“Вся жизнь – игра, а люди в ней актеры”. “Кто не актер, тот …. актриса”. Да, да, правы оба – и Вильям Шекспир, и Аркадий Райкин. Их объединяет театр. Нас тоже. Нас – это учеников Екатеринбургской Гимназии № 37 и актеров, по совместительству, и нашего режиссера Анну Вячеславовну Сергину, учителя немецкого языка и страноведения” - пишет участник театральной студии Варкентин Андрей в статье “Живые уроки страноведения”, газета “Новая эра”.
“Театр? Что для тебя, для меня, для всех нас это слово? Часто это сама жизнь. Ты как будто дышишь им, чувствуешь каждую складочку розового атласного занавеса, смотришь на мир его глазами, вдыхаешь его немножечко пыльный, но всегда приятный воздух – это отрывок из статьи Оли Климовой в газете “Новая эра”.
“Театр для меня – это воздух свежий и глоток воды” - написала в своем стихотворении ученица 11 класса Рита Берш в 2005 году.
Так говорят дети о нашем театре.
“Маски, костюмы, актеры, режиссер, сценарий, роли – всё это театр. Любой театр. А вот маски, костюмы, актеры-дети и роли на немецком языке – это совершенно другой театр” – это отрывок из статьи профессионального журналиста “Областной газеты” Натальи Балтаевой, которая была написана к 10-летию театральной студии Гимназии № 37.
Немецкая музыкальная театральная студия включает в себя три коллектива учащихся:
- “Детский немецкий театр” (учащиеся
1-5классов);
- “Вокальный ансамбль немецкой песни
“Прекрасные фиалки” (8-11кл.);
- “ Студия DEUTSCHVERGNUGEN” (6-10кл.).
Работа данного коллектива учащихся осуществляется на следующих площадках:
- МОУ Гимназия №37;
- Библиотека им. Белинского;
- Дом учителя г. Екатеринбурга;
- ИРРО Свердловской области (отдел международных
связей);
- Консульство Германии в Екатеринбурге;
- Общество российских немцев в Екатеринбурге
(Центр немецкой культуры).
Театр в школе, актеры которого играют на нескольких языках, поют, танцуют, пишут сценарии – событие в культурной жизни нашего города уникальное. Создание культурной среды, культурного пространства – одна из наиболее важных задач, стоящих перед современной школой, так как прежде всего в атмосфере культуры можно воспитать человека стремящегося к самореализации, обладающего чувством социальной ответственности, чуткого к постоянно меняющемуся миру. Это та основа, которая позволяет решать проблемы воспитания и образования наиболее органично, не навязывая установки, а включая детей в поле взаимодействия с культурными ценностями, идеалами, образами. Создание музыкальной “Немецкой театральной студии” явилось результатом внедрения и использования в повседневной работе методики проектов на уроках предмета “Обычаи Германии”. Программа театра дает детальное представление об особенностях языка, жизни, быте, традициях, истории, музыке, живописи, праздниках, обрядах, словом о том, что включает в себя понятие менталитет нации. Учащиеся по-настоящему погружаются в культуру страны изучаемого языка. В театре происходит обучение в действии, в деятельности, креативное обучение, которое доставляет детям удовольствие, развивает, поддерживает мотивацию к изучению немецкого языка. Работа над инсценировками активизирует, закрепляет и обогащает словарный запас, содействует эстетическому воспитанию, развивает художественный вкус и музыкальность. Совместный выбор репертуара, отработка текстов и песен, сольное и хоровое пение укрепляют межличностные отношения, сплачивают коллектив, позволяют выявить одаренных детей, а самым слабым учащимся – самовыразиться.
Началось всё в 1995 году, когда Министерство образования разрешило вводить в школах новые предметы. Я написала учебную программу, которая состояла из теоретической и практической частей. В теории, например, рассказывалось о немецком Рождестве и о том, как его празднуют. Были тексты, упражнения, фотографии, кассеты. А задача практики состояла в том, чтобы все это наглядно показать.
