Культурологический аспект в преподавании литературы в сельской школе

Разделы: Литература


Введение     

Создание открытого образовательного пространства, предполагающего личностное развитие каждого, способность критически воспринимать происходящее, совершенствование творческих способностей и возможностей обучаемых, их свободу в выборе перспектив личностного роста, связано с приобщением к культуре в широком понимании, что возможно  через литературное развитие личности.
Результатом поступательного вхождения школьника в различные области художественной культуры становится его способность восприятия текста произведения и творчества писателя, художника, композитора в контексте создавшей его культуры, постижение текста произведения литературы как динамичного и закономерно развивающегося общекультурного процесса, имеющего в своей основе эстетические ценности категории, а также способность старшеклассников к интерпретации литературного произведения в этом процессе. (Мотив интерпретации, углубляющийся от класса к классу, является непременной принадлежностью последовательного погружения школьника в культуру. Если в 5-6-х классах внимание учащихся направлено на особенности интерпретации, на ее концепцию, то в 7-8-х классах мы начинаем уже оценивать интерпретацию. В 9 -11-х классах интерпретация требует от учащихся мотивировки, так как старшеклассники рассматривают исторический процесс движения культуры).
Зная сферы притяжения школьников разных возрастов в области художественной культуры и представляя отчетливо механизмы восприятия художественного текста каждым возрастом, мы можем отчетливо выделить возрастную доминанту восприятия художественной культуры, что дает возможность решения задачи введения школьника в контекст культуры.
Таким образом, в рамках культурологического подхода на современном этапе ученые рассматривают образование как важнейший компонент культуры и основной канал для ее передачи подрастающему поколению, видят в образовании не только средство накопления знаний и формирования необходимых навыков у учащихся, но и предусматривают достижение более высокой цели – становление личности растущего человека как носителя и творца культуры.

Основная часть

Словесная природа литературного произведения обуславливает движение читателя от слова к культуре. При последовательной и поступательной системе погружения в культуру литературного произведения ученики входят на уровень диалога с его создателем, с современниками писателя, с литературными героями, критиками, а также с читателями разных поколений и эпох.  
Утверждение культуроведческого аспекта в современной школе обусловлено рядом причин:

  • отход общего среднего образования от «знаниецентризма» к школе культуросообразной, где ценности духовной и материальной культуры представлены наиболее целостно; усиливается значимость литературы и русского языка в формировании национального, личностного самосознания, духовной культуры русского народа;
  • культуроведческий аспект обучения – аспект реализации одного из компонентов содержания образования – национально-регионального;
  • все большее признание получает принцип коммуникативности, поиска путей определения текстового материала, на основе которого возможно и развитие литературной речи учащихся; широкое включение сведений о культуре русского народа является хорошей основой для формирования коммуникативной культуры личности.

Таким образом, наметились два направления, в рамках которых решаются проблемы целей и содержания культуроведческого аспекта:

  • обучение литературе в контексте русской культуры;
  • познание культуры русского народа в диалоге культур, осознание самобытности, уникальности русской литературы, его богатства на фоне сопоставления с другими культурами.

В учебном плане сельской школы обязательно присутствуют такие авторские курсы, как «Культура Томска» (изучение региональной культуры как аспект культурологического образования), «Библия как памятник мировой культуры» (религиоведение как аспект культурологического образования), «Календарные обряды и народная поэзия», «Мифы и легенды Древней Греции и Рима», «Славянская мифология», «Культура Древней Руси» (роль искусства в культурологическом подходе), «Культура романтизма», «Лики культур в творчестве А.С. Пушкина», «Историко-культурный комментарий романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин», «Поэты пушкинской поры», «Культура «серебряного века», «Гастрономические нравы русского дворянства пушкинской поры» - (аксиологический  аспект культурологического подхода в образовании).

Предложенные программы элективных курсов способствуют углубленному изучению учащимися курса русской литературы, воспитанию у них филологической культуры. Авторская программа «Культура Древней Руси» дает широкий культурологический контекст для постижения учащимися древнерусской литературы, способствует установлению интегративных связей между словесным искусством и другими видами искусства. В Древней Руси зарождались многие жанры отечественной литературы – летописи, проповеди, сказания, хождения, жития. Образ мысли средневекового человека и писателя, в особенности, был религиозно-символическим. В этой символике, метком слове, поговорке точнее и яснее была выражена мысль о любви к Отечеству, стойкость в жизненных обстоятельствах, которые передавались от отца к сыну.

Древнерусский писатель не употреблял художественные тропы, приемы «красного словца», не выдумывал их, а брал из жизни, они были столь органичны, что и не всегда понятны современному человеку. Так, в «Слове о полку Игореве» битва сравнивается с работами земледельца, ибо читателю были близки такие понятия, как «сев», «полив», «молотьба»: «поле костьми было посеяно, кровью польяно, тугою (бедою) взыдоша по Русской земле». Мотив сева, сеятеля употреблял в своих притчах Иисус Христос, сравнивая, на какую почву упадет зерно. Символ сеятеля и сева близок и нашей теме, ибо культура (лат.) и переводилась первоначально как «возделывание», «обработка».

