КТД (Коллективное творческое дело) "Как встречают Новый год люди разных стран"

Разделы: Внеклассная работа


Цель: познакомить с особенностями празднования Нового года в разных странах.

Задачи:

  • раскрытие творческого потенциала участников КТД;
  • развитие коммуникативных навыков (умения общаться, договариваться, взаимодействовать друг с другом);
  • развитие умения пользоваться различными источниками информации.

КТД – это дело, которое предполагает непрерывный поиск лучших решений для достижения поставленной цели, задумывается, планируется, реализуется, оценивается сообща. В деле принимают участие ученики и их родители, вожатые, классный руководитель.

Схема организации КТД:

  1. Предварительная работа.
  2. Коллективное планирование.
  3. Коллективная подготовка к делу.
  4. Проведение КТД.
  5. Коллективное подведение итогов.
  6. Важнейшее последствие.

(В течение 10 дней поиск информации по теме, затем распределение в группы, составление сценария своего выступления, репетиции каждой группы в тайне друг от друга, выступление, подведение итогов, последствия)

План-конспект проведения КТД

1. Мобилизующий момент:

– Какой праздник вы любите больше всего? (День рождения, Новый год …)

– Почему? (Приносит радость, подарки …)

– До Нового года осталось 2 недели, и я думаю, всем будет интересно узнать об этом празднике как можно больше.

– Я предлагаю вам отправиться в новогоднее путешествие вместе с тетушкой Совой, для того, чтобы узнать историю возникновения этого праздника

2. Просмотр фильма (DVD) (3минуты)

– Что вы узнали из рассказа тетушки Совы? (Откуда идет традиция праздновать Новый год.) А сейчас вы расскажите друг другу, каковы же традиции празднования в разных странах.

3. Выступление групп.

Классный руководитель:

– Приглашаю первую группу. Они расскажут, как празднуют Новый год в Японии.

Группа (состоит из 5 учеников, 1 родителя и 1 вожатого):

1 ученик:

– Мы хотим рассказать о праздновании Нового года в Японии и подготовили свое выступление в форме репортажа.

(1 родитель и 1 ребенок выступают в роли телеведущих; 1 ребенок – корреспондент;

3 учеников и 1 вожатый – работники музея)

2 телеведущих (В качестве декорации используется “телевизор” сделанный своими руками):

– Здравствуйте, дорогие телезрители!

– Доброе утро всем!

– Сегодняшняя наша передача сразу же начнется с хороших новостей. Скоро Новый год!

– Да, это приятная новость и главное совершенно неожиданная! (Смеется).

– Шутки в сторону, на связи Токио – столица Японии! (Приложение 1. Слайд 1)

– Владимир? (пауза)

– Алина? (пауза)

– Да, я вас слышу, говорите!

Корреспондент:

– Мы ведем свой репортаж из токийского музея нового года. Традиции празднования Нового года весьма необычны, я бы даже сказал экзотичны. Вести репортаж мне помогут работники музея, они все покажут и расскажут.

1 ученик (работник музея) показывает на экран (Приложение 1. Слайд 2):

– Обратите внимание – “Симекадзари”. Это оберег от темных сил. Вы видите, что к воротам привязаны сосновые ветки, дополненные соломинками, папоротником, бамбуком, сливой. “Симекадзари” привязывают к воротам, только после 13 декабря, в этот день по японской традиции проводится генеральная уборка дома.

2 ученик (Приложение 1. Слайд 3):

– Еще один оберег – “вакадзари”. Его основу всегда составляет кружок из рисовых соломинок. “Вакадзари” посвящается различным божествам, охраняющим дом и людей, живущих в нем.

3 ученик. (Приложение 1. Слайд 4):

– Не в каждом доме можно встретить “кадомацу”. Это приветствие божеству новогоднего праздника. Но такую роскошь могут позволить себе только состоятельные люди.

Вожатый. (Приложение 1. Слайд 5):

– Новогоднюю ночь в японских храмах колокола отбивают 108 ударов. Цифра 108 выбрана не случайно. Считается, что у человека 6 пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность. Каждый из них имеет 18 различных оттенков – 108 пагубных страстей. Японцы считают, что каждый из этих ударов изгоняет 1 из недостатков.

1 ученик. (Приложение 1. Слайд 6):

– В лавках можно приобрести различные сувениры: “хамаюми” – похожие на “медвежью лапу” грабли из бамбука, которыми очень удобно “загребать” счастье.

