Цель: познакомить с особенностями празднования Нового года в разных странах.
Задачи:
- раскрытие творческого потенциала участников КТД;
- развитие коммуникативных навыков (умения общаться, договариваться, взаимодействовать друг с другом);
- развитие умения пользоваться различными источниками информации.
КТД – это дело, которое предполагает непрерывный поиск лучших решений для достижения поставленной цели, задумывается, планируется, реализуется, оценивается сообща. В деле принимают участие ученики и их родители, вожатые, классный руководитель.
Схема организации КТД:
- Предварительная работа.
- Коллективное планирование.
- Коллективная подготовка к делу.
- Проведение КТД.
- Коллективное подведение итогов.
- Важнейшее последствие.
(В течение 10 дней поиск информации по теме, затем распределение в группы, составление сценария своего выступления, репетиции каждой группы в тайне друг от друга, выступление, подведение итогов, последствия)
План-конспект проведения КТД
1. Мобилизующий момент:
– Какой праздник вы любите больше всего? (День рождения, Новый год …)
– Почему? (Приносит радость, подарки …)
– До Нового года осталось 2 недели, и я думаю, всем будет интересно узнать об этом празднике как можно больше.
– Я предлагаю вам отправиться в новогоднее путешествие вместе с тетушкой Совой, для того, чтобы узнать историю возникновения этого праздника
2. Просмотр фильма (DVD) (3минуты)
– Что вы узнали из рассказа тетушки Совы? (Откуда идет традиция праздновать Новый год.) А сейчас вы расскажите друг другу, каковы же традиции празднования в разных странах.
3. Выступление групп.
Классный руководитель:
– Приглашаю первую группу. Они расскажут, как празднуют Новый год в Японии.
Группа (состоит из 5 учеников, 1 родителя и 1 вожатого):
1 ученик:
– Мы хотим рассказать о праздновании Нового года в Японии и подготовили свое выступление в форме репортажа.
(1 родитель и 1 ребенок выступают в роли телеведущих; 1 ребенок – корреспондент;
3 учеников и 1 вожатый – работники музея)
2 телеведущих (В качестве декорации используется “телевизор” сделанный своими руками):
– Здравствуйте, дорогие телезрители!
– Доброе утро всем!
– Сегодняшняя наша передача сразу же начнется с хороших новостей. Скоро Новый год!
– Да, это приятная новость и главное совершенно неожиданная! (Смеется).
– Шутки в сторону, на связи Токио – столица Японии! (Приложение 1. Слайд 1)
– Владимир? (пауза)
– Алина? (пауза)
– Да, я вас слышу, говорите!
Корреспондент:
– Мы ведем свой репортаж из токийского музея нового года. Традиции празднования Нового года весьма необычны, я бы даже сказал экзотичны. Вести репортаж мне помогут работники музея, они все покажут и расскажут.
1 ученик (работник музея) показывает на экран (Приложение 1. Слайд 2):
– Обратите внимание – “Симекадзари”. Это оберег от темных сил. Вы видите, что к воротам привязаны сосновые ветки, дополненные соломинками, папоротником, бамбуком, сливой. “Симекадзари” привязывают к воротам, только после 13 декабря, в этот день по японской традиции проводится генеральная уборка дома.
2 ученик (Приложение 1. Слайд 3):
– Еще один оберег – “вакадзари”. Его основу всегда составляет кружок из рисовых соломинок. “Вакадзари” посвящается различным божествам, охраняющим дом и людей, живущих в нем.
3 ученик. (Приложение 1. Слайд 4):
– Не в каждом доме можно встретить “кадомацу”. Это приветствие божеству новогоднего праздника. Но такую роскошь могут позволить себе только состоятельные люди.
Вожатый. (Приложение 1. Слайд 5):
– Новогоднюю ночь в японских храмах колокола отбивают 108 ударов. Цифра 108 выбрана не случайно. Считается, что у человека 6 пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность. Каждый из них имеет 18 различных оттенков – 108 пагубных страстей. Японцы считают, что каждый из этих ударов изгоняет 1 из недостатков.
1 ученик. (Приложение 1. Слайд 6):
– В лавках можно приобрести различные сувениры: “хамаюми” – похожие на “медвежью лапу” грабли из бамбука, которыми очень удобно “загребать” счастье.