“Рождество в Германии” и “Немецкая свадьба” были первыми спектаклями театральной студии. Затем были “Напевы весны” (Пасхальные традиции), “Иосиф и Мария”, “В кафе у Себастьяна”, “Трехгрошовая опера” (Б. Брехта), “Осенняя симфония”, “Лорелея” (Г.Гейне), “Чудо-доктор” (по мотивам шванков о Тиле Уленшпигеле), “Ромео и Джульетта” (В. Шекспир), “Пестрая лента” (А. Конан-Дойл), сказки “Свинопас” и “Бременские музыканты”; спектакли, посвященные жизни и творчеству выдающихся немецких писателей, поэтов и ученых, инсценированные народные немецкие песни.
С тех пор прошло 13 лет. Сменились поколения актеров, изменилась и сама студия. Театральная студия участвует в различного рода международных проектах, сотрудничает с региональным отделением Общества Российских Немцев, Центром немецкой культуры г. Екатеринбурга, Центром содействия национальных объединений Уральского Государственного Горного Университета. Гостями нашей студии были депутаты Областной Думы, Министр общего и профессионального образования Свердловской области В.В. Нестеров, посол Германии в России господин фон Плётц, генеральный консул Германии в Екатеринбурге Тило Клинер. За последние 5 лет Немецкая Музыкальная Театральная Студия вышла на другой качественный уровень. В спектаклях используются только настоящие театральные костюмы, предоставленные Театром Музыкальной Комедии; постановка танцев осуществляется профессиональным хореографом И.И. Сухановой; а вокалу детей учит преподаватель музыки Ямская Л.И.
В театре появилась вокальная группа “Прекрасные фиалки”, которая стала лауреатом многих районных городских конкурсов. В театре царит обстановка взаимопонимания, любви и сотрудничества. Малыши приобретают умения и навыки, старшие – совершенствуют их и все помогают друг другу. Уже подрастает новый вокальный коллектив “Цветочки”, в котором принимают участие 13 учеников из 5-в класса.
В 2007-2008 учебном году в работе немецкой музыкальной театральной студии участвовало 48учащихся гимназии и 2 выпускника. В репертуаре коллектива 3 готовых спектакля и 2 в работе, 2 немецких народных танца,10 немецких народных песен, 2 канона, 3 инсценированные музыкальные истории. Работа над ролью, песней, проектом, декорацией, костюмом имеет огромную практическую значимость, активизирует учащихся, позволяет им работать в индивидуальном темпе с учётом интересов и способностей, а также развивать общеучебные навыки.
Ценным является не только результат (спектакль, песня, партия в каноне, рисунок, декорация и т. д.), НО И САМ ПРОЦЕСС РАБОТЫ, предполагающий работу вне класса, школы, района и даже города, создавая тем самым условия для творчества, поиска, взаимодействия учащихся и родителей.
Деятельность, в которую вовлечены учащиеся, обращена к когнитивной, интеллектуальной и эмоциональной сфере их личности, предоставляя каждому ученику возможность для самовыражения.
Как в каждом театре у нас есть несколько составов. Есть ведущие актрисы и актеры, которые являются школьными кумирами и их знает вся Гимназия с 1 по 11 класс. Я с удовольствием назову их по именам: Широков Михаил, Червякова Женя, Бессонова Полина, Розвизев Саша, Чепарухина Ирина, Классен Лера, Корчагина Лера, Шелегина Саша. Группа этих актеров блистала в инсценировке “Новое платье короля” в мае – октябре 2008. Им не только удались сложнейшие па танго, но и песни на немецком и русском языках звучали великолепно. Я очень люблю всех моих студийцев, горжусь ими и благодарна им за творчество, терпение, трудолюбие. Они не только актеры моего театра, но и мои надежные и верные друзья.
Литература:
- Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе. Москва, 1996 г. Е.И. Пассов.
- Vorhang auf. Издательство Cornelesen под редакцией Guido Konig. Berlin 1998 г.
- Wir spielen Theater. Издательство Volk und Wissen 1997 г.