Урок обществознания в 6-м классе на тему "Права ребенка и их защита. Права и обязанности родителей и детей"

Разделы: История и обществознание


Цель:

  • познакомить учащихся с основным содержанием «Конвенции о правах ребенка»;
  • продолжить работу по формированию умения работать с различными источниками, извлекать из них информацию;
  • продолжить работу по развитию навыков монологической речи и ведению диалога, внимания и памяти, образного и логического мышления;
  • воспитание ответственности и уважительного отношения к другим людям, умения работать в команде.
  • продолжить работу по формированию навыков культуры труда.

Задачи:

  • анализируя фрагменты сказки А. Толстого «Приключения Буратино» и отдельные статьи Конвенции о правах ребенка, СМИ развивать умение извлекать информацию из различного рода источников и логическое мышление;
  • способствовать расширению словарного запаса учащихся: сформировать понятия декларация, конвенция;
  • следить за правильностью построения предложений, за полнотой ответов учеников;
  • через работу в группах продолжить формирование таких качеств личности как ответственность, доброжелательность, аккуратность.

Оборудование: проектор, ПК, фрагменты мультипликационного фильма «Буратино», раздаточный материал: отрывки из сказки А. Толстого «Приключения Буратино», Конвенция о правах ребенка (извлечение), альбомные листы и фломастеры.

ХОД УРОКА:

1. Организационный этап:

приветствие, определение отсутствующих, проверка готовности учащихся к уроку, организация внимания.

2. Сообщение темы, цели и задач урока.

3. Этап усвоения новых знаний.

Изучение новой темы начинается с постановки вопроса:

- Почему необходимо защищать детство?

- До какого возраста человек считается ребенком?

Учитель знакомит учащихся с историей принятия Конвенции о правах ребенка:

  • 1924г. Женевская декларация прав ребенка
  • 1948г. Всеобщая декларация прав человека
  • 1959г. Декларация прав ребенка
  • 1989г. Конвенция о правах ребенка – «великая хартия вольностей» для детей
  • 1990г. Россия подписала Конвенцию о правах ребенка

Далее идет работа с понятиями «декларация» и «конвенция». Учитель предъявляет определения и просит сравнить:

- Чем отличается Декларация от Конвенции?

- Что означает тот факт, что Россия подписала Конвенцию о правах ребенка?

- США отказались подписывать Конвенцию. Как вы думаете, чем они это объяснили?

4. Практическая часть урока. Знакомство с содержанием Конвенции.

Форма организации деятельности учащихся – групповая (5 групп по 5 человек).

Каждая группа получает текст Конвенции о правах ребенка (извлечение) и отрывок из сказки А. Толстого «Приключения Буратино» (Смотри приложение). Время работы группы 7 мин.

Задание:

- К каким (какой) статьям Конвенции данный отрывок из сказки может служить иллюстрацией? О каких правах ребенка здесь идет речь?

Затем каждая группа представляет результаты своей работы. Другие группы могут исправлять или дополнять. Перед выступлением каждой группы класс знакомиться с отрывком из сказки, с которым работали ребята, просматривая фрагмент мультфильма «Приключения Буратино».

Работа с текстом Конвенции заканчивается заданием общим для всех:

- Права одного человека заканчиваются там, где начинаются права другого человека. Как эти слова соотносятся со статьями 12, 13 Конвенции?

В заключение группы получают творческое задание (результаты работы необходимо оформить на альбомных листах):

  • 1 гр. – напишите три основных права ребенка в семье.
  • 2 гр. – напишите три основные обязанности ребенка в семье.
  • 3 гр. – напишите три основных права родителей.
  • 4 гр. – напишите три основные обязанности родителей по отношению к детям.
  • 5 гр. – напишите три основные обязанности учащихся.

По итогам этой работы оформляется стенгазета.

5. Этап информации о домашнем задании и инструкция по его выполнению.

- Найдите в средствах массовой информации примеры нарушения прав детей у нас в стране или за рубежом.

Приложение:

КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ РЕБЕНКА
(извлечение)

Статья 6

  1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.
  2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка.

Статья 7

Ребенок с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на из заботу.

Статья 8

Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства.

Статья 12

Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка.

Статья 13

Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение.

Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы:

  1. для уважения прав и репутации других лиц; или
  2. для охраны государственной безопасности или общественного порядка, или здоровья или нравственности населения.

Статья 19

Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные…меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации.

Статья 24

Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья.

