well begun - half done - Хорошее начало - полдела откачало.
- A broken friendship may be soldered, but will never be sound - Треснувшую дружбу можно склеить, но она уже никогда не будет прочной.
- A bitten child dreads the dog; a burnt child dreads the fire - Обжегшись на молоке, станешь дуть и на воду.
- He that once deceived is ever suspected - Раз солгал - навек лгуном стал.
- He that always complains is never pitied - Того не желают, кто всегда плачет.
- Lost time is never found again - Потерянного времени никогда не воротишь.
- A fault confessed is half forgiven - Повинную голову и меч не сечет.
- Work done - have your fun - Кончил дело - гуляй смело.
- The cat shuts its eyes when stealing cream - Людям свойственно закрывать глаза на недостатки.
- A creaking door hangs long on its hinges - Скрипучее дерево два века живет.
- He that has a great nose thinks that everybody is speaking of it - На воре шапка горит.
The Degrees of Comparison of Adjectives.
- A good name is better than riches. - Добрая слава лучше богатства.
- Two heads are better than one. - Ум хорошо, а два лучше.
- East or West, home is best. - В гостях хорошо, а дома лучше.
- The pen is mightier than the sword. - Перо сильнее меча.
- Blood is thicker than water. - Кровь не вода.
- Better late than never. - Лучше поздно, чем никогда.
- Best defense is offence. - Нападение - лучший вид защиты.
The Construction There is (are)
- There is no place like home - В гостях хорошо, а дома лучше.
- There is no smoke without fire - Дыма без огня не бывает.
- There is no rose without a thorn - Нет розы без шипов.
- There is no rule without an exception - Нет правила без исключения.
- There is no accounting for tastes - О вкусах не спорят.
- While there is life there is hope - Пока живу, надеюсь.
- Where there is a will, there is a way - Где хотенье, там и уменье.
The present Simple
- Tastes differ - На вкус и цвет товарища нет.
- The end crowns the work - Конец - делу венец.
- All is well that ends well - Все хорошо, что хорошо кончается.
- All is not gold that glitters - Не все то золото, что блестит.
- A bad workman quarrels with his tools - Дело мастера боится.
- Bad news flies fast - Худые вести не лежат на месте.
- Every bird likes his own nest - Всяк кулик свое болото хвалит.
The Passive Voice
- Rome was not built in a day.- Москва не сразу строилась.
- He, that does not respect, is not respected. - Как аукнется, так и откликнется.
- Much is expected where much is given. - Кому много дано, с того много и спросится.
- A liar is not believed when he speaks the truth.- Кто раз соврет, тому в другой раз не поверят.
- Never fry a fish till it is caught.-Не дели шкуру неубитого медведя.
- Don't count your chickens before they are hatched. - Цыплят по осени считают.
- What is done, cannot be undone. - Что написано пером, того не вырубишь топором.
Modal verbs
- What must be, must be - Что будет-то будет.
- No man can serve two masters - Никто не может служить двум господам.
- One cannot please everyone - На всех не угодишь.
- A man can die but once - Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
- One cannot make an omelet without breaking eggs - Лес рубят - щепки летят.
- No living man all things can - Нельзя быть мастером на все руки.
- Can the leopard change his spots - Горбатого могила исправит.
- Love cannot be forced - Насильно мил не будешь.
- One false move may lose the game - Один неверный ход может погубить всю игру.
- Cloudy mornings may turn to clear evenings - После горя радость.
- He that is afraid of wounds must not come near a battle - Волков бояться - в лес не ходить.
- The best of friends must part - И лучшим друзьям приходится расставаться.