Литературный праздник, посвященный творчеству К.И. Чуковского. Внеклассное мероприятие

Разделы: Начальная школа


Цель: познакомить учащихся с творчеством Чуковского, с созданием некоторых произведений.

Оборудование:

  • портрет писателя,
  • плакаты с высказываниями,
  • выставка книг с произведениями Чуковского,
  • выставка рисунков детей к произведениям Чуковского.

Ход праздника

Жизненный путь Корнея Ивановича Чуковского – сказочника, критика, переводчика, основоположника советской детской литературы – завершен. 1 апреля, если бы он был жив, ему исполнилось бы 125 лет.

(обращаясь к портрету)

- Высокий рост, длинные руки с большими кистями, крупные черты лица, большой любопытный нос, щеточка усов, непослушная прядь волос, свисающая на лоб, смеющиеся светлые глаза и удивительно легкая походка. Такова внешность Корнея Ивановича Чуковского.

С ранних лет стихи его приносят всем нам радость. Не только вы, но и ваши родители, ваши дедушки и бабушки не представляют своего детства без “Айболита”, “Тараканища”, “Федорина горя”, “Бармалея”, “Мухи – Цокотухи”, “Телефона”.

Корней Иванович Чуковский отличался большим трудолюбием. Он писал так, “Всегда, где бы я ни был: в трамвае, в очереди за хлебом, в приемной зубного врача, - я, чтобы не тратилось попусту время, сочинял загадки для детей. Это спасало меня от умственной праздности”.

Послушайте и отгадайте их.

Чудесный дом.

Был белый дом,
Чудесный дом
И что-то застучало в нем.
И он разбился, и оттуда
Живое выбежало чудо –
Такое теплое, такое
Пушистое и золотое.

(яйцо и цыпленок)

Почему?

Мудрец в нем видел мудреца,
Глупец – глупца,
Баран – барана,
Овцу в нем видела овца,
И обезьяну – обезьяна.
Но вот подвели к нему
Федю Баратова,
И Федя неряху увидел
Лохматого.

(зеркало)

Чудесная пещера.

Красные двери
В пещере моей,
Белые звери сидят у дверей.
И мясо, и хлеб – всю
Добычу мою –
Я с радостью белым
Зверям отдаю.

(рот и зубы)

Зубастая загадка.

Хожу – брожу не по лесам,
А по усам, по волосам,
И зубы у меня длинней
Чем у волков и медведей.

(расческа)

Чудесный паровоз.

Паровоз без колес!
Вот так чудо – паровоз!
Не с ума ли он сошел -
Прямо по морю пошел!

(пароход)

Чудесные кони.

Два коня у меня,
Два коня.
По воде они возят меня.
А вода тверда,
Словно каменная!

(коньки и лед)

Берегись.

Ах, не трогайте меня:
Обожгу и без огня!

(крапива)

Детским поэтом и сказочником Чуковский стал случайно. А вышло это так. Заболел его маленький сынишка. Корней Иванович вез его в ночном поезде. Мальчик капризничал, стонал, плакал. Чтобы хоть как-нибудь развлечь его, отец стал рассказывать ему сказку:

Жил да был крокодил,
Он по улицам ходил.

Мальчик неожиданно затих и стал слушать. На утро, проснувшись, он попросил, чтобы отец снова рассказал ему вчерашнюю сказку. Оказалось, он запомнил ее всю, слово в слово. И второй случай. Вот как об этом вспоминает сам Корней Иванович:

Однажды, работая в своем кабинете, я услышал громкий плач. Это плакала моя младшая дочь. Она ревела в три ручья, бурно выражая свое нежелание мыться. Я вышел из кабинета, взял девочку на руки и совершенно неожиданно для себя тихо ей сказал:

Надо, надо умываться
По утрам и вечерам.
А нечистым трубочистам
Стыд и срам! Стыд и срам!

Так родился на свет “Мойдодыр”. (инсценировка)

Героем многих сказок К.И. Чуковского является крокодил. Вспомните: какие это сказки?