2 ученик. (Приложение 1. Слайд 7):

– Под Новый год в Японии принято изготавливать и дарить кукол-неваляшек “Дарума” с белыми глазницами. Один глаз раскрашивают, когда загадывают желание, а второй после его исполнения. В награду за “прозрение” “Дарума” выполняет загаданное желание. И когда “чудо” свершится, кукле в благодарность закрашивают второй глаз и оставляют ее на память.

3 ученик. (Приложение 1. Слайд 8):

– “Мотибана” – новогоднее деревце или ветки украшенные новогодними игрушками. Ставится внутри дома. (Слайд остается на экране)

Корреспондент:

– Заканчиваем свой репортаж, поздравляем всех с Новым годом и отправляем вам в подарок по факсу – “даруму”. Загадайте желание и закрасьте один глаз. Пусть ваше желание обязательно исполнится.

Телеведущие:

– На этом мы заканчиваем свой репортаж. Всех с Новым годом! До свидания! До встреч в новом 2009 году на нашем канале.

Стук в дверь.

Классный руководитель: – Войдите.

Секретарь:

– Я от директора. Вам пришел факс, получите. (Передают игрушки.)

Дети дарят всем нарисованную на картоне “даруму”.

Вожатый:

– На этом наша группа заканчивает свое выступление. От нас еще один подарок для всех – “мотибана”. (Заносит “мотибану”, которую группа сделала предварительно)

– Посмотрите на экран, так “мотибана” выглядит в Японии, а эту мы сделали своими собственными руками.

Классный руководитель:

– Спасибо, ребята! Елочка получилась замечательная. Ваш подарок еще очень нам пригодится.

– Приглашаю 2 группу. Они расскажут о праздновании Нового года в Италии.

(Группа состоит из 7 человек, 5 учеников и 2 родителей, 1 из родителей исполняет роль Бефаны, 2 – роль ведущего)

1 ведущий (ученик):

– В Италии Новый год начинается 6 января. На Новогоднем столе у итальянцев обязательно присутствуют орехи, чечевица и виноград – символы долголетия, здоровья и благополучия.

2 ведущий (родитель):

– В Италии есть такой обычай – в новогоднюю ночь набрать “новую” воду из источника. Итальянцы говорят, что новая вода с оливковой веточкой – лучший подарок друзьям, она приносит счастье.

1 ведущий (ученик):

– Для итальянцев также важно, кого они первым встретят в новом году. Если первым встречным будет монах или священник – это плохо, а встретить дедушку с горбом – к большой удаче.

2 ведущий (родитель):

– Итальянские дети с нетерпением ждут добрую фею Бефану.

Сценка

Бефана с Арлекино, Пульчинелло и Серветтой влетают в класс и кричат:

Бефана:

– Где мы приземлились, друзья?

Пульчинелло (грубый):

– Что вы сами не видите?

Бефана:

– По-моему мы не в Италии, слишком холодно!

Сервета (обращаясь к зрителям):

– Бонджёрно, сеньоры и сеньориты! В какую страну нас занесло?

Зрители:

– Вы в России.

Бефана:

– Разрешите представиться:

– Я, Бефана!

Я добрая итальянская фея. Прилетаю ночью на волшебной метле в каждый итальянский дом, открываю двери маленьким золотым ключиком, и, войдя в комнату, где спят дети, наполняю подарками детские чулочки, подвешенные к камину.

– А это мои друзья и помощники. Знакомьтесь:

– Арлекин! (делают шаг вперед и кланяются)

– Пульчинелло!

– Серветта!

Пульчинелло:

– Арлекин, почему ты с кастрюлей?

Арлекин, разглядывая кастрюлю, надевает ее на голову и тут же снимает.

Арлекин:

– Я должен вам напомнить, что в Италии в Новый год опасно гулять по городу…

Все герои:

– Почему?

Арлекин:

– Потому (пауза), что по нашему обычаю, в новогоднюю ночь нужно выбрасывать из окон старые вещи, в том числе и мебель! А вдруг мне диван на голову упадет?!

Все герои забегали, засуетились.

Бефана:

– Успокойтесь! Напоминаю вам, мы в России.

Все облегченно вздыхают.

Сервета:

– А вы то, что здесь все собрались? Тоже Новый год встречаете?

Зрители:

– Да!

Бефана:

– И, наверное, ждете подарки?

А знаете ли вы, что в Италии сорванцам и двоечникам подарки не дарят, а посыпают их голову золой.

– Сейчас (достает мешочек с “золой” – конфетти) я (пауза) потом быстро говорит:

-Признавайтесь, кто из вас проказники и двоечники?!