Статья 28

Государства-участники признают право ребенка на образование,.. и осуществление этого прав на основании равных возможностей.

Статья 31

Государства-участники признают право ребенка на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

Статья 32

Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.

Статья 35

Государства-участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми.

Отрывок из сказки для 1 гр.:

«Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага - в стене против двери. Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие - нарисованы на куске старого холста.

Карло вошел в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезать из него куклу.

«Как бы мне ее назвать? - раздумывал Карло. - Назову-ка я ее Буратино. Это имя принесет мне счастье. Я знал одно семейство - всех их звали Буратино: отец - Буратино, мать - Буратино, дети - тоже Буратино. Все они жили весело и беспечно...»

Первым делом он вырезал на полене волосы, потом - лоб, потом - глаза...

Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него. Карло и виду не подал, что испугался, только ласково спросил:

- Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?

Но кукла молчала, - должно быть, потому, что у нее еще не было рта.

Карло выстругал щеки, потом выстругал нос - обыкновенный. Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный острый нос, что Карло даже крякнул:

- Нехорошо, длинен.

И начал срезать у носа кончик. Не тут-то было! Нос вертелся, вывертывался, так и остался - длинным-длинным, любопытным, острым носом.

Карло принялся за рот. Но только успел вырезать губы, - рот сразу открылся:

- Хи-хи-хи, ха-ха-ха!

И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык. Карло, уже не обращая внимания на эти проделки, продолжал стругать, вырезывать, ковырять. Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, руки. Но едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться.

- Послушай, - сказал Карло строго, - ведь я еще не кончил тебя мастерить, а ты уже принялся баловаться. Что же дальше-то будет. А?

И он строго поглядел на Буратино. И Буратино круглыми глазами, как мышь, глядел на папу Карло.

Карло сделал ему из лучинок длинные ноги с большими ступнями. На этом, окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить.

Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, скок, - прямо к двери, через порог и - на улицу...»

Отрывок из сказки для 2 гр.:

«- Папа Карло, - сказал Буратино, - а как же я пойду в школу без азбуки?

- Эге, ты прав, малыш.

Папа Карло почесал в затылке. Накинул на плечи свою единственную старую куртку и пошел на улицу.

Он скоро вернулся, но без куртки. В руке он держал книжку с большими буквами и занимательными картинками.

- Вот тебе азбука. Учись на здоровье.

- Папа Карло, а где твоя куртка?

- Куртку-то я продал. Ничего, обойдусь и так. Только ты живи на здоровье.

Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло.

- Выучусь, вырасту, куплю тебе тысячу новых курток.

Буратино всеми силами хотел в этот первый в его жизни вечер жить без баловства, как научил его Говорящий Сверчок.

Рано поутру Буратино положил азбуку в сумочку и вприпрыжку побежал в школу.

По дороге он даже не смотрел на сласти, выставленные в лавках, - маковые на меду треугольнички, сладкие пирожки и леденцы в виде петухов, насаженных на палочку.

Он не хотел смотреть на мальчишек, запускающих бумажного змея...»

Отрывок из сказки для 3 гр.:

«- Позови кого-нибудь, Артемон! - сказала девочка. - Надо снять бедняжку Буратино, отнести в дом и пригласить доктора.

- Готов!

Артемон от готовности так завертелся, что сырой песок полетел от его задних лап... Он кинулся к муравейнику, лаем разбудил все население и послал четыреста муравьев - перегрызть веревку, на которой висел Буратино.

Четыреста серьезных муравьев поползли гуськом по узенькой тропинке, влезли на дуб и перегрызли веревку.

Артемон подхватил передними лапами падающего Буратино и отнес его в дом... Положив Буратино на кровать, собачьим галопом помчался в лесную заросль и тотчас привел оттуда знаменитого доктора Сову, фельдшерицу Жабу и народного знахаря Богомола, похожего на сухой сучок.

Сова приложила ухо к груди Буратино.

- Пациент скорее мертв, чем жив, - прошептала она и отвернула голову назад на сто восемьдесят градусов.

Жаба долго мяла влажной лапой Буратино. Раздумывая, глядела выпученными глазами сразу в разные стороны. Прошлепала большим ртом:

- Пациент скорее жив, чем мертв...

Народный лекарь Богомол сухими, как травинки, руками начал дотрагиваться до Буратино.

- Одно из двух, - прошелестел он, - или пациент жив, или он умер. Если он жив - он останется жив или он не останется жив. Если он мертв - его можно оживить или нельзя оживить.