Большую пищу для размышления дает знакомство  с «Хождением за три моря Афанасия Никитина». Его торговое путешествие могло печально закончиться у города Дербента в 1466 году, где по пути их торговый караван был полностью разграблен. Но этот мужественный человек продолжал путешествие уже с целью познать мир, неведомые страны, посмотреть своими глазами и описать богатства и обычаи. Несколько лет пребывал в Индии мужественный купец, вел постоянные записи увиденного, а ныне даже в Индии не имеют столь детального описания климата, природы и обычаев их народов, какие оставил Афанасий Никитин. Не потому ли высится ныне памятник по-над Волгой, в Твери, этому отважному русскому купцу и писателю.

Богатейшие воспитательные возможности содержат агиографические сочинения, а также патерики. Ими недаром восхищались Н.С. Лесков и И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой и И.А. Бунин. Историк В.О. Ключевский, наиболее полно изучивший жития святых и искавший в них отголоски исторических событий, дивился их образности, символичности, обилию описаний чудес. Образы святых, изучаемые в школе, Ольги, Владимира, Бориса и Глеба, Сергия Радонежского, Дмитрия Донского, дают много для размышления «делать жизнь с кого».
Древнерусский писатель, объясняя поражения и напасти, говорил краткой формулой «за грехи наши», тем самым призывал к покаянию сограждан.

Ценностное воспитание требует включенности всей системы образования и участия всего общества. Одной из норм для определения ценностей гуманистического воспитания является учитывание роли литературы в развитии способности понимать значимость других культур, участвовать в диалоге культур.
Зарубежная литература, даже в переводах, дает основу для понимания ценностей и опыта другой страны более живым образом, чем изучение ее политической истории, отвлеченной от опыта общения людей. Среди различных приемов развития толерантности в процессе изучения литературы можно назвать следующие:

  • на уроке, посвященном эпосу нашей страны, приводятся выдержки из эпоса каких-либо других народов, чтобы показать, насколько распространенной является эта форма искусства;
  • в школе ведется вот уже несколько лет спецкурс «Зарубежная литература» (8 – 10 классы), на которых учащиеся изучают произведения великих писателей различных стран рядом с произведениями писателей нашей страны;
  • в школе ведется с 1996 года спецкурс «Русская поэзия» (9 – 11 классы), на занятиях которого учащиеся путем погружения в культуру литературного произведения выходят на уровень диалога с его создателем, с современниками писателя, с литературными героями, критиками, а также с читателями разных поколений, эпох и религий.

В разделе русской поэзии пушкинской эпохи «Лики культур в творчестве А.С. Пушкина мы обращаемся к стихотворению «Подражание Корану».
Перед изучением стихотворения на интегрированном уроке учитель истории в своем слове повествует о самой молодой из мировых религий, возникшей в 6 веке в Аравии на перекрестке культур и цивилизаций Востока и Запада.

Слово учителя литературы. «Стоит ли удивляться, что человек не претерпел за 1.5 тыс. лет никаких существенных биологических или психологических изменений, остался по своей природе (конечно, не по своему воспитанию, образованию и общественному опыту) тем же самым? Удивляться этому, может быть, и стоит, но это – научный факт. Да, да мы с вами не отличаемся ни духовными, ни физическими возможностями от людей того времени. Поэтому во имя правильного отношения к историческому прошлому и к его общечеловеческому значению давайте не забывать, что, в сущности, в известном смысле родина пророка Магомета – наша планета Земля, время его жизни – эпоха, вполне доступная нашему обозрению, а стало быть, и он сам, и окружавшие его люди – почти что наши современники. И рассказ о его жизни не труднее, не легче, чем о жизни любого другого выдающегося человека.    
Великого пророка звали Мухаммед, Мухаммед, Мухаммед – с ударением на втором слоге»

В об основателе ислама, великом пророке Мухаммеде, излагается хронология основных событий и библейские параллели его биографии, характер Мухаммеда, влияние на его формирование образа жизни и природы (торговля развила в нем склонность к псообщениях учащихсяутешествиям, пустынные просторы – склонность к уединению, созерцательности и размышлению).
Материалом для сообщений становятся фрагменты книги В.Ф. Панаевой, Ю.Б. Вахтина «Жизнь Мухаммеда», в которой авторы обращались и к Корану, и к мусульманским преданиям, рассматривали ислам как самостоятельную монотеистическую религию.
При знакомстве с Кораном ученики сталкиваются с огромным пластом арабской теологической лексики. При сопоставлении Корана и стихотворения А.С. Пушкина необходима большая и утомительная словарная работа. Поэтому эту работу превращаем в увлекательную игру. Заранее выписываем в алфавитном порядке непонятные слова, объясняем их. Эти миниатюрные толковые словари пригодятся во время игры.