Реакция зрителей. Обыгрывание ситуации.

Арлекин:

– Да ты что Бефана не видишь, все дети хорошие, воспитанные, умные. Дари всем леденцы!

Бефана соглашается и раздает всем леденцы.

Пульчинелло:

– Бефана, пора спешить, подул попутный ветер, надо лететь на Родину, ведь нас ждут итальянские дети!

Бефана:

– Мы ведь еще виноград не купили! А его ведь его еще и засушить нужно!

Все герои: – Аривидерчи! Чао! Пока!

Классный руководитель:

– Что-то я не поняла про виноград? Причем здесь он, да еще сушеный?

1 ведущий:

– Да просто в Италии у каждого на тарелке в полночь должны оказаться по 12 сушеных виноградин. С каждым ударом колокола надо съесть по 1 виноградинке, загадывая желание.

2 ведущий:

– Вот и мы представим, к примеру, что мы в Венеции, новогодняя ночь и на блюде виноград. Мы предлагаем съесть по одной виноградинке и загадать желание.

(Участники группы предлагают всем желающим съесть по 1 виноградинке и загадать желание. Раздается бой курантов все загадывают желание.)

Классный руководитель:

– Следующая страна – Испания.

Группа (состоит из 7 человек, из них 1 вожатый):

1 ученик:

– Мы подготовили свое выступление в форме урока истории. Итак. 3 – “в” класс. 4 школа. Урок истории.

Учитель (роль учителя играет ученик): Дети, какое слово лишнее? (На доске слова: стол, стул, Испания, кресло)

1 ученик: Лишнее слово Испания.

– Правильно, какой молодец! А почему?

– Сформулируйте тему урока.

2 ученик: Мебель.

Учитель: Подумайте хорошенько, дети, у нас же урок истории! Вспомните, что мы проходили на прошлом уроке!

3 ученик: Испания.

Учитель: Молодец! Принесешь на перемене дневник – 5!

– Сегодня мы продолжим изучение темы “Новый год в Испании”

– Сначала проверим домашнее задание.

(Все сжимаются, боятся, что их спросят)

– Как испанцы дарят подарки в новогоднюю ночь?

– Так, (пауза) отвечает… Боря!

4 ученик (Боря): Я не готов!

Учитель: Как?! Я же задала эту тему 3 дня назад! Можно было выучить?!

Боря: Да, но я забыл.

Учитель: Садись, радость ты моя (с иронией)! Кто знает ответ?

5 ученик: Я!

Учитель: Слушаю. Боря, ты тоже слушай.

5 ученик: Раздача подарков происходит в форме лотереи 6 января. 6 января – это День подарков. Испанцы очень любят дарить подарки и в Новый год каждому члену семьи достается по 30 подарков. Представляете, 30 подарков!

6 ученик: Можно добавить?

Учитель: Пожалуйста.

6 ученик: А вот непослушные дети страдают в Испании больше, чем в других странах. Родители иногда пачкают им во сне лицо углем.

Боря (громко шепчет): Хорошо, что я не испанец!

(Шум в классе)

Учитель успокаивает класс.

1 ученик: А у меня вопрос:

– А что, в Испании нет Деда Мороза и подарки, дарят только родственники?

Боря: Да ты что, даже я знаю, что в Испании есть Дед Мороз, только я забыл, как его зовут.

Но зато помню, что он не заходит в дома, а подарки испанским детям оставляет на балконе. Ну, как же его зовут?

2 ученик: Я могу подсказать! Можно? Олентцеро ил ласково Папа Ноель.

Учитель: Ну, хватит, хватит выкрикивать и подсказывать! Мы столько времени потеряли.

Боже мой, до конца урока 5 минут, а мы еще не познакомились с новым материалом.

Так, все внимательно слушаем.

– Кто готовил сообщение?

3 ученик: Я. Новый год по-испански – довольно оригинальный праздник. В Новогоднюю ночь улицы перегораживаются заборами, всюду разбросаны капканы, а на деревьях развешены острые предметы, чтобы поймать нечисть, но иногда страдают ничего не знающие туристы. Так что, если вы попадете в Новый год в Испанию, будьте осторожны!

Но когда часы пробьют 12, все заграждения убирают, и испанцы начинают поздравлять друг друга, веселиться. И самое интересное, начинают петь и танцевать, взявшись за руки.

– Мы подготовили танец, можно мы его покажем?

Учитель: Да вы что, у нас новая тема, а до конца урока 2 минуты!

(Уговаривают)

– Ну, хорошо. Только, если вы меня научите.

