Развитие навыков неподготовленной речи на уроках английского языка через интерпретацию мыслей других людей

Разделы: Иностранные языки


Развитие навыков неподготовленной речи на уроках английского языка через интерпретацию мыслей других людей.

Я — учитель иностранного языка в школе с углубленным изучением английского языка. Невозможно переоценить роль изучения языка в образовательном процессе в целом. Иностранный язык способствует повышению общего культурного уровня, непосредственно влияет на умственное развитие человека, развивает художественно-образное мышление и чувственно-эмоциональную сферу, память, воображение.

Сейчас, когда Россия входит в мировое сообщество, когда расширяется сотрудничество нашей страны с зарубежными странами, роль изучения иностранного языка, несомненно, возрастает, а владение иностранными языками становится необходимостью, общепризнанной и ведущей целью обучения иностранному языку является развитие способностей использовать его как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира. Это предполагает, что учащиеся должны уметь пользоваться иностранным языком в естественных актах общения, исключающих возможность подготовленного высказывания в силу своей спонтанности. Очевидно, что обучению неподготовленной речи следует уделять наиболее пристальное внимание.
Основным признаком неподготовленной речи с психологической точки зрения является то, что её оформление в виде содержания и языка происходит одновременно с моментом высказывания, а высказываемые суждения являются собственными мыслями говорящего или интерпретацией мыслей других лиц.

Неподготовленная речь предполагает, что умения и навыки использования языкового материала необходимо довести до такого уровня, чтобы можно было осуществлять речевые коммуникации. Умение непринужденного общения на иностранном языке в реальных жизненных ситуациях – один из показателей качества владения языком.
Безусловно, существует много приемов обучения неподготовленной речи, которой, к сожалению, отводится мало времени на уроках, а содержание учебных материалов не особенно соответствует решению этой задачи
В отличие от родного языка, иностранный язык является результатом специального обучения, и с самого начала представляет собой организованную деятельность с сознательным анализом составляющих его элементов. При этом с самого начала идет усвоение сложных синтаксическо-грамматических структур, а образная, чувственная сторона не включается в обучение, страдает, и поэтому в условиях школы понятие речевого общения неизбежно подменяется понятием процесса формирования речевых навыков и умений, устного воспроизведения языкового материала. Это фактически является обучением подготовленной речи, передаче изученного программного материала другими словами, а иногда и просто пересказа изученного.
Давно известно, что общению следует обучать через общение. В этом случае общение не просто декларируется, являясь простым приложением к обучению, а на деле служит:

а) каналом, по которому осуществляется познание;
б) средством, развивающим индивидуальность;
в) инструментом воспитания необходимых черт личности;
г) способом передачи опыта и развития умений общаться.

Спонтанное общение на уроке возникает, когда учебная ситуация переходит в естественную. Такое общение имеет следующие особенности: его содержание не всегда предсказуемо; возможны переходы от одной темы к другой; требуются незнакомые или забытые слова; требуется малознакомая или недостаточно усвоенная грамматика; активная мобилизация речемыслительных резервов: используются разнообразные коммуникативные стратегии, чтобы «приспособить» не всегда совершенную и доступную форму к мыслимому содержанию высказывания; иностранный язык используется в реальном действии.
Важно, чтобы учащиеся не боялись высказываться на уроке, не боялись ошибиться. Этому способствует проведение так называемого начального этапа урока «Warming-up». Безусловно, каждый этап урока по-своему необходим и важен, но я считаю начальный этап мобилизует на весь урок. Именно в начале урока необходимо переключиться на другой язык. Поскольку основная деятельность урока – речевая, то начало урока имеет цель: настроить учащихся на готовность общаться. Именно на этом этапе урока можно отойти от темы, изучаемой на занятиях по учебным пособиям и поговорить о чем-то более интересном.
Будучи молодой и неопытной, я, как  и многие другие учителя, проводила вводный этап урока, спрашивая учащихся о погоде, об их настроении, проблемах, о датах и т.д. Позже я поняла насколько это скучно и неинтересно учащимся, как монотонно и однообразно проходит «беседа» учителя и учеников. Конечно, это можно было как-то обыграть, но нельзя же на протяжении нескольких месяцев и даже лет говорить об одном и том же, и при этом все это должно было проходить естественно  и эффективно. Поэтому я стала искать иные способы формирования спонтанной речи. Однажды, попробовав обсудить пословицу, я увидела, как можно вывести разговор на уровень неподготовленной речи. Естественно, необходимо этому обучать, но так, чтобы учащиеся и не поняли, что их готовят к неподготовленной речи.

