HandelndePersonen: |
Действующие лица: |
|
Schneeglöckchen |
Подснежники |
|
Maiglöckchen |
Ландыш |
|
Veilchen |
Фиалка |
|
Vergissmeinnicht |
Незабудка |
|
Gänseblümchen |
Маргаритка |
|
Die rote Tulpe |
Красный тюльпан |
|
Die gelbe Tulpe |
Желтый тюльпан |
|
Löwenzahn |
Одуванчик |
|
Flieder |
Сирень |
|
Mohn |
Мак |
Schneeglöckchen:
Auf den Feldern liegt noch Schnee,
Wenn ich aus der Erde sehe.
Auf den Wiesen und im Wald
Ist es noch ein wenig kalt.
Aber ich gehe nicht zurück,
Mich erwarten Lust und Glück.
Ich will bleiben und hier lauschen,
Wie die Frühlingsbäche rauschen.
Bald wird mich die Sonne wärmen,
Kinder werden lustig lärmen;
Menschen werden hier spazieren,
Und die Vögel musizieren.
Morgenröte wird uns glühen,
Viele Blumen werden blühen.
Nein, ich gehe nicht zurück.
Mich erwarten Lust und Glück!
Подснежники:
Выглянем мы из земли,
А вокруг снежок лежит.
На полях, лугах, в лесу
Холодно еще пока.
Но обратно нам нельзя.
Ждут нас радость и удача.
Любопытно посмотреть:
Где-то солнышко пригрело,
Ручеек уже бежит,
Детвора во всю шумит.
Птичьи трели зазвенели,
И заря для нас горит.
Поднимается подснежник,
Просыпается земля.
Нет, обратно нам нельзя.
Das Gänseblümchen:
Alle Menschen kennen mich:
Gänseblümchen heiße ich.
Überall könnt ihr mich finden
Und in schöne Kränze winden.
Маргаритка:
Всем знакома маргаритка.
Меня в лесу найти легкою
Венок украсить мною можно.
Известно это уж давно.
Die rote Tulpe:
Rote Tulpe heiße ich.
Wer ist schöner? Schwester, sprich!
Красный тюльпан:
Красным тюльпаном зовут меня.
Есть ли красивей кто? Ответь мне, сестра!
Die gelbe Tulpe:
Liebe Schwester, du bist rot
Wie das schöne Morgenrot.
Желтый тюльпан:
Ах, сестренка! Ты права.
Ты прекрасна как заря.
Schneeglöckchen und Gänseblümchen:
Tulpen heißen alle beide.
Blühen auf der grünen Heide.
Подснежники и маргаритка:
Два тюльпанчика растут.
Вместе так вот и цветут.
Die rote Tulpe:
Lass uns tanzen, liebe Schwester!
Halte meine Hände fester!
Красный тюльпан:
Возьмемся за руки, подружка!
Потанцуем мы немножко.
Das Maiglöckchen:
Seht ich blühe nur im Mai,
Bald ist meine Zeit vorbei.
Schön und fein sind meine Glöckchen,
Weiß wie Schnee sind meine Röckchen.
Ландыш:
Только в мае ландыш цветет.
Скоро время мое пройдет.
Посмотрите, какая нежная.
И юбочка у меня белоснежная.
Das Veilchen:
Kennt ihr mich? Ich bin sehr fein,
Und mich liebet groß und klein.
Ich bin blau und heiße Veilchen.
Ich will tanzen noch ein Weilchen.
Фиалка:
Знаете ли вы меня?
Да чего ж я хороша!
Да, меня зовут фиалка.
Всем пригожа я всегда.
И танцую иногда.
Das Vergissmeinnicht:
Wer von schönen Blumen spricht,
Sagt auch oft: „Vergissmeinnicht“.
Diese Blume, zart und schlicht,
Bin ich selber – seht ihr nicht?
Ich bin himmelblau und fein,
Meine Blätter sind sehr klein.
Незабудка:
Говорите о цветах?
Не забудьте про меня.
Незабудка я простая –
Небесно-голубая.
Хоть проста я и скромна,
Зато со всеми я дружна.
Der Löwenzahn:
Jeder nennt mich Löwenzahn,
Doch ich beiß nicht, bin sehr zahm.
Heute seht ihr mich hier stehen,
Bald muss ich im Wald verwehen.
Одуванчик:
Все зовут меня одуванчик.
Я веселый и шустрый мальчик.
Сейчас стою я перед вами,
А завтра развеюсь над полями.
Der Flieder:
Meine Bluten durften stark.
Ich bin fast in jedem Park;
Auch im Garten vor dem Haus
Pflückt man mich für jeden Strauß.
Alle Menschen lieben Flieder,
Blühen jeden Frühling wieder.
Сирень:
Мои бутоны пахнут ароматно.
Сирень растет и в парке, и в саду.
Цвету я снова каждую весну.
И каждый скажет: «Я сирень люблю».
Das Maiglöckchen:
Bildet einen bunten Kranz!
Gleich beginnen wir den Tanz.
Ландыш:
Давайте встанем все мы в круг
И потанцуем мы вокруг.
Der Löwenzahn:
Auf der Wiese, auf der Au
Glänzt wie Silber Morgentau.
Одуванчик:
Заблестела поутру
Серебром роса вокруг.
Der Mohn:
Wärmer scheint die Sonne wieder,
Und die Vögel singen Lieder.
Мак:
Солнце стало пригревать.
Стали птички щебетать.
Die gelbe Tulpe:
Welche Freude, welche Wonne!
Wieder scheint die liebe Sonne!
Желтый тюльпан:
До чего же хорошо!
Солнце встало высоко.
Das Maiglöckchen:
O, wie süß ist unser Duft
In der warmen Frühlingsluft!
Ландыш:
Ах, как дышится легко.
По-весеннему тепло.
Das Gänseblümchen:
O, wie ist es doch so fein
In dem Frühlingssonnenschein!
Маргаритка:
Ура! Ура!
К нам идет опять весна.