Испанский танец под руководством вожатого.

Учитель хвалит за выступление.

Учитель: Я думаю, что новая тема вам понравится! Вы меня порадовали, и я тоже рада сделать вам сюрприз. (Приложение 1. Слайд 9.)

В Испании в Новый год пекут “роскон”. Это новогодняя булка, начиненная кремом, а также в ней спрятан маленький сюрприз. Кому достанется сюрприз, того в новом году ждет счастье и удача. Каждому из вас в подарок “роскон”. Но на уроке никто булочки не ест, замараете тетради, учебники!

5 ученик: А можно я маме отнесу?

Учитель: Конечно.

– На этом наш урок закончен. Всем спасибо за хорошую работу. До свидания.

6 ученик: Мы также хотим подарить этот пирог всем присутствующим. Кому попадется сюрприз, того весь год ждет счастье и удача. (Дарят.)

Классный руководитель: И, наконец, я приглашаю группу, которая расскажет нам о праздновании Нового года в России.

(В группе 7 человек, из них 1 –это родитель, играет роль Деда Мороза, 2 – вожатая, играет Снегурочку).

1 ученик: Обычай встречать Новый год в ночь на 1 января введен на Руси в 1700 году. До этого Новый год встречали 1 сентября. И ввел этот праздник Петр Первый (Приложение 1. Слайд10.) Это его мы должны благодарить за новогоднее веселье, за фейерверки в ночном зимнем небе, за катания на санях с горы. (Приложение 1. Слайд 11). Он придумал украшать дома и ворота ветками сосны.

2 ученик: А обычай наряжать на праздник елку появился позднее, в 19 веке и пришел из Германии.

3 ученик: Приблизительно вместе с елкой постоянным персонажем новогоднего праздника становится Дед Мороз. Хотя возраст его больше 1000 лет.

1 ученик: Слушай, а может, хватит рассказывать? Это скучно. Может мы, не скажем, а покажем?

2 ученик: Согласен. Начинаем!

3 ученик:

Снова к нам пришел сегодня
Праздник елки и зимы.
Этот праздник новогодний
С нетерпеньем ждали мы.

4 ученик:

Лесом частым, полем вьюжным
Зимний праздник к нам идет.
Так давайте скажем дружно:
“Здравствуй, здравствуй, Новый год!

5 ученик: Но как же мы будем праздновать Новый год без Деда Мороза и Снегурочки?

2 ученик: Так давайте позовем их.

Все: Дед Мороз! Снегурочка!

Дед Мороз:

Ау! Иду!
Здравствуйте, здравствуйте!
С Новым годом! С Новым годом!
Поздравляю всех детей!
Поздравляю всех гостей!
Желаю успехов, здоровья и сил!
Очень, ребятки, сюда я спешил.
Чуть по дороге в овраг не свалился.
Но, кажется, вовремя в гости явился.

Снегурочка.

Встречают песней Новый год,
Встречают пляской Новый год,
Встречают с елкой Новый год!
– А где же ваша елочка?

Классный руководитель: А у нас сегодня Японская елочка – “мотибана”. Ведь сегодня мы узнали о том, как празднуют Новый год в других странах.

Дед Мороз: Ах, какие молодцы! И японская елочка нам подойдет! Мы вокруг нее и хоровод поводим и песню споем. В круг скорее все вставайте, хоровод свой начинайте! (Хоровод.)

Дед Мороз: Праздник мог бы продолжаться: в танцах, в песнях есть запас! Но пришла пора прощаться, к сожалению, сейчас.

Снегурочка: А подарки!

Дед Мороз: Ох, совсем я старый стал, забыл! Забыл дома! Ой! Ой! Ой!  Что же теперь дети без подарков останутся? Снегурочка, что делать?

Снегурочка: Дедушка Мороз, нужно быстрее отправляться за подарками! У ребят утренник 26 декабря. Как раз к утреннику мы и успеем с подарками!

– Ребята, подождете 10 дней?

Дед Мороз: Мы не прощаемся ребята, а говорим вам: “До встречи!”

– Поторопись Снегурочка! (Уходят.)

4. Чаепитие.

5. Подведение итога

Ведущий:

– Ребята! Поделитесь своими впечатлениями. Что получилось? Понравилось? Что нового узнали?

– Не получилось? Было трудно?

Самое главное, что узнали сегодня:

– В какой бы стране мира мы не находились в Новый год везде вас будет ждать, что?

Дети отвечают (радость, веселье и подарки).

– Всем хорошего Нового года!