- Шшшарлатанство, - сказала Сова, взмахнула мягкими крыльями и улетела на темный чердак.

У Жабы от злости вздулись все бородавки.

- Какакокое отвррратительное невежество! - квакнула она и, шлепая животом, запрыгала в сырой подвал.

Лекарь Богомол на всякий случай притворился высохшим сучком и вывалился за окошко.

Девочка всплеснула хорошенькими руками:

- Ну, как же мне его лечить, граждане?

- Касторкой, - квакнула Жаба из подполья.

- Касторкой! - презрительно захохотала Сова на чердаке.

- Или касторкой, или не касторкой, - проскрежетал за окном Богомол.

Тогда ободранный, в синяках, несчастный Буратино простонал:

- Не нужно касторки, я очень хорошо себя чувствую!

Девочка с голубыми волосами заботливо наклонилась над ним:

- Буратино, умоляю тебя - зажмурься, зажми нос и выпей.

- Не хочу, не хочу, не хочу!..

- Я тебе дам кусочек сахару...

Тотчас же по одеялу на кровать взобралась белая мышь, она держала кусочек сахару.

- Ты его получишь, если будешь меня слушаться, - сказала девочка.

- Лучше умру, чем пить касторку...

Тогда девочка сказала строго, взрослым голосом:

- Зажми нос и гляди в потолок... Раз, два, три.

Она влила касторку в рот Буратино, сейчас же сунула ему кусочек сахару и поцеловала.

- Вот и все...»

Отрывок из сказки для 4 гр.:

«Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него. Густая нечесаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. В руке он держал семихвостную плетку.Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас.

- Га-га-га, гу-гу-гу! - заревел он на Буратино. - Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии?

Он схватил Буратино, отнес в кладовую театра и повесил на гвоздь.

Вернувшись, погрозил куклам семихвостной плеткой, чтобы они продолжали представление. Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись.

Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошел на кухню ужинать.

Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыпленка. Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым. В очаге было мало дров. Тогда он три раза хлопнул в ладоши.

Вбежали Арлекин и Пьеро.

- Принесите-ка мне этого бездельника Буратино, - сказал синьор Карабас Барабас. - Он сделан из сухого дерева, я его подкину в огонь, мое жаркое живо зажарится.

Арлекин и Пьеро упали на колени, умоляли пощадить несчастного Буратино.

- А где моя плетка? - закричал Карабас Барабас.

Тогда они, рыдая, пошли в кладовую, сняли с гвоздя Буратино и приволокли на кухню».

Отрывок из сказки для 5 гр.:

« - Теперь сядьте, положите руки перед собой. Не горбитесь, - сказала девочка и взяла кусочек мела. – Мы займемся арифметикой… У вас в кармане два яблока…

Буратино хитро подмигнул:

- Врете, ни одного...

- Я говорю,— терпеливо повторила девочка, — предположим, что у вас в кармане два яблока. Некто взял у вас одно яблоко. Сколько у вас осталось яблок?

- Два.

- Подумайте хорошенько.

Буратино сморщился,— так здорово подумал:

- Два...

- Почему?

- Я же не отдам же Некту яблоко, хоть он дерись!

- У вас нет никаких способностей к математике,— с огорчением сказала девочка.— Займемся диктантом.

Она подняла к потолку хорошенькие глаза:

— Пишите: «А роза упала на лапу Азора». Написали? Теперь прочтите эту волшебную фразу наоборот.

Нам уже известно, что Буратино никогда даже не видел пера и чернильницы.

Девочка сказала: «Пишите»,— и он сейчас же сунул в чернильницу свой нос и страшно испугался, когда с носа на бумагу упала чернильная клякса. Девочка всплеснула руками, у нее даже брызнули слезы.

- Вы гадкий шалун, вы должны быть наказаны! Она высунулась в окошко:

- Артемон, отведи Буратино в темный чулан! Благородный Артемон появился в дверях, показывая белые зубы. Схватил Буратино за курточку и, пятясь, потащил в чулан, где по углам в паутине висели большие пауки. Запер его там, порычал, чтобы хорошенько напугать, и опять умчался за птичками…

Буратино сел на сломанный горшок, подпер щеку. Он был в переделках и похуже этой, но возмущала несправедливость.

- Разве так воспитывают детей?.. Это мученье, а не воспитание… Так не сиди да так не ешь… Ребенок, может, еще букваря не освоил, - она сразу за чернильницу хватается…»