Активизация речевого взаимодействия на уроке английского языка посредством проведения внеклассных мероприятий на основе ролевых игр (5-й класс)

Разделы: Иностранные языки, Внеклассная работа

Класс: 5


Очень важной проблемой является обучение школьников речевому взаимодействию.

Задача организовать общение школьников на уроке иностранного языка часто представляется несложной и сводится к тому, чтобы дать возможность каждому ученику сформулировать свое высказывание и принять участие в общем разговоре. Однако решить эту задачу на практике оказывается не просто. Наблюдения показывают, что на уроке нередко произносится заранее заданные последовательности реплик, т.е. каждый ученик знает свою “роль”. В подобной “инсценировке” отсутствует важное свойство общения – ролевое взаимодействие участников.

Речевое взаимодействие – это объединение, координация и взаимно дополнение усилий участников общения для определения, приближения и достижения коммуникативной цели и результата речевыми средствами. Речевое взаимодействие является важным условием организации учебной работы школьников на уроке иностранного языка, с помощью которого можно рационально использовать учебное время, активизировать речемыслительную деятельность учащихся, повышать развивающий эффект обучения. Оно позволяет также наиболее полно решать задачи интенсивного обучения иностранным языкам.

Речевое взаимодействие может быть представлено в виде готового и заранее заданного текста, поскольку любой текст есть итог монологической, диалогической или групповой речи мыслительной деятельности. Один из аргументов в защиту текстового общения заключается в том, что школьникам необходимо вначале усвоить текст, после чего они смогут его самостоятельно варьировать. Конечно, заманчиво сразу же после тренировочных упражнений побуждать учащихся к неподготовленной форме речи по всем характеристикам. Темп, точность в осуществлении замысла зависит от того, предшествовала ли ей стадия более жесткого управления деятельности учащихся в виде подготовительной речи, когда они разыгрывали роль на основе предложенных им опор.

Однако практика показывает, что текстовое репродуктивное начало учебной работы мало способствует дальнейшей речетворческой деятельности учащихся и даже затрудняет ее, побуждая снова и снова воспроизводить заученные последовательности фраз. В этом заключается ограниченность репродукции обучения, при котором вместо рече - мыслительной задачи учащимся предъявляется способ ее решения.

Для того чтобы организовать речевое взаимодействие, учащимся нужны такие методические приемы, которые обеспечивали бы необходимое речевое взаимодействие школьников на иностранном языке.

Задача учителя иностранного языка – обеспечение активной деятельности каждого ученика в течение всего урока, максимальное увеличение времени говорения каждого школьника. Реализовать эту задачу позволяет групповая форма работы.

Общение всегда предполагает партнера или партнеров, поэтому решение коммуникативных задач происходит в контакте учащихся друг с другом. Почти все формы коллективного взаимодействия могут быть применены в школьных условиях. Это, во-первых, работа в парах с постоянными или меняющимися собеседниками, малые группы (2, 3, 4 учащихся) и команды, когда вся группа делится на две части. Популярной формой является также работа одного учащегося с группой, при этом нужно целесообразно организовать пространство для общения и четко управлять взаимодействием групп.

Например, объединяясь в малые группы, учащиеся садятся рядом со своими собеседниками, они много работают стоя, а также в движении. Работа в малых группах отличается от парной работы не только количеством учащихся, но и характером задач общения. Обычно один из собеседников исполняет роль объективного свидетеля, его назначение – вводить в ситуацию, делать выводы, обобщать. Поэтому в малых группах в качестве действующих лиц принимают участие репортеры, корреспонденты, социологи.

Деление класса на команды рассчитано на выполнение коммуникативных задач в виде конкурсов, соревнований и викторин. Соревновательные коллективные формы давно пользуются популярностью, но интенсивные методы расставили в них иные акценты: не только и не столько языковой материал, а, прежде всего, задачи общения стали их предметом.

Начало среднего этапа обучения (5 класс) обладает отличиями в возрастном отношении и специфическим характером учебных задач. Большинство учащихся 5 классов это дети 9-10 лет, обладающие еще особенностями младшего школьного возраста, о которых говорилось выше. Они легко вступают в общение, радуются любым ролям, охотно выступают в качестве партнеров учителя. Важно с первых же шагов обучения иностранному языку поддержать у них стремление к общению, уверенность в том, что они уже многое могут. С позиции же учителя – общение на этом этапе скорее средство, нежели цель.

Учебные задачи этого этапа обучения иностранному языку связанны с необходимостью овладеть произносительными навыками, усвоить звукобуквенные высказывания и опираться на них при восприятии речи других лиц.

Большую помощь в организации учебно-речевой ситуации на уроке оказывает использование реквизита, что помогает ученикам быстро и естественно войти в роль, делает более свободными, выразительными их движения, помогает обрести уверенность в себе. Наглядность играет большую роль и при предъявлении ситуации учащимся.

Средства наглядности, которые могут быть использованы для предъявления ситуации, весьма разнообразны. Это могут быть предметы, мимика, жест, ситуативные картинки, фотографии, карикатуры, диафильмы и серии картинок, эпифильмы, транспаранты, магнитные доски и рисунки мелом на обычной классной доске, куклы, фрагменты кинофильмов.

При использовании такого рода средств наглядности:

  • обеспечивается многократное повторение определенных структур, если предполагает тренировка учащихся в их употреблении.
  • решается речевая задача: одни школьники называют различия, другие слушают.
  • возникает естественная ситуация для коммуникации.

Важно, что в такой ситуации ученики говорят и слушают не потому, что обязаны делать это, им интересно решать подобные речевые задачи, используя запас имеющихся знаний и навыков.

Из практики надо отметить, что проведение внеклассных мероприятий на разные темы способствуют активизации речевого взаимодействия на уроке иностранного языка. Положительный результат при проведении таких мероприятий оказывает ролевая игра. Она очень эффективна, так как повышает мотивацию к изучению иностранного языка. Ролевую игру можно расценивать как самую точную модель общения. Ведь она предполагает подражание действительности в ее наиболее существенных чертах. Именно поэтому психолог В.Л. Артемов предлагал “поучиться у театра” при обучении иностранному языку. В ролевых играх, как и в самой жизни, речевое и неречевое поведение партнеров переплетается теснейшим образом. Ролевая игра обладает большими возможностями мотивационно-побудительного плана. Общение, как известно, немыслимо без мотива. Однако в учебных условиях непросто вызвать мотив к высказыванию. Трудность заключается в следующей опосредованности: учитель должен обрисовать ситуацию таким образом, чтобы возникла атмосфера общения, которая в свою очередь, вызывает у учащихся внутреннюю потребность выражении мыслей. Психологи настаивают на тезисе: “Пусть они (учащиеся) говорят то, что им хочется сказать”. В условиях иноязычного общения важно, однако, чтобы учащиеся смогли выразить то, что им хочется сказать. Языковое обеспечение (словарный и грамматический материал навыки в пользовании ими) часто заслоняет саму цель – общение и от учащихся, и от учителей. В ролевой игре точно обозначенные “предлагаемые обстоятельства” создают общий побудительный фон, а конкретная роль сужает его до субъективного мотива. Ролевая игра предполагает усиление личностной сопричастности ко всему происходящему. Ученик входит в ситуацию, хотя и не через свое “я”, но через “я” соответствующей роли. И здесь, как правило, проявляется весьма типичное отношение актера к персонажу, которого он играет. Обычно актеры проявляют большую заинтересованность в них. Ясно ощущаемое личностное ядро (даже если герой отрицательный) повышает эмоциональный тонус “актера”, что положительно сказывается на результате, и, в конечном счете, на усвоении иностранного языка.

Ролевая игра способствует расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала. Следует иметь в виду, что учебная пьеска строится по типу театральных пьес, что предполагает описание обстановки, характера действующих лиц, отношений между ними. Поэтому за каждый репликой мыслится отрезок смоделированной действительности, которая заземляет ее, делает неповторимой и значимой. При этом языковый материал, в который она обличена, “привязывается” к ситуации множеством ассоциативных нитей и прочно удерживается в памяти. Эмоция, сопутствующая реплике, придает ей естественную однозначность, устанавливая прямые связи с ситуацией и создавая благоприятные условия для запоминания.

Ролевая игра способствует формированию учебного сотрудничества и партнерства. Ведь исполнение этюда предполагает охват группы учащихся (ролевая игра строится не только на основе диалога, но и полилога), которые должны слаженно взаимодействовать, точно учитывая реакции друг друга, помогать друг другу. При распределении ролей следует учитывать как языковые, так и “актерские“ возможности учащихся, поручая одним более вербальные, другим – пантомимные роли, третьих же назначая на роли “суфлеров”, давая им право подсказывать на основе текста.

При этом удачно найденный жест, немое действие, если оно соответствует ситуации, поощряется всей группой. В результате учащимся с более слабой подготовкой удается преодолеть робость, смущение и со временем, возможно, полностью включится в ролевую игру. Таким образом, при правильной постановке дела “игру” можно расценивать как организационную форму, способствующую созданию сплоченного коллектива, и в этом ее воспитывающее значение.

Ролевая игра имеет образовательное значение. Учащиеся, хотя и в элементарной форме, знакомятся с технологией театра. Поощряется всякая выдумка, ибо в учебных условиях возможности в этом отношении ограниченны, а для изобретательности открываются большие просторы. Само же перевоплощение способствует расширению психологического диапазона, пониманию других людей. Таким образом, ролевая игра обладает большими возможностями в практическом, образовательном и воспитательном отношениях. Поэтому, ролевая игра является конструктивной основой для проведения мероприятий.

Цели урока:

Главная цель: развитие коммуникативной культуры общения и социально-культурной образованности учеников, позволяющих участвовать в социально-бытовой и учебно-профессиональных сферах.

Обучающие цели:

Фонетика: тренировка чтения слов в транскрипции по теме “The Chinese Calendar”, тренировка произносительных навыков.

Лексика: формирование лексических навыков по теме “The Chinese Calendar”, использование их в речи.

Грамматика: применение ранее изученного грамматического материала (Present Simple Tense, Present Continuous Tense) в новых ситуациях общения, в ролевой игре.

Аудирование: практика в восприятии речи на слух с опорой на наглядность и инсценирование.

Развивающие цели:

Говорение: развитие монологической и диалогической речи учащихся (рассказ о себе, ролевая игра).

Письмо: развитие навыков письма (выполнение кроссворда, заполнение анкеты).

Чтение: развитие навыков чтения лексики по теме “The Chinese Calendar”, дат.

Развитие языковой догадки.

Воспитательные:

Воспитание толерантного отношения к чужой культуре, сотрудничества и партнерства, адекватной самооценки.

Оборудование: Наглядные пособия в виде животных, карточки с ролями, “Timesaver” (Jane Myles, Scholastic).

Ход урока

1. Начало урока. Организационный момент. Учитель выдает каждому картинку с изображением животного.

Знакомство с темой урока, с целями урока.

Разминка. Беседа о погоде времени года и о приближении Нового Года.

2. Презентация новой лексики, используя наглядность:

Rooster, sheep, snake, horse, pig, dog, dragon, ox, tiger, rat, monkey, rabbit.

Учитель начинает работу по тренировке новой лексики с помощью наглядного материала.

Выполнение кроссворда. Проверка правописания новых слов (см. задание 1)

Teacher: “What animal are you according to the Chinese calendar? ” Ответы учеников в соответствии с выданными картинками.

Презентация новой лексики (качество человек, родившегося в год животного):

Pig: strong and honest; dog: brave and loving; rooster: organized and faithful; monkey: cheeky and clever; sheep: artistic and kind; horse: ambitious and careful; snake: funny and selfish; dragon: generous and moody; rabbit: peaceful and shy; tiger: confident and bossy; ox: patient and shy; rat: happy and sociable. (см задание 2)

Обсуждение, согласны ли дети с утверждением о личностных качествах человека.

Повторение произносительных навыков чтения дат. (см. задание 3)

Заполнение анкеты. Проверка правописания новых слов. (задание 4)

Сценарий инсценировки “The New Year’s Day Party”:

Актеры: monkey, rooster, dog, rabbit, horse, tiger, sheep, ox, snake, dragon, pig, rat, author.

Занавес. Актеры ждут за кулисами.

Author: It was lovely day. Sun was shining, birds were singing.

Monkey: Monkey was climbing the tree.

Rooster: Rooster went to him and said “cock-a-doodle-doo ” as hello. “Don’t you know, today is the New Year’s Day. Let’s go to rat and meet it there. But firstly let’s go to dog”.

Dog, Monkey and Rooster: Dog was eating a bone when monkey and rooster came in.

Dog: Dog said “bow-wow ” as hello. He took the bone and they went to rabbit.

Rabbit, Dog, Monkey and Rooster: Rabbit was eating a carrot when 3 friends came in.

Rabbit: He said hello and took the carrot as a present. They went to horse.

Horse, Dog, Monkey, Rooster and Rabbit: Horse was reading a book when 4 friends came in. Horse: He neighed as hello, took the book as a present and they went to tiger.

Tiger, Dog, Monkey, Rooster, Rabbit and Horse: Tiger was dancing when 5 friends came in.

Tiger: He growled as hello, took a tape recorder and they went to ox and sheep.

Ox, Sheep, Dog, Monkey, Rooster, Rabbit, Horse and Tiger: Ox and sheep were cleaning their teeth when 6 friends came in.

Ox and Sheep: They stamped as hello, took their teeth brushes and went to snake and dragon.

Snake, Dragon, Dog, Monkey, Rooster, Rabbit, Horse, Tiger, Ox and Sheep: Snake and dragon were drinking tea when friends came in.

Snake and Dragon: They took tea and went to pig.

Pig, Dog, Monkey, Rooster, Rabbit, Horse, Tiger, Ox, Sheep, Snake and Dragon: Pig was taking a bath when friends came in.

Pig: He said “oink ” as hello, took a shampoo as a present and they went to rat.

Rat, Dog, Monkey, Rooster, Rabbit, Horse, Tiger, Ox, Sheep, Snake, Dragon and Pig: Rat was sleeping when 11 friends came in. They gave him a lot of presents.

Rat: Rat was happy that he met the New Year’s Day with his friends!

Актеры кланяются и уходят.

Занавес.

3. Конец урока. Подведение итогов. Выставление оценок.