Заставка (начало) – Приложение 1.
В1: Liebe Kinder, Lehrer, Gäste!
В2: Mы приглашаем Вас на маленькое представление о немецких нравах и обычаях в последний месяц года.
В1: Немецкая пословица гласит: «Man soll die Feste feiern, wie sie fallen» Праздники нужно праздновать в той последовательности, в какой они идут.
В2:
Alle Jahre wieder
Kommt das Christuskind
Auf die Erde nieder
Wo wir Menschen sind.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ «WEIHNACHTSZEIT»
Проводит презентацию ученица 6 класса. Приложение 2.
В1: Символом адвента является рождественский венок с четырьмя свечами. (зажигаются свечи)
В2: Теперь можно позвать Николауса. Ребята, давайте все громко крикнем: «Nikolaus! Nikolaus!»
Nikolaus: Вот я и заглянул к вам на огонек. Да и подарки принес. Кто же меня порадует и приблизит время святой ночи?
УЧЕНИКИ ЧИТАЮТ СТИХИ:
У1:
Die Tage werden kürzer,
Die Nächte warden länger.
Ich blieb jetzt gern zu Haus,
Denn bald kommt Nikolaus!
У2:
Die Straβen werden stiller,
Die Düfte immer feiner!
Ständig denke ich daran
Bald kommt der Nikolaus!
У3:
Die Schnee fällt in Flocken
Und weiβ glänzt der Wald.
Nun freut euch, ihr Kinder,
Die Weihnacht kommt bald!
ПЕСНЯ «WINTER KOMMT»
все учащиеся в зале исполняют песню. Приложение 3.
У4:
Und hat in dunklen Herzen
Ein Lichtlein eingesteckt.
Hat Sorgen, Gram und Schmerzen
Ganz leise zubedeckt!
У5:
Von hohen Himmelsternen
Auf einen blauen Band
Im Glanz von tausend Sternen
Kam stilles Glück ins Land.
У6:
Nikolaus, Nikolaus, komm in unser Haus!
Du uns nicht erschrecken, daβ die Rute stecken.
Leere deine Taschen,
und schenke uns was zu raschen.
У7:
Der Nikolaus, der Nikolaus,
Siehtfast so aus wie Onkel Klaus
Diese Stimme, diese Augen.
Es ist beinahe nicht zu glauben.
Nikolaus раздает ученикам, читающим стихи, исполняющим песни и танцы сладкие призы.
Nikolaus: А теперь мы поиграем. Это национальная немецкая игра «Свечи». Пламя этих свечей разгонит всех злых духов в этом зале и в наших сердцах, так пусть же они не погаснут!
ИГРА «СВЕЧИ»
Участники игры делятся на несколько команд . Капитаны команд получают в руки по горящей свече. На счет «три» участники игры начинают соревнование-эстафету. Главное условие, чтобы свеча не погасла.
В1: Lieber Nikolaus wir können auch Lieder singen!
ИСПОЛНЕНИЕ ПЕСНИ «MEINE GITARRE ALTE»
ИСПОЛНЕНИЕ ПЕСНИ «MEIN LIEBES, KLEINES LAND»
В2: Nikolaus wir können tanzen!
ИСПОЛНЕНИЕ ТАНЦА «SWESTERCHEN KOMM TANZT MIT MIR»
Nikolaus: So schöne Kinder!
А теперь я загадаю вам загадки (на экране+ведущие переводят на русский язык).
-
Wie heiβen die heiligen drei Könige: Kaspar, Baltasar und …
В1: Как зовут трех святых королей? (Melchior) -
Der Gehilfe von Nikolaus ist …
В2: Помощник Николауса … (Ruprecht) -
Wo wurde Jesus geboren?
В1: Где родился Иисус? (In Nasareth)
Nikolaus: Давайте позовем моего помощника!
Ruprecht, Ruprecht, guter Gast
Hast du mir was mitgebracht?
Hast du was – dann setzt dich wieder
Hast du nichts – dann geh nur wieder.
ПОЯВЛЯЕТСЯ РУПРЕХТ
Рупрехт: Да, это я – злой Рупрехт.
Я хожу в рождественскую ночь в те дома, где есть маленькие дети. Если они плохо себя ведут, я их ругаю, а иногда могу и прутом отшлепать. А хороших детишек всегда хвалю. И в сапожок кладу подарок.
О, а не ты ли вчера «2» получила? Так получи подарок! (горький перец)
Я вижу здесь много взрослых. Вы вчера отругали сына за плохо выученные уроки? Вот вам за это (лук)
А вы заставили свою дочку съесть до конца манную кашу? Вот вам за это (чеснок)
Так, а теперь поиграем! Spielen wir! (игра «Стулья»)
В1: Девочки подготовили красивый танец!
ТАНЕЦ СО СВЕЧАМИ
Рупрехт загадывает загадки. Rate mal! Приложение 4.
В1: Unser Abend ist zu Ende.
Singen wir das Lied «O, Tannenbaum» Приложение 5.
ПЕСНЯ «O, TANNENBAUM»
Рупрехт: Как здесь весело и интересно!
Nikolaus: Но, к сожалению, мы спешим к другим детям. Мы прощаемся и придем к вам на следующий год!
В1: Liebe Freunde! Freue Weihnachten!
В2: C праздником, счастья, здоровья вам!
Ведущие вместе: Auf Wiedersehen!
Финальная заставка – Приложение 6.