Известно, что всякое новое качество предполагает предварительные количественные накопления. Новое качество неподготовленной речи состоит в том, что говорящий на иностранном языке использует языковой материал для выражения своих мыслей, возникших у него в данной речевой ситуации, в то время как в процессе подготовленной речи эти мысли «поставляет» ему текст, причем они зачастую уже облечены в языковую оболочку. Таким образом, учащемуся остается или воспроизводить уже оформленные в языковую форму мысли, или подбирать соответствующие языковые форм для готовых мыслей. В процессе неподготовленной речи основное внимание учащихся концентрируется на содержании, которое он должен выразить с помощью иностранного языка.
На первых этапах обучения неподготовленной речи мы часто проводили игру
«ассоциации». Например, я писала слово, а учащиеся должны были высказать свои ассоциации, связанные с ним, при этом объясняя: откуда такие связи.

P1- Summer because we usually have holidays in summer.
P2- The sun because usually when we have a rest the sun shines.
P3-Forest because when we are on holidays, we usually go to the forest.  И т. д.

Следует напомнить о недопустимости исправления языковых ошибок на этом этапе. Учащиеся должны максимально отвлечься от осознанной учебной активности. Сознание того, что вся ситуация создана для того, чтобы учащиеся научились говорить на иностранном языке, должно остаться лишь фоновым фактором их активности. В противном случае спонтанность говорения и восприятия нарушается. Исправление ошибок и их анализ лучше перенести на другое время.
Затем я поняла, что для формирования навыков неподготовленной речи надо организовать дискуссию, спор или совместное решение какой-то задачи. И попробовала в классе обсудить пословицы. Например, An apple a day keeps a doctor away. и попросила учащихся доказать это. Они начали доказывать это, причем каждый по-своему и получилась совместное обсуждение. Это был первый опыт работы над формированием неподготовленной речи.

Затем я пошла дальше. Я воспользовалась книгой «Большая книга афоризмов» и стала использовать высказывания  выдающихся людей по разным проблемам. Получилась тематическая подборка высказываний (проблемных, спорных, не оставляющих учащихся равнодушными) практически на каждый урок.
Высказывание может служить практически идеальной основой для развития навыков неподготовленной речи при условии, что он отвечает следующим требованиям:

1. оно способно вызвать эмоциональный отклик со стороны учащихся;
2. оно содержит круг проблем, имеющих для учащихся большую субъективную значимость и способных стимулировать их речемыслительную активность;
3. оно обладает большой степенью аутентичности.

Итак, как же проходит работа по формированию навыков неподготовленной речи? Из своей, за 2 года собранной коллекции высказываний различных людей, оформленной в презентацию по тематическому принципу, я выбираю одно на каждый урок. Учащиеся знают с чего начинаются наши уроки и ждут этого всегда. При первичном предъявлении высказывания я произношу его сама, чтобы избежать фонетических ошибок. Затем мы произносим его вслух, при необходимости (что сейчас случается уже довольно редко) переводим и начинается  общение.
Например, учащимся предлагается такое высказывание:
Rest is a rare possibility to think about your affairs.    Morgan. Они, подумав немного, начинают самостоятельно обсуждать это высказывание. Например,:

Р1- I believe it’s true. Because when we work, we usually don’t have time to think over our affairs as we have a lot of work to do every day. That’s why we think a lot when we have a rest.
P2- I can’t agree with you. We think about our affairs every second if they are very important. While doing something we always think about something including our affairs.
P3- As for me I suppose both of you are right. It goes without saying that when we have a lot of spare time, we can spend our time analyzing our affairs but on the other hand , while traveling on holiday( because when we have a rest, we usually travel) we don’t have time to think about something because we see a lot of interesting things which we should enjoy and remember.
P4- From my point of view I can’t agree with you that when I have a rest, I think about my affairs. It seems to me a rest is time for you to forget about your affairs and to enjoy your time. и т. д.

Конечно, если просто дать высказывание и сказать: «Говорите!», никто не начнет просто так говорить. Этому надо учить. Сначала при помощи наводящих вопросов, каких-то идей-подсказок, в последствии эти подсказки уже не нужны и учащиеся сами знают: что от них требуется. Безусловно, необходимо научить ребят правилам дискуссии, этикету, разговорным клише. Но все это дается на других этапах урока и впоследствии применяется на начальном этапе с большим успехом.
Большое значение для успешного проведения  таких коммуникативных мероприятий имеют два взаимосвязанных фактора: заинтересованность в тематике и максимальная вовлеченность обучаемых в ее активное обсуждение.
Учебные речевые ситуации ставят обучаемых в условия, приближённые к естественным, позволяют активизировать определённые грамматические структуры и лексику, способствуют высказыванию своих мыслей на иностранном языке.
Обучение подготовленной речи сконцентрировано на избежание ошибок и совершенное владение иностранным языком с самого начала Обучение неподготовленной речи предусматривает апробирование учащимися незамедлительно выученных элементов и попытку говорения. Очень часто они подсказывают друг другу слова, корректируют неправильные высказывания, задают уточняющие вопросы, соглашаются или не соглашаются, высказывают кардинально противоположные точки зрения.
От учащихся ожидается быстрое понимание, аккуратность и точность. От учащихся не ожидается полного понимания и превосходного знания темы, но, тем не менее, учащиеся должны уметь планировать свои мысли, а главное в основе их говорения лежит представление о том, что взаимодействие облегчает понимание и улучшает память.

Учитель расширяет беседу вопросами, переводит разговор в такую плоскость, в которой изученная информация нужна для применения. Учащиеся получают возможность внести свои личные оценки в изученное, подобрать дополнительный материал, вспомнить когда-то изученные фразы согласия-несогласия, разговорные клише, фразы этикета и т. д.
Акт коммуникации, как известно, представляет собой, с одной стороны, выражение каких-либо мыслей с помощью языка, а с другой стороны - понимание того, что говорят другие, т.е. понимание их мыслей, выраженных в языковой форме. Нужно отметить, что при этом не только обогащается лексический запас учащихся, но и  развиваются навыки аудирования.
Разумеется, на первых этапах проведения данного упражнения у обучающихся неизбежны ошибки, мыслительное торможение, психологический барьер (вдруг скажу нелепость, сделаю ошибку). Но ведь это первые шаги, дети учатся. И здесь роль преподавателя, его поддержка, похвала очень велика.

Отметим, что речевые ошибки в условиях коммуникации не только возможны, но и нормальны. Разговорная грамматика допускает определенные отклонения от грамматики письменной речи. В ней наблюдаются неправильные конструкции, односоставные предложения без подлежащего, неоконченные фразы, неуверенность и колебания, оговорки и др. Учитель не исправляет грамматические ошибки и не делает замечаний по содержанию, он лишь подсказывает возможные варианты и дает советы, оценивая «пятеркой» лишь лучшие работы.
Такое говорение способствует не только развитию навыков неподготовленной речи, но и повышению общего культурного уровня, а также непосредственно влияет на умственное развитие человека, развивает художественно-образное мышление и чувственно-эмоциональную сферу, память, воображение.