Долго, долго крокодил
Море синее тушил
Пирогами, и блинами,
И сушеными грибами.

(“Путаница”)

Вдруг навстречу мой хороший,
Мой любимый Крокодил.
Он с Тотошей и Кокошей
По аллее проходил…

(“Мойдодыр”)

Бедный крокодил
Жабу проглотил.

(“Тараканище”)

…И со слезами просил:
– Мой милый, хороший
Пришли мне калоши,
И мне, и жене, и Тотоше.

(“Телефон”)

Повернулся,
Улыбнулся,
Засмеялся крокодил
И злодея бармалея,
Словно муху проглотил.

(“Бармалей”)

Жил да был Крокодил.
Он по улицам ходил…
А за ним-то народ
И поет и орет:
Вот урод так урод!
Что за нос, что за рот!
И откуда такое чудовище?

(“Крокодил”)

А в Большой Реке
Крокодил лежит,
И в зубах его
Не огонь горит –
Солнце красное…

(“Краденое солнце”)

“А однажды, - вспоминал Чуковский – вдохновение нахлынуло на меня на Кавказе, во время купания в море. Я заплыл довольно далеко, и вдруг под действием солнца, ветра и черноморской волны у меня сами собой сложились стихи:

О, если я утону,
Если пойду я ко дну

и т.д.

Голышом побежал я по каменистому берегу и, спрятавшись за ближайшей скалой, стал мокрыми руками записывать стихи на мокрой папиросной коробке, валявшейся тут же, у самой волны. Я сразу написал строчек 20. Ни начала, ни конца у сказки не было”.

- Какая сказка родилась из этих строк? (“Айболит”) (инсценирование)

А вот как создавалась сказка “Федорино горе”.

Однажды Корней Иванович часа три лепил с детьми из глины разные фигуры. Дети вытирали руки о его брюки. Домой идти было далеко. Брюки от глины были тяжелыми, и их приходилось придерживать. Прохожие с удивлением поглядывали на него. Но Корней Иванович был весел, у него было вдохновение, стихи слагались свободно. Это было “Федорино горе”. (инсценирование)

Игра “Волшебный мешок”.

У меня в мешке находятся разные вещи. Их кто-то потерял. Вспомните строки об этом предмете и название произведения.

- телефон – У меня зазвонил телефон… (“Телефон”)

- мыло – Вот и мыло подскочило… (“Мойдодыр”)

- блюдце – А за ними блюдца… (“Федорино горе”)

- калоша – Пришлите мне дюжину новых калош… (“Телефон”)

- градусник – И ставит им градусник… (“Айболит”)

- воздушный шар – Ехали медведи на велосипеде, а за ним комарики на воздушном шарике… (“Тараканище”)

Физминутка.

Назвали предметы все по порядку
Теперь приглашаю всех на зарядку.
Мелкие шажки – раз, два, три.
Легкие прыжки – раз, два, три.
Вот и вся зарядка – раз, два, три.
Мягкая посадка – раз, два, три.

- Как вы думаете, чему учат нас стихи К.И. Чуковского?

Стихи Чуковского великолепно звучат, развивают нашу речь, обогащают нас новыми словами, формируют чувство юмора, делают нас сильнее и умнее.

Сказки и стихи Корнея Ивановича воспитывают драгоценную способность сопереживать, сострадать, сорадоваться. Без этой способности человек – не человек.

Еще много раз мы будем встречаться с произведениями Корнея Ивановича Чуковского. Мы познакомимся с его воспоминаниями о писателе Б. Житкове, с которым он учился в одном классе, познакомимся с Чуковским переводчиком. Он перевел с английского “Приключения Робинзона Крузо”, “Приключения Тома Сойера”, “Рикки – Тики – Тави”.

Ираклий Андроников писал, что “талант у Чуковского неиссякаемый, умный, блистательный, веселый, праздничный. С таким писателем не расставайтесь всю жизнь.

За неделю до праздника класс делиться на группы, каждая группа выбирает отрывок из любого произведения К.И. Чуковского, который будут инсценировать. Дети создают рисунки и костюмы к данному произведению.