2 ученик. (Приложение 1. Слайд 7):
– Под Новый год в Японии принято изготавливать и дарить кукол-неваляшек “Дарума” с белыми глазницами. Один глаз раскрашивают, когда загадывают желание, а второй после его исполнения. В награду за “прозрение” “Дарума” выполняет загаданное желание. И когда “чудо” свершится, кукле в благодарность закрашивают второй глаз и оставляют ее на память.
3 ученик. (Приложение 1. Слайд 8):
– “Мотибана” – новогоднее деревце или ветки украшенные новогодними игрушками. Ставится внутри дома. (Слайд остается на экране)
Корреспондент:
– Заканчиваем свой репортаж, поздравляем всех с Новым годом и отправляем вам в подарок по факсу – “даруму”. Загадайте желание и закрасьте один глаз. Пусть ваше желание обязательно исполнится.
Телеведущие:
– На этом мы заканчиваем свой репортаж. Всех с Новым годом! До свидания! До встреч в новом 2009 году на нашем канале.
Стук в дверь.
Классный руководитель: – Войдите.
Секретарь:
– Я от директора. Вам пришел факс, получите. (Передают игрушки.)
Дети дарят всем нарисованную на картоне “даруму”.
Вожатый:
– На этом наша группа заканчивает свое выступление. От нас еще один подарок для всех – “мотибана”. (Заносит “мотибану”, которую группа сделала предварительно)
– Посмотрите на экран, так “мотибана” выглядит в Японии, а эту мы сделали своими собственными руками.
Классный руководитель:
– Спасибо, ребята! Елочка получилась замечательная. Ваш подарок еще очень нам пригодится.
– Приглашаю 2 группу. Они расскажут о праздновании Нового года в Италии.
(Группа состоит из 7 человек, 5 учеников и 2 родителей, 1 из родителей исполняет роль Бефаны, 2 – роль ведущего)
1 ведущий (ученик):
– В Италии Новый год начинается 6 января. На Новогоднем столе у итальянцев обязательно присутствуют орехи, чечевица и виноград – символы долголетия, здоровья и благополучия.
2 ведущий (родитель):
– В Италии есть такой обычай – в новогоднюю ночь набрать “новую” воду из источника. Итальянцы говорят, что новая вода с оливковой веточкой – лучший подарок друзьям, она приносит счастье.
1 ведущий (ученик):
– Для итальянцев также важно, кого они первым встретят в новом году. Если первым встречным будет монах или священник – это плохо, а встретить дедушку с горбом – к большой удаче.
2 ведущий (родитель):
– Итальянские дети с нетерпением ждут добрую фею Бефану.
Сценка
Бефана с Арлекино, Пульчинелло и Серветтой влетают в класс и кричат:
Бефана:
– Где мы приземлились, друзья?
Пульчинелло (грубый):
– Что вы сами не видите?
Бефана:
– По-моему мы не в Италии, слишком холодно!
Сервета (обращаясь к зрителям):
– Бонджёрно, сеньоры и сеньориты! В какую страну нас занесло?
Зрители:
– Вы в России.
Бефана:
– Разрешите представиться:
– Я, Бефана!
Я добрая итальянская фея. Прилетаю ночью на волшебной метле в каждый итальянский дом, открываю двери маленьким золотым ключиком, и, войдя в комнату, где спят дети, наполняю подарками детские чулочки, подвешенные к камину.
– А это мои друзья и помощники. Знакомьтесь:
– Арлекин! (делают шаг вперед и кланяются)
– Пульчинелло!
– Серветта!
Пульчинелло:
– Арлекин, почему ты с кастрюлей?
Арлекин, разглядывая кастрюлю, надевает ее на голову и тут же снимает.
Арлекин:
– Я должен вам напомнить, что в Италии в Новый год опасно гулять по городу…
Все герои:
– Почему?
Арлекин:
– Потому (пауза), что по нашему обычаю, в новогоднюю ночь нужно выбрасывать из окон старые вещи, в том числе и мебель! А вдруг мне диван на голову упадет?!
Все герои забегали, засуетились.
Бефана:
– Успокойтесь! Напоминаю вам, мы в России.
Все облегченно вздыхают.
Сервета:
– А вы то, что здесь все собрались? Тоже Новый год встречаете?
Зрители:
– Да!
Бефана:
– И, наверное, ждете подарки?
А знаете ли вы, что в Италии сорванцам и двоечникам подарки не дарят, а посыпают их голову золой.
– Сейчас (достает мешочек с “золой” – конфетти) я (пауза) потом быстро говорит:
-Признавайтесь, кто из вас проказники и двоечники?!
Реакция зрителей. Обыгрывание ситуации.
Арлекин:
– Да ты что Бефана не видишь, все дети хорошие, воспитанные, умные. Дари всем леденцы!
Бефана соглашается и раздает всем леденцы.
Пульчинелло:
– Бефана, пора спешить, подул попутный ветер, надо лететь на Родину, ведь нас ждут итальянские дети!
Бефана:
– Мы ведь еще виноград не купили! А его ведь его еще и засушить нужно!
Все герои: – Аривидерчи! Чао! Пока!
Классный руководитель:
– Что-то я не поняла про виноград? Причем здесь он, да еще сушеный?
1 ведущий:
– Да просто в Италии у каждого на тарелке в полночь должны оказаться по 12 сушеных виноградин. С каждым ударом колокола надо съесть по 1 виноградинке, загадывая желание.
2 ведущий:
– Вот и мы представим, к примеру, что мы в Венеции, новогодняя ночь и на блюде виноград. Мы предлагаем съесть по одной виноградинке и загадать желание.
(Участники группы предлагают всем желающим съесть по 1 виноградинке и загадать желание. Раздается бой курантов все загадывают желание.)
Классный руководитель:
– Следующая страна – Испания.
Группа (состоит из 7 человек, из них 1 вожатый):
1 ученик:
– Мы подготовили свое выступление в форме урока истории. Итак. 3 – “в” класс. 4 школа. Урок истории.
Учитель (роль учителя играет ученик): Дети, какое слово лишнее? (На доске слова: стол, стул, Испания, кресло)
1 ученик: Лишнее слово Испания.
– Правильно, какой молодец! А почему?
– Сформулируйте тему урока.
2 ученик: Мебель.
Учитель: Подумайте хорошенько, дети, у нас же урок истории! Вспомните, что мы проходили на прошлом уроке!
3 ученик: Испания.
Учитель: Молодец! Принесешь на перемене дневник – 5!
– Сегодня мы продолжим изучение темы “Новый год в Испании”
– Сначала проверим домашнее задание.
(Все сжимаются, боятся, что их спросят)
– Как испанцы дарят подарки в новогоднюю ночь?
– Так, (пауза) отвечает… Боря!
4 ученик (Боря): Я не готов!
Учитель: Как?! Я же задала эту тему 3 дня назад! Можно было выучить?!
Боря: Да, но я забыл.
Учитель: Садись, радость ты моя (с иронией)! Кто знает ответ?
5 ученик: Я!
Учитель: Слушаю. Боря, ты тоже слушай.
5 ученик: Раздача подарков происходит в форме лотереи 6 января. 6 января – это День подарков. Испанцы очень любят дарить подарки и в Новый год каждому члену семьи достается по 30 подарков. Представляете, 30 подарков!
6 ученик: Можно добавить?
Учитель: Пожалуйста.
6 ученик: А вот непослушные дети страдают в Испании больше, чем в других странах. Родители иногда пачкают им во сне лицо углем.
Боря (громко шепчет): Хорошо, что я не испанец!
(Шум в классе)
Учитель успокаивает класс.
1 ученик: А у меня вопрос:
– А что, в Испании нет Деда Мороза и подарки, дарят только родственники?
Боря: Да ты что, даже я знаю, что в Испании есть Дед Мороз, только я забыл, как его зовут.
Но зато помню, что он не заходит в дома, а подарки испанским детям оставляет на балконе. Ну, как же его зовут?
2 ученик: Я могу подсказать! Можно? Олентцеро ил ласково Папа Ноель.
Учитель: Ну, хватит, хватит выкрикивать и подсказывать! Мы столько времени потеряли.
Боже мой, до конца урока 5 минут, а мы еще не познакомились с новым материалом.
Так, все внимательно слушаем.
– Кто готовил сообщение?
3 ученик: Я. Новый год по-испански – довольно оригинальный праздник. В Новогоднюю ночь улицы перегораживаются заборами, всюду разбросаны капканы, а на деревьях развешены острые предметы, чтобы поймать нечисть, но иногда страдают ничего не знающие туристы. Так что, если вы попадете в Новый год в Испанию, будьте осторожны!
Но когда часы пробьют 12, все заграждения убирают, и испанцы начинают поздравлять друг друга, веселиться. И самое интересное, начинают петь и танцевать, взявшись за руки.
– Мы подготовили танец, можно мы его покажем?
Учитель: Да вы что, у нас новая тема, а до конца урока 2 минуты!
(Уговаривают)
– Ну, хорошо. Только, если вы меня научите.
Испанский танец под руководством вожатого.
Учитель хвалит за выступление.
Учитель: Я думаю, что новая тема вам понравится! Вы меня порадовали, и я тоже рада сделать вам сюрприз. (Приложение 1. Слайд 9.)
В Испании в Новый год пекут “роскон”. Это новогодняя булка, начиненная кремом, а также в ней спрятан маленький сюрприз. Кому достанется сюрприз, того в новом году ждет счастье и удача. Каждому из вас в подарок “роскон”. Но на уроке никто булочки не ест, замараете тетради, учебники!
5 ученик: А можно я маме отнесу?
Учитель: Конечно.
– На этом наш урок закончен. Всем спасибо за хорошую работу. До свидания.
6 ученик: Мы также хотим подарить этот пирог всем присутствующим. Кому попадется сюрприз, того весь год ждет счастье и удача. (Дарят.)
Классный руководитель: И, наконец, я приглашаю группу, которая расскажет нам о праздновании Нового года в России.
(В группе 7 человек, из них 1 –это родитель, играет роль Деда Мороза, 2 – вожатая, играет Снегурочку).
1 ученик: Обычай встречать Новый год в ночь на 1 января введен на Руси в 1700 году. До этого Новый год встречали 1 сентября. И ввел этот праздник Петр Первый (Приложение 1. Слайд10.) Это его мы должны благодарить за новогоднее веселье, за фейерверки в ночном зимнем небе, за катания на санях с горы. (Приложение 1. Слайд 11). Он придумал украшать дома и ворота ветками сосны.
2 ученик: А обычай наряжать на праздник елку появился позднее, в 19 веке и пришел из Германии.
3 ученик: Приблизительно вместе с елкой постоянным персонажем новогоднего праздника становится Дед Мороз. Хотя возраст его больше 1000 лет.
1 ученик: Слушай, а может, хватит рассказывать? Это скучно. Может мы, не скажем, а покажем?
2 ученик: Согласен. Начинаем!
3 ученик:
Снова к нам пришел сегодня
Праздник елки и зимы.
Этот праздник новогодний
С нетерпеньем ждали мы.
4 ученик:
Лесом частым, полем вьюжным
Зимний праздник к нам идет.
Так давайте скажем дружно:
“Здравствуй, здравствуй, Новый год!
5 ученик: Но как же мы будем праздновать Новый год без Деда Мороза и Снегурочки?
2 ученик: Так давайте позовем их.
Все: Дед Мороз! Снегурочка!
Дед Мороз:
Ау! Иду!
Здравствуйте, здравствуйте!
С Новым годом! С Новым годом!
Поздравляю всех детей!
Поздравляю всех гостей!
Желаю успехов, здоровья и сил!
Очень, ребятки, сюда я спешил.
Чуть по дороге в овраг не свалился.
Но, кажется, вовремя в гости явился.
Снегурочка.
Встречают песней Новый год,
Встречают пляской Новый год,
Встречают с елкой Новый год!
– А где же ваша елочка?
Классный руководитель: А у нас сегодня Японская елочка – “мотибана”. Ведь сегодня мы узнали о том, как празднуют Новый год в других странах.
Дед Мороз: Ах, какие молодцы! И японская елочка нам подойдет! Мы вокруг нее и хоровод поводим и песню споем. В круг скорее все вставайте, хоровод свой начинайте! (Хоровод.)
Дед Мороз: Праздник мог бы продолжаться: в танцах, в песнях есть запас! Но пришла пора прощаться, к сожалению, сейчас.
Снегурочка: А подарки!
Дед Мороз: Ох, совсем я старый стал, забыл! Забыл дома! Ой! Ой! Ой! Что же теперь дети без подарков останутся? Снегурочка, что делать?
Снегурочка: Дедушка Мороз, нужно быстрее отправляться за подарками! У ребят утренник 26 декабря. Как раз к утреннику мы и успеем с подарками!
– Ребята, подождете 10 дней?
Дед Мороз: Мы не прощаемся ребята, а говорим вам: “До встречи!”
– Поторопись Снегурочка! (Уходят.)
4. Чаепитие.
5. Подведение итога
Ведущий:
– Ребята! Поделитесь своими впечатлениями. Что получилось? Понравилось? Что нового узнали?
– Не получилось? Было трудно?
Самое главное, что узнали сегодня:
– В какой бы стране мира мы не находились в Новый год везде вас будет ждать, что?
Дети отвечают (радость, веселье и подарки).
– Всем хорошего Нового года!