Например.

1. Можно ли написать лирическое произведение из аята?

  • А) да
  • Б) нет (А: аят – стих Священного Корана).

2. Где вам могли встречаться ду»а?

  • А) в музыке
  • Б) в речи (Б: ду»а – мольба, взывание к Аллаху)

3. Хиджра

  • А) путешествие
  • Б) переселение (Хиджра – вынужденное переселение мусульман в 662 г. из Мекки в Медину.)

4. Сура

  • А) глава 
  • Б) часть
  • В) параграф  (Сура – глава.)

 От небольшой игры переходим к истории создания стихотворения.
Невозможно не восхититься мудростью А.С. Пушкина, сумевшего разобраться в сложной структуре Корана.  А ведь он читал Коран не на арабском, а в русском переводе с французского (перевод М. Веревкина изд. 1790 г.). Однако в своем переложении выбранных им отрывков он далеко отходил от оригинала и вкладывал в стихи смысл, часто отсутствующий в подлиннике. Поэтому подражания следует рассматривать как оригинальные стихи Пушкина. Посвящение П.А. Осиповой объясняется тем, что подражание Корану писалось преимущественно в имении Тригорском, где Пушкин проводил дни после ссоры с отцом в 1824 г., вызванной тем, что Сергей Львович принял на себя поручение полицейских властей следить за поведением сына.
Не только форму, но и дух Корана передавал поэт в своих «Подражаниях».
Затем проводим историко-культурный комментарий девяти стихотворений этого цикла. Находим аналогичные мотивы в других стихотворениях поэта.

Резюме. Таким образом, уже само название «Подражание Корану» отправляет читателя к Корану как к литературному произведению, текст Корана вводится следующим образом:

  • как дословное изложение;
  • как вольное переложение;
  • как подражание.

Отношение лирического героя к слову Корана определяется так: осознание слова Корана разумом, на уровне интуиции, сердцем. Нам кажется, слияние сложного материала Корана со стихотворением представляет гармоничное целое.
Заканчиваются уроки совместным выводом, являющимся своеобразным резюмированием проведенного диалога (добавим, что любое лирическое произведение – рефлексия). Отмечается, что возвращение к пророку Мухаммеду как нравственному идеалу вовсе не означает стремление поэта угодить религиозному сознанию. Оно обусловлено, прежде всего, идеей спасения человека, его перерождения под влиянием Корана.
Разумеется, что это некоторый предварительный итог, а не окончательный вывод. О поставленных нравственных проблемах старшеклассники продолжают размышлять и после уроков, выразив себя, свои мысли, чувства в домашнем сочинении.
Следовательно, осуществляя через курсы (в системе профильного обучения) культурологический подход в обучении и воспитании учащихся, мы используем следующие идеи:

  • текст культуры со своей жизнью в «большом времени»;
  • отражение через текст духовного климата эпохи и вечных проблем жизни;
  • внедрение историко-культурного комментария.

Реализация культуроведческого аспекта в преподавании литературы в сельской школе должна быть подкреплена систематизированным дидактическим материалом, который будет обеспечивать поэтапное познание и осознание культуроносной функции литературы.
Система заданий для реализации культуроведческого аспекта в преподавании литературы находится на этапе разработки и остается одним из актуальных вопросов на сегодняшний день.  

Учебные достижения учащихся

Олимпиады
2004г.

1 место по литературе в районе

1 место по русскому языку в районе

2 место по литературе в области   

11 класс

11 класс

11 класс

2005г. 2 место  по литературе в области  10 класс
2006г.

2 место по литературе в районе 

3 место по литературе в области 

  9 класс

11 класс

2007г.

1 место по русскому языку в район

1 место по литературе в районе 

1 место по литературе  в районе 

11 класс

11 класс

10 класс

 

Научно-практические конференции в районе
2004г.

1 место по литературе

1 место по литературе

3 место по литературе

4 место по литературе    

11 класс

11 класс

9 класс

9 класс

2005г.

1 место  по литературе

1 место  по литературе

10 класс

10 класс

2006г.

1 место по литературе

2 место по литературе

9 класс

9 класс


Областные творческие конкурсы

2004г. – Диплом за лучшее сочинение
2005г. – Диплом за лучшую творческую работу к 60-летию Победы
2005г.– Публикация 5 сочинений в сборнике, посвященные 60-летию Победы
2006г. – Диплом за лучшую творческую работу, посвященную Лермонтовскому конкурсу
2007г. – Диплом за лучший сборник стихотворений о природе родного края
2008г. – Диплом за участие в Лермонтовском конкурсе