Удивительно, но после предъявления «крылатого выражения» у учащихся возникает потребность, желание, мотив выразить своё мнение, поделиться опытом, что и повышает мотивацию. Мотивация ведет к созданию благоприятной, комфортной психологической обстановки как на уроке, так и в образовательном процессе в целом. Если школьник сумеет преодолеть себя, сможет поверить в свои собственные силы, у него повышается самооценка, появляется самоуважение. Во время высказывания ученик сам выбирает - что и как сказать, он решает - кого и о чем спросить, с кем поспорить, с кем согласиться и т. д. Учащиеся чувствуют себя более раскованно, свободно. Это улучшает психологический климат в классе, усиливает спонтанность, мотивированность, положительную самооценку, способствуют овладению иностранным языком в учебной ситуации.
Для учащихся обсуждение чьих-то высказываний – это постоянная включенность в процесс решения задач реального (а не учебного!) общения, это - постоянная новизна и эвристичность, когда исключается произвольное заучивание и воспроизведение заученного, когда ни одна фраза не должна повторяться в том же виде даже дважды.

Решая задачу обучения неподготовленной речи, я помогаю каждому ученику осознать свои коммуникативные способности, поднять свою самооценку. Необходимо чаще поощрять стремление ребенка «заглянуть за горизонт», научиться чему-либо раньше, чем это положено по программе, шутить с учениками. Шутка позволяет снять напряжение, устраняет барьеры страха и неуверенности, развивает чувство юмора и очень сближает вас с ребенком. Я уверена – не должно быть места назидательно-менторскому тону учителя. Вспомним, как мы общаемся вне учебного процесса, в жизни. Разве мы исправляем собеседника, делаем ему замечания? Мы поддерживаем разговор, переспрашиваем, что-то сообщаем сами. Собеседник не подавлен нами, он не боится нас, он раскован, равноправен и адекватно воспринимает позицию другого человека.
 Я уверена: не надо заставлять учеников заучивать тексты и даже фразы из текста, но надо контролировать знание лексики. Я не ставлю целью заучивание иноязычного текста, я учу искусству коммуникации, приобщаю к стратегии общения: как войти в разговор, закончить беседу, не растеряться, догадаться, если что-то не понял, предугадать реакцию партнера, как понравиться, чего не надо говорить собеседнику. Стараюсь не использовать нравоучительного тона, не укорять ошибкой, быть терпеливой и доброжелательной.

Естественно, что на начальном этапе неподготовленные высказывания будут небольшими по объему и количество языковых ошибок возрастет по сравнению с подготовленным высказыванием, однако, не следует заострять внимание на правильности речи – на этом этапе гораздо важнее содержание высказывания и процесс превращения образа в мысль, а мысли в слово.
 В нашей беседе главными являются естественность и непринужденность, спонтанная смена ролей говорящего и слушающего, разнообразие речевых стимулов, личностный характер высказываний, которые являются собственными мыслями говорящего.
Необходимо заметить, что правильная организация работы группы, создание благоприятной атмосферы, требует от учителя большой чуткости, эмоциональных затрат и напряжения. Тем не менее, результаты показывают, что эти затраты многократно окупаются не только значительным ростом речевой активности учащихся, не только увеличением количества фраз и предложений в высказывании, не только в расширении словарного запаса учащихся, но и повышением общей лингвистической подготовленности учащихся, интереса к предмету в целом. Отмечаются и личностные изменения учащихся (они стали более коммуникабельными, легче идут на откровенный разговор, более самостоятельны в принятии решений и др.)
Такая методика решает проблему "языкового барьера", контекстного употребления идиоматических выражений, сленговой и разговорной лексики. Главная цель - избавление человека от боязни говорить на чужом языке и одновременное развитие всех языковых навыков: от устной и письменной речи до чтения и аудирования достигнута